Kohler KD625-2 Uso-Manutencion página 62

Tabla de contenido
NoTE: Use only genuine Kohler repair parts.
NoTE: Utilizzare esclusivamente ricambi Kohler.
NoTE: Utiliser uniquement des pièces de rechange Kohler
d'origine.
BEmERKUNG: Nur Original-Ersatzteile von Kohler verwenden.
Motorbeschädigungen oder hohem
NoTA: Use únicamente piezas de repuesto originales Kohler.
NoTA: Utilize apenas peças de substituição originais da Kohler..
NoTE: Securely mount air filter and cover to prevent dust or other impurities from bypassing filtration system and damaging engