Derbi Senda Baja R 125 4T Manual Del Usuario página 23

Tabla de contenido
Senda R/SM 125 4T Baja
22/11/06
i
Comando del gas
Situato nel lato destro del manubrio
(1). Con la rotazione verso l'interno
dell'impugnatura, si ottiene l'apertura
della valvola del carburatore.
Comando della frizione
La manetta del comando della frizio-
ne è situata nel lato sinistro del manu-
brio (2). Stringendo a fondo la medesi-
ma contro il manubrio, si disconnette la
frizione, liberando la trasmissione del
motore.
Lasciando dolcemente la manetta si
connette la frizione unendo il motore
alla trasmissione che, con una marcia
ingranata, trasmette tramite il cambio, la
forza del motore alla ruota posteriore.
Chiavi
Con il ciclomotore si consegnano
due chiavi che servono indifferentemen-
te per la chiusura del contatto e il tappo
del serbatoio della benzina.
10:25
Página 23
Pulsante d'avviamento, comando freno anteriore - Chiavi
Clutch lever, throttle lever - Keys • Gas- und Kupplungshebel - Schlüssel
g
Throttle lever
Located at the left side of the handle-
bar (1). By rotating the grip inwards, it
opens the carburetor valve.
Clutch lever
The clutch lever is located at the left
side of the handlebar (2). By pressing it
deeply against the handlebar, the clutch
is disengaged, releasing the engine
transmision.
Releasing the lever softly, it connects
the clutch joining the transmission with
the engine which, with a gear engaged,
transmits the tractional force of the
engine through the shift and to the rear
wheel.
Keys
With the motorcycle two keys are
included which are used for different
reasons, the ignition switch and the fuel
tank cover.
d
Gashebel
Befindet sich auf der rechten Seite
des Lenkers (1). Indem man den Griff
nach innen dreht, wird das Ventil des
Vergasers geöffnet.
Kupplungshebel
Der Kupplungshebel ist auf der
linken Seite des Lenkers (2)
angebracht. Indem man den Hebel
ganz gegen den Lenker drückt, wird die
Kupplung ausgeschaltet und gibt so den
Weg für den Motorenantrieb frei.
Wenn man den Hebel leicht betätigt,
schaltet man die Kupplung gemeinsam
mit dem Motorenantrieb ein, mit Hilfe
des eingekuppelten Ganges wird über
das Getriebe die Motorkraft auf das
Hinterrad übertragen.
Schlüssel
Mit dem Motorrad bekommen Sie
zwei Schlüssel, die beide als
Zündschlüssel und für das Öffnen und
Schließen des Tanks dienen.
23

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Senda baja sm 125 4t

Tabla de contenido