Resumen de contenidos para salmson IMMERSON D300 PAP
Página 1
IMMERSON D300 PAP INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANCAIS DES POMPES DE FORAGE IMMERSON INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH FOR IMMERSON BOREHOLE PUMPS INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO DELLE POMPE DI TRIVELLAZIONE IMMERSON INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL BOMBAS DE PERFORACION IMMERSON N.M.S.
Página 2
AUX DIRECTIVES ”MACHINES” ”ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT” & ”COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE” Die Firma POMPES SALMSON erklärt, daß die in diesem vorliegenden bezeichneten POMPES SALMSON déclare que les matériels désignés dans la présente Ausrüstungen die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie "MASCHINEN" notice sont conformes aux dispositions des directives ”MACHINES” modifiée (EG-Richtlinie 98/37) sowie die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie...
Página 3
FIG. 1 max. 20 m 1“ 1“ min. 0,20 m min. 0,20 m min. 0,30 m min. 0,30 m...
ESPAÑOL 1. GÉNÉRALIDADÉS CARATTERISTICHE velocidad Clase Tensión Condensatore 1.1 Aplicaciones (r.p.m) aislam. • Para perforaciones y pozos profundos DN 80 mm (3”). • Para bombeo y distribución de agua para uso doméstico (abaste- cimiento de agua potable), 50 Hz 2800 mono 230 V Permanente El fluido bombeado debe ser compatible con los materiales consti-...
ESPAÑOL zación del agua sin puesta en marcha de la bomba. 5.2 Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas y los controles deben ser efectua- 5.2 Montaje dos por un electricista habilitado y de conformidad con las - La perforación o la estación de bombeo deben realizarse siguien- normas locales vigentes.
ESPAÑOL Aconsejamos en el caso de una bomba modelo DB/DB3 0115 MP : - Abrir la válvula al rechazo para hacer bajar la presión hasta el nivel Marcha : 1,5 bar - Paro : 2,8 bar de enganche bomba deseado (lectura al manómetro) y cerrarla. En el caso de una bomba modelo DB/DB3 0123 MP : - Atornillar la tuerca (Ref.