D
l 18. Armstrecken sitzend
Ausgangsposition: Stand vor dem Gerät. Die Zug stange mit
einer Seillänge von ca. 1,5 m aus der Ver kleidung herauszie-
hen. Den Rollsitz in die Nähe der Verkleidung schieben. Auf
den Rollsitz setzen, Rücken zur Verkleidung. Die Arme in die
Hochhalte position bringen. Die Hände halten die Zugstange
im Obergriff. Die Ellenbogengelenke sind im 90° Winkel
gebeugt, so daß sich die Zugstange hinter dem Kopf befin-
det.
Bewegungsausführung: Die Arme im Ellenbogen gelenk strecken
und die Zugstange über den Kopf führen. Anschließend die
Arme beugen und die Zugstange hinter den Kopf in die Aus-
gangsposition bringen.
Beanspruchte Muskulatur: Armstrecker
GB 18. Arm extension in seated position
Starting position: Pull the handle until about 1.5 metres of cable
has emerged from the casing of the machine. Push the seat
close to the machine. Sit with your back to the casing. Raise
the arms above the head, holding the handle from above.
The elbow joints are bent at an angle of 90°, which means
that the handle is behind the head.
Exercise: Straighten the arms, thus pulling the handle over the
head. Bend the arms again and return the handle to the star-
ting position behind the head.
Benefits: Triceps
F
18. Extension des bras en position assis
Position initiale: debout devant l'appareil. Tirer de son logement
la barre de traction avec environ 1,5 m de câble. Pousser le
siège sur roulettes près de l'habillage. S'assesoir sur le siège,
le dos tourné vers l'habillage. Amener les mains en position
haute. Les mains tiennent la barre par le haut, de sorte
qu`elle se trouve derrière la tête.
Mouvement: éntendre les bras au coude et amener la barre au-
dessus de la tête. Fléchir ensuite les bras et amener la barre
derrière la tête en position initiale.
Muscles sollicités: extenseurs des bras
120
NL 18. Armstrekken, zittend
Uitgangspositie: ga vóór het apparaat staan. Trek de trekstang
helemaal uit (ca. 1,5 m). Plaats de rollenzitting in de nabi-
jheid van de koordhouder. Ga op de zitting zitten met uw
rug naar de koordhouder. Breng beide armen omhoog en
pak de trekstang onderhands vast. Uw ellebogen dienen
hierbij 90° gebogen te zijn zodat de trekstang zich achter
uw hoofd bevindt.
Oefening: strek uw armen en trek de stang over uw hoofd heen,
buig uw armen en breng dan de trekstang weer in de uit-
gangspositie.
Getrainde spieren: triceps
E
18. Estiramiento de brazos sentado
Posición inicial: De pie delante del aparato. Tirar la barra de
tracción aprox. 1,5 m fuera de la caja. Empujar el asiento
rodante cerca de la caja, sentarse de espaldas a la caja.
Llevar los brazos hacia arriba. Las manos sostienen la barra
de tracción desde abajo. Los codos están flexionados en un
ángulo de 90º, de modo que la barra de tracción se encuen-
tra detrás de la cabeza.
Ejecución del movimiento: Estirar los brazos en las articulacio-
nes de los codos y llevar la barra de tracción por detrás de
la cabeza a la posición inicial.
Efecto: Flexores de brazos.
I
18. Estensione delle braccia in posizione seduta
Posizione iniziale: in piedi davanti all'attrezzo. Tirare la barra
di traino per ca. 1,5 mt. Posizionare il sedile vicino al mec-
canismo centrale. Sedersi sul sedile con il dorso rivolto verso
il meccanismo. Portare le braccia in alto impugnandola
dall'alto. I gomiti sono piegati ad angolo di 90° in modo
che la barra di trazione si trovi dietro il capo.
Sequenza del movimento: allungare le braccia e portare la
barra di traino sopra la testa. Piegare poi le braccia e tor-
nare alla posizione di partenza.
Effetto: tricipiti
PL
18. Prostowanie rąk w pozycji siedzącej
Pozycja wyjściowa: stanąć przed urządzeniem. Wyciąg
wyciągnąć na ok. 1,5m. Siedzenie przesunąć w okolice
obudowy. Usiąść na siedzeniu, plecy przesunąć do osłony.
Ramiona podnieść do góry. Ręce trzymają wyciąg od góry.
Stawy łokciowe są zgięte pod kątem 90°, tak że wyciąg
znajduje się za głową.
Przebieg ruchów: wyciągnąć ręce w stawie łokciowym i popro-
wadzić wyciąg ponad głowę. Zgiąć ramiona a wyciąg
poprowadzić za głowę.
Działanie: mięśnie ramion
CZ 18. Natahování paží v sedě
Výchozí poloha: Postoj před přístrojem. Vytáhněte z krytu táhlo
s délkou lana cca 1,5 m. Posuvný sedák posuňte do blízkosti
krytu. Posaďte se na posuvný sedák, zády ke krytu. Uveďte
paže do vzpažení. Rukama držte táhlo seshora. Loketní klou-
by jsou pokrčeny v úhlu 90°, tak aby se táhlo nacházelo za
hlavou.
Provedení pohybu: Napněte paže v loketním kloubu a veďte
táhlo nad hlavu. Následně ohněte paže a umístěte táhlo do
výchozí polohy za hlavu.
Namáhané svalstvo: Extenzory paže