Avvertenze E Precauzioni Per La Sicurezza; Descrizione Del Prodotto - Nice Neomat T Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Neomat T Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Avvertenze e precauzioni per la sicurezza:

Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza
per l'INSTALLAZIONE e l'USO del prodotto.
INSTALLAZIONE:
L'installazione non corretta può causare gravi ferite. Per
questo motivo, durante le fasi del lavoro, si raccomanda di
seguire attentamente tutte le istruzioni di installazione conte-
nute in questo manuale.
USO DEL PRODOTTO:
Nell'uso quotidiano del prodotto, ricordare che per la sicu-
rezza delle persone è importante seguire attentamente queste
istruzioni. Conservare infine il manuale per poterlo consultare
in futuro.
I motori serie NEOMAT-T, nelle versioni NEOMAT-MT con Ø45mm e NEO-
MAT-LT con Ø58mm sono stati realizzati per automatizzare il movimento
di avvolgibili e tende da sole; ogni altro uso è improprio e vietato. I moto-
ri sono progettati per uso residenziale, è previsto un ciclo di lavoro conti-
nuo massimo di 4 minuti. Nella scelta del tipo di motore in funzione del-
l'applicazione, si dovrà considerare la coppia nominale ed il tempo di fun-
zionamento riportati sui dati di targa.
Il diametro minimo del rullo avvolgitore su cui il motore può essere instal-
lato è 52mm per NEOMAT-MT con coppie fino a 35Nm, 60mm per NEO-
MAT-MT con coppie maggiori di 35Nm e 70mm per NEOMAT-LT.
L'installazione deve essere eseguita da personale tecnico nel pieno rispet-
to delle norme di sicurezza.
Prima dell'installazione devono essere allontanati tutti i cavi elettrici non
necessari; tutti i meccanismi non necessari per il funzionamento motorizza-
to devono essere disattivati. Le parti in movimento del motore devono esse-
re protette se questo è montato ad una altezza inferiore a 2,5m. Nelle ten-
de da sole, la distanza in orizzontale tra la tenda completamente aperta e
qualsiasi oggetto permanente deve essere garantita ad almeno 0,4m.

1) Descrizione del prodotto

I motori serie NEOMAT-T, nelle versioni NEOMAT-MT con Ø45mm e
NEOMAT-LT con Ø58mm sono dei motori elettrici, completi di ridu-
zione di giri, che terminano ad una estremità con un apposito albe-
ro sul quale possono essere inserite le ruote di trascinamento; vede-
re figura 2. Il motore viene installato inserendolo dentro al tubo del-
l'avvolgibile (tapparella o tenda) ed è in grado di muovere l'avvolgibi-
le in salita od in discesa.
La centrale incorporata nel motore dispone anche di un sistema di
finecorsa elettronico ad elevata precisione che è in grado di rilevare
costantemente la posizione dell'avvolgibile.
Attraverso una operazione di programmazione vengono memorizza-
ti i limiti del movimento, cioè tenda chiusa e tenda aperta (più even-
tuali posizioni intermedie); dopo ogni comando il movimento si fer-
merà automaticamente al raggiungimento di queste posizioni. Il fine-
corsa elettronico è in grado di compensare eventuali allungamenti
del telo (funzione "CAT") garantendo la chiusura perfetta del casso-
netto ed evitando allentamenti del telo quand'è aperto. I motori serie
NEOMAT-T possono essere programmati per attivare la riduzione di
coppia (funzione "RDC") che diminuisce del 50% circa la coppia del
motore poco prima che la tenda sia completamente chiusa per evi-
tare di tirare eccessivamente il telo. I motori serie NEOMAT-T preve-
dono inoltre la funzione "RDT" di rilascio della trazione che allenta
brevemente la tensione sul telo dopo aver terminato la manovra di
chiusura, in modo che il telo non rimanga troppo teso per lunghi
periodi. Le funzioni CAT, RDC ed RDT sono state studiate per simu-
lare il comportamento attento e diligente di una persona che muove
manualmente la tenda.
I motori serie NEOMAT-T contengono anche un con ricevitore radio
che opera alla frequenza di 433.92 MHz con tecnologia rolling code,
16
16
Il cavo di alimentazione in PVC in dotazione ai motori serie NEOMAT-T li
rendono adatti ad essere installati all'interno; per uso esterno occorre pro-
teggere tutto il cavo con un tubo d'isolamento; oppure richiedere lo spe-
cifico cavo tipo S05RN-F.
Non sottoporre il motore tubolare a schiacciamenti, urti, cadute o contat-
to con liquidi di qualunque natura; non forare né applicare viti per tutta la
lunghezza del tubolare; vedere figura 1. L'interruttore di comando deve
essere a vista dell'applicazione ma distante dalle parti in movimento e
posto ad una altezza di almeno 1,5m. Non eseguire modifiche su nessu-
na parte se non previste nelle presenti istruzioni; operazioni di questo tipo
possono solo causare malfunzionamenti; NICE declina ogni responsabilità
per danni derivati da prodotti modificati.
Rivolgersi a personale tecnico competente per manutenzioni e riparazioni.
Mantenere le persone distanti dall'avvolgibile quando è in movimento.
Non azionare la tenda se nelle vicinanze vengono eseguiti dei lavori, ad
esempio: pulizia vetri; nel caso di comando automatico, scollegate anche
l'alimentazione elettrica. Non permettere ai bambini di giocare con i
comandi e tenere lontano da loro i telecomandi. Se presenti; controllare
spesso le molle di bilanciamento o l'usura dei cavi.
In caso di pioggia per evitare il fenomeno delle sacche d'ac-
qua è necessario ritrarre la tenda a braccio se la pendenza è
minore del 25% o del valore raccomandato dal fabbricante.
In caso di formazione di ghiaccio; il funzionamento potreb-
be danneggiare l'avvolgibile.
Alcune fasi della programmazione possono sfruttare i fermi
meccanici dell'avvolgibile (tappi e/o molle anti-intrusione). In
questo caso è indispensabile scegliere il motore con la coppia
più adatta all'applicazione considerando l'effettivo sforzo evi-
tando motori troppo potenti.
per garantire elevati livelli di sicurezza. Per ogni motore è possibile
memorizzare fino a 14 trasmettitori delle serie ERGO, PLANO e
NICEWAY; vedere figura 3; che permettono il comando a distanza
del motore, oppure fino a 3 radiosensori di vento e sole "VOLO S
RADIO" che comandano automaticamente il motore in funzione del-
la situazione climatica.
La programmazione dei finecorsa e di alcune funzioni aggiuntive è
possibile direttamente dai trasmettitori ed un "Bip" acustico ne gui-
derà le varie fasi. E' disponibile un ingresso per comandare i motori
anche con un pulsante esterno (con funzione Passo-Passo) oppure
via Bus "TTBUS". In alternativa al pulsante Passo-Passo, su TTBUS
è possibile collegare la specifica fotocellula F210S che rileva la pre-
senza di eventuali ostacoli per impedire la manovra di discesa, per i
dettagli vedere le istruzioni della fotocellula F210S.
Sull' ingresso dei sensori climatici si possono collegare sensori
opzionali di vento, sole e pioggia che attivano automaticamente il
motore quando le condizioni climatiche lo richiedono.
Sui motori NEOMAT-T possono essere programmate delle funzioni
particolari che risolvono dei problemi specifici:
• FRT questa funzione permette di ritirare il telo, di una misura pro-
grammabile, dopo che la tenda ha raggiunto la completa apertu-
ra. Permette di eliminare gli antiestetici allentamenti del telo quan-
do la tenda è aperta. Per ulteriori dettagli vedere tabella A10.
• FTC permette di motorizzare tende che vengono mantenute tese
attraverso un meccanismo di aggancio automatico, ad esempio le
tende a capanno. Per ulteriori dettagli vedere tabella A11.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido