APROBACIÓN, PRECAUCIONES Y LIMITACIONES
Aprobación NIOSH
El ensamble PAPR GVP es un componente de un sistema de protección respiratoria aprobado por NIOSH. Para obtener una lista de
componentes que se pueden usar para ensamblar un sistema respirador completo, aprobado por el NIOSH, consulte la etiqueta de aprobación
NIOSH incluida con estas Instrucciones o contacte al Servicio Técnico de 3M.
Precauciones y limitaciones NIOSH
A – No usar en atmósferas con menos de 19.5% de oxígeno.
B – No usar en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud.
C – No exceda el uso máximo de concentraciones establecidas por las normas regulatorias.
F – No use respiradores purificadores de aire forzado si el flujo de aire es menor a 4 cfm (115 lpm) para piezas faciales de ajuste apretado
o 6 cfm (170 lpm) para capuchas y/o casco.
H – Siga los programas de cambio establecidos para cartuchos y cánister u observe el ESLI para asegurarse que el cartucho y cánister sean
reemplazados antes de que ocurra una fuga.
I – Contiene partes eléctricas que pueden provocar un incendio en atmósferas inflamables o explosivas.
J – No usar ni mantener adecuadamente este producto puede ocasionar lesiones o incluso la muerte.
L – Siga las Instrucciones del fabricante para cambiar cartuchos, cánister y/o filtros.
M – Todos los respiradores aprobados deberán seleccionarse, ajustarse, usarse y mantenerse de acuerdo con las normas de la Administración
de Seguridad y Salud Minera (MSHA por sus siglas en inglés), OSHA y otras regulaciones aplicables.
N – Nunca sustituya ni modifique ni agregue ni omita partes. Sólo usar las partes de repuesto exactas en la configuración, según las
instrucciones del fabricante.
O – Remítase a las Instrucciones y/o al manual de mantenimiento para obtener información sobre el uso y mantenimiento de estos respiradores.
P – El NIOSH no evalúa los respiradores para uso como mascarillas quirúrgicas.
Aprobación de seguridad intríseca
La combinación de Ventilador con motor 3M™ GVP-100, Cable de corriente 3M™ GVP-110 y Batería 3M™ GVP-111 ha sido probada y
clasificada por Underwriters Laboratory (UL por sus siglas en inglés) como intrínsecamente segura. División 1, Clase I; Grupo D, Clase II,
Grupos E, F, G; y Clase III.
Toda persona que use este respirador debe leer y entender la información incluida en estas Instrucciones antes de utilizarlo. El uso de
estos respiradores por personas no capacitadas ni calificadas o sin seguir estas Instrucciones puede afectar de manera adversa el
desempeño del respirador y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.
No use con partes o accesorios distintos a los fabricados por 3M, como se describe en estas Instrucciones o en la etiqueta de aprobación del
NIOSH para este producto. No intente reparar o modificar ningún componente del sistema, excepto como se describe en las Instrucciones. No
hacerlo puede afectar de manera adversa el desempeño del respirador y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Desempacado
Revise si el contenido del empaque tiene algún daño por transporte y asegúrese que estén todos los componentes. Antes de cada uso debe
revisar el producto de acuerdo con los procedimientos señalados en la sección de "Inspección" de estas Instrucciones.
Siempre use de manera correcta y dé mantenimiento a la batería de iones de litio. No cumplir con las instrucciones antes mencionadas
puede provocar un incendio o una explosión, o afectar de manera adversa el desempeño del respirador y ocasionar lesiones,
enfermedad o incluso la muerte.
a. No cargue las baterías con cargadores no aprobados, en gabinetes cerrados sin ventilación, ubicaciones peligrosas o cerca de
fuentes de calor.
b. No sumerja sin la cubierta para almacenamiento y limpieza instalada de la batería.
c. No use, cargue o almacene las baterías fuera de los límites de temperatura recomendados.
d. Cargue en un área libre de material combustible y que pueda monitorear con facilidad.
Para reducir la exposición a voltaje riesgoso:
a. No intente dar servicio a los cargadores. No hay partes que reparar en el interior.
b. No sustituya ni modifique o agregue partes a los cargadores.
c. Antes de cada uso revise los cargadores y cables de corriente. Reemplace las partes dañadas.
d. No use los cargadores en exteriores o ambientes húmedos.
El 3M™ GVP, usado con batería BP-15 o combinación de batería/adaptador TR-630 y TR-659 NO es un sistema intrínsecamente seguro.
La combinación de Ventilador con motor 3M™ GVP-100, Cable de corriente 3M™ GVP-110 y Batería 3M™ GVP-111 ha sido probada y
clasificada por UL como intrínsecamente segura para lo siguiente: División 1, Clase I; Grupo D, Clase II, Grupos E, F, G; y Clase III. Si la caja
de la batería GVP-111 está dañada o agrietada o si la funda de hule del interruptor está dañada o no está en su lugar la batería ya no es
considerada intrínsecamente segura.
