Derbi Senda Baja R 125 4T Manual Del Usuario página 41

Tabla de contenido
Senda R/SM 125 4T Baja
22/11/06
i
Procedimenti per l'avviamento
1. Inserire il cavalletto;
2. Mettere in folle;
3. Inserire la chiave nel commutatore e
ruotarla nella posizione !. Con il cava-
lletto abbassato ed il cambio in folle.
4. Ruotare un 1/4 di giro il comando acce-
lleratore premendo il pulsante d'avvia-
mento;
5. Con il motore avviato il test N si spegne
quando si inserisce una marcia.
Se si inserisce una marcia, si può
avviare il motore con la leva della frizione
attivata.
0
Non avviare il motore in locali
chiusi, poiché i gas di scarico sono
altamente tossici.
Procedimento per l'avviamento con il
motore a freddo
1. Tirare completamente la leva dello star-
ter come indicato nella fig. 1.
2. Mantenendo leggermente aperto il
comando acceleratore, premere il pul-
sante d'avviamento.
10:25
Página 41
g
Starting off procedure
1. Place the vehicle on its side stand;
2. Place the shift in neutral position;
3. Place the ignition key and turn it to
the ! position with the side stand
down and the gear in neutral position
4. Turn the throttle grip 1/4 turn and
press the starter switch.
5. With the engine running, the indicator
of the N postion will turn off when a
gear is engaged.
If a shift is engaged, the engine can
be started with the clutch lever activa-
ted.
0
Do not start the engine in close
places because the emissions are
extremely toxics.
Procedures to start the engine when
it is cold
1. Pull the starter lever as it is shown on
figure. 1.
2. By holding the throttle lever slightly
opened, press the starter switch.
Avviamento
Starting off • Gebrauch Inbetriebnahme
d
Inbetriebnahme
1. Geben Sie das Fahrzeug auf den
Motorradheber;
2. Geben Sie den Gang auf Leerlauf;
3. Geben Sie den Schlüssel ins Schloss
und drehen Sie den Schlüssel in die
Position !, bei heruntergelassenem
Heber und mit Gang im Leerlauf.
4. Drehen Sie den Gasdrehgriff um 1/4
Drehung und drücken Sie den
Starterknopf;
5. Wenn der Motor in Gang ist, erlischt
die Kontrollleuchte N, sobald ein Gang
eingeschaltet wird.
Wenn ein Gang eingeschaltet wird,
kann der Motor mit dem Kupplungshebel
gestartet werden.
0
Starten Sie den Motor nicht in
geschlossenen Räumlichkeiten, da
die Abgase sehr giftig sind.
Inbetriebnahme bei kaltem Motor
1. Ziehen Sie am Kaltstarter wie auf Abb.
1 gezeigt wird.
2. Drehen Sie leicht am Gasdrehgriff und
drücken Sie den Starterknopf.
41

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Senda baja sm 125 4t

Tabla de contenido