gaviota VERTIKO Manual De Instalación página 12

Con máquina
Ocultar thumbs Ver también para VERTIKO:
VERTIKO CON MÁQUINA
VERTIKO WITH GEAR • VERTIKO AVEC TREUIL • VERTIKO CON ARGANELLO
E
Paso 13. Atornillamos la placa del lado de
la máquina al perfi l Vertiko, con un
destornillador de estrella.
GB
Step 13. Screw the plate on the gear side to the
Vertiko profi le with a star screwdriver.
F
13.
Visser la plaque du côté droit du treuil
au profi l Vertikoà l'aide d'un tournevis
Phillips.
I
Fase 13. Avvitare la piastra sul lato del
meccanismo al profi loVertiko con
cacciavite a stella.
E
Enrollar siempre la lona en el sentido correcto
que se indica en la imagen, de manera que la
lona cortina no roce con los bordes del perfi l
durante su uso. Enrollarlo en sentido contrario
puede deteriorar prematuramente la lona.
GB
Always roll the canvas in the right direction, as
shown in the image, so the curtain canvas does
not scrape against the profi le edges when in use.
Rolling the canvas in the opposite direction might
prematurely damage it.
Correcto • Correct
Correct • Giusti
E
Paso 14. Introducir la lona faldilla en la barra
de carga.
Step 14. Introduce the canvas fl ap in the charge
GB
profi le.
F
14.
Introduire la bâche bavette dans la
barre de charge.
I
Fase 14. Introdurre la protezione del telone
nella barra di carico.
12
F
Toujours enrouler la bâche dans le sens correct
indiqué sur l'image pour que la bâche-rideau
ne touche pas les bords du profi l lors de son
utilisation. L'enroulement en sens inverse peut
endommager la bâche avant que prévu.
I
Avvolgere il telone nella direzione indicata
nell'immagine per assicurarsi che il telone non
sfi ori i bordi del profi lo durante l'uso. Avvolgerelo
in senso contrario potrebbe deteriorare il telone
prima del dovuto.
Incorrecto • Incorrect
Incorrect • Sbagliato
Incorrecto • Incorrect
Incorrect • Sbagliato
loading

Productos relacionados para gaviota VERTIKO