Página 1
Tubular Motor - Installation and use instructions and warnings - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso - Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung - Instrukcje i ostrzeżenia związane z instalowaniem i użytkowaniem - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installering en gebruik...
The minimum diameter of the tube on which the motor can be installed is 40 mm for NEO S, 52 mm for NEO M in the version with torque 3 - Limit switch adjustment up to 35Nm;...
4. 2. Inserire la ruota di trascinamento (D) sull’albero del motore. Su NEO S il fissaggio della ruota è automatico, a scatto. 3. Su NEO M, fissare la ruota di tra- scinamento con il seeger a pressione. Su NEO L fissare ruota di trascinamento con la ron- della ed il dado M12.
Note: pendant les opérations d’installation et de réglage, du tube sur lequel le moteur peut être installé est de 40 mm pour NEO S, 5 mm pour NEO quand les connexions électriques définitives n’ont pas été encore effectuées, il est possi- M dans les versions avec couple jusqu’à...
El diámetro mínimo del tubo en el que se puede instalar el motor dillo de enrollamiento. Para modificar el sentido de rotación, invierta los conductores ma- es 40 mm para NEO S; 52 mm para NEO M en las versiones con par de hasta 35Nm; 60 rrón y negro.
Produkt zum Haushaltmüll zu geben. Daher dif- wie in Abb. 4 gezeigt. 2. Die Mitnehmrolle (D) auf die Motorwelle stecken. Für NEO S ferenziert nach den Methoden entsorgen, die von den auf Ihrem Gebiet gültigen erfolgt die Befestigung der Rolle automatisch durch Einrasten.
(F) dopasowując dwa wycięcia; tak, jak wskazano czas za kupu nowego, równorzędnego produktu. Uwaga! – lokalne przepisy mogą przewi- na rys. 4. 2. Założyć koło napędowe (D) na wał silnika. Mocowanie koła na silniku NEO S dywać poważne sankcje w przypadku samodzielnej likwidacji tego produktu.
4 mm voor NEO S, 52mm voor NEO M in de uitvoeringen met zijn, met de speciale eenheid “TTU” bediend worden (optionele accessoire die niet aanwe- een koppel tot 35Nm;...
Página 9
– Connector and power supply cable – Verbinder und Versorgungskabel (this section refers only (dieser Punkt bezieht sich to the NEO M, NEO L version and concerns customer service personnel only) nur auf die Version NEO M, NEO L; und ist für technisches Kundendienstpersonal WARNING! –...
Página 10
établies par les directives 2006/95/CE, 2004/108/CE. La déclaration de conformité NEO S = 35 mm; NEO M = 45 mm; NEO L = 58 mm. ■ Temps nominal de fonction- CE peut être consultée et imprimée depuis le site www.nice-service.com ou peut être nement: Maximum 4 minutes.
Página 11
NEO S NEO M NEO L FUSE NEO S NEO S NEO S NEO S NEO M NEO M NEO M NEO M NEO L NEO L NEO L NEO L...