Derbi Senda Baja R 125 4T Manual Del Usuario página 27

Tabla de contenido
Senda R/SM 125 4T Baja
22/11/06
i
Per smontare il sellino introdurre la
chiave come indica la figura. Successi-
vamente ritirare il sellino verso la parte
anteriore.
Sotto il sellino si trova la batteria e
l'alloggiamento porta-attrezzi
Rubinetto del combustibile
OFF. Quando il rubinetto del com-
bustibile si trova nella posizione OFF,
la benzina non passa dal serbatoio al
carburatore. Girare il rubinetto in questa
posizione ogni volta che non si usa il
veicolo.
ON. Quando il rubinetto del combus-
tibile si trova in posizione ON, la benzi-
na passa dal serbatoio al carburatore.
RES. Quando il rubinetto del com-
bustibile si trova nella posizione RES, la
benzina passa dall'alimentazione di
riserva al carburatore. Usare la riserva
solamente quando si ha terminato l'ali-
mentazione principale. Rifornire il veico-
lo il più presto possibile dopo aver gira-
to il rubinetto nella posizione RES.
10:25
Página 27
g
To remove the seat enter the key as
it is shown on the figure. Then remove
the seat forward.
The battery and the tool box are
located underneath the seat .
Fuel valve
OFF When the fuel valve is at the
OFF position, the fuel does not go from
the tank to the carburetor. Always turn
the valve into this position when the
vehicle is not used.
ON When the fuel valve is at the ON
position, the fuel goes from the tank to
the carburetor.
RES When the fuel valve is at the
RES position, the fuel goes from the
reservoir tank to the carburetor. Use the
reservoir only when the main tank is
empty. Refill the vehicle as soon as
posible after turning the fuel valve at the
RES position.
Chiavi - Rubinetto del combustibile
Keys - Fuel valve • Schlüssel - Kraftstoffhahn
d
Um den Sattel auszubauen, geben
Sie den Schlüssel wie in Abbildung ein.
Ziehen Sie den Sattel nach vorne.
Unter dem Sitz befinden sich die
Batterie und der Werkzeughalter.
Kraftstoffhahn
OFF Wenn der Kraftstoffhahn in der
Position OFF steht, fließt kein Benzin
vom Tank in den Vergaser. Drehen Sie
den Hahn immer in diese Position,
wenn Sie das Fahrzeug nicht brauchen.
ON Wenn der Kraftstoffhahn in der
Position ON steht, fließt Benzin vom
Tank in den Vergaser.
RES Wenn der Kraftstoffhahn in der
Position RES steht, fließt Benzin vom
Benzinreservoir in den Vergaser.
Brauchen Sie den Reservetank nur,
wenn der Haupttank aufgebraucht ist.
Tanken Sie Ihr Fahrzeug, nachdem Sie
den Kraftstoffhahn auf die Position RES
gesetzt haben, sobald wie möglich auf.
27

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Senda baja sm 125 4t

Tabla de contenido