Para reducir los riesgos relacionados con superficies calientes:
- No toque los pines después de haber cargado la batería.
W ADVERTENCIA
W ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
43
Armado
Carga de la Batería:
1. Revise la batería al inicio y antes de cada ciclo de carga. Si observa grietas o daños en la caja no cargue la batería. Deseche de manera
correcta la batería y reemplácela.
2. Coloque la batería en un lugar fresco y con buena ventilación, libre de contaminantes.
3. Conecte el cable del cargador en la batería o coloque la batería en la celda de carga.
• Batería BP-15: Conecte el cable del cargador en una fuente AC (110-210 VAC). Consulte las Instrucciones de BC-210/BP-15. Debe
cargar de inmediato la Batería BP-15 de inmediato al recibirla y almacenar el cargador entre cada uso. Si almacena la BP-15 fuera del
cargador debe cargarla en su totalidad al inicio y luego volver a cargarla totalmente una vez cada tres meses si no la usa antes. Para
almacenamiento a largo plazo 3M sugiere almacenar la batería BP-15 conectada a un cargador activo. Para cargar la Batería BP-15
debe usar el cargador BC-210. NOTA: El cargador BC-210 está descontinuado y no está disponible.
• Batería GVP-111: Conecte el cable del cargador en una fuente AC (110-120 VAC). Consulte las Instrucciones de GVP-111. NOTA: Debe
cargar la GVP-111 por un mínimo de 20 horas antes del uso inicial. No debe dejar la Batería GVP-111 conectada de manera continua
al cargador por más de 1 semana, ya que con el paso del tiempo esto puede dañar las celdas de la batería. Para cargar la Batería GVP-
111 debe usar el cargador GVP-112.
• Batería TR-630: Conecte el cable del cargador en una fuente AC (100-240 VAC). Al usar batería de litio consulte las Instrucciones
incluidas. Remítase a la etiqueta de aprobación NIOSH para consultar la lista de caretas y cartuchos/cánisters aprobados para uso con
esta batería. Debe cargar de inmediato y por completo la TR-630 al momento de recibirla y puede dejarla conectada al cargador de
manera indefinida. Para cargar la batería TR-630 debe usar el Kit de cargador de batería de una estación 3M™ Versaflo™ TR-641N y
el Kit de cargador de batería de cuatro estaciones 3M™ Versaflo™ TR-644N.
Las baterías BP-15 y GVP-111 y el adaptador de batería TR-659 (usados con batería TR-630) tienen una luz roja de advertencia para indicar
que es necesario recargar la batería. La luz roja no es un indicador de flujo de aire bajo. Salga de inmediato del área contaminada si se
activa la alarma visual (luz LED indicadora) del adaptador.
Los usuarios también deben consultar la Ficha Técnica 3M #178-Mantenimiento y cuidado del Respirador Purificador de Aire Forzado (PAPR)
3M™ y la Ficha Técnica #223 de Mantenimiento de batería para Sistemas respiradores 3M™ Versaflo™ para obtener más información
(www.3M.com/workersafety).
Instalación de la batería
•
Batería BP-15: Conecte el conector de 3 puntas del cable de corriente GVP-210 en la parte superior de la batería BP-15.
•
Batería GPV-111: Conecte el conector de una punta del cable de corriente GVP-110 en la parte superior de la batería GVP-111.
•
Batería TR-630: Consulte la guía a continuación para la batería TR-630, el adaptador de batería TR-659 y funda e instalación.
•
Para todas las baterías: Conecte el socket en el receptáculo de punta en el frente del ventilador de motor GVP-100. (Consulte el
diagrama en la sección "Componentes, accesorios y partes de repuesto" en estas Instrucciones).
NOTA: Evite que el cable de corriente se enganche en objetos adyacentes.
Ensamble de Filtro/Cartucho
Asegúrese que el filtro y/o cartucho que esté colocando en la unidad sea el adecuado para los contaminantes a los que estará expuesto. No
hacerlo puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte.
No apriete demasiado el filtro/cartucho. Si aprieta mucho puede distorsionar o mover el sello, y por ende permitir la entrada de aire
contaminado a la pieza facial del respirador y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.
1. Quite las tapas plásticas del cartucho/filtro.
2. Revise que el cartucho/filtro no estén dañados en las conexiones, las partes plásticas o el medio de filtración. Deséchelos si están
dañados.
3. Retire los tapones de entrada y salida del ventilador/motor como se muestra; conserve los tapones para su uso durante la limpieza (Fig. 1).
4. Revise que los empaque en los puertos de entrada y salida no estén agrietados o gastados. Reemplace si está dañado.
5. Fije el cartucho/filtro en la entrada de la unidad de ventilador con motor y apriete con la mano. Debe usar inhibidor de chispas para
soldadura y en todas las situaciones done el PAPR GVP pueda estar expuestos a chispas, metal fundido u otras partículas calientes.
Fig. 1
W ADVERTENCIA
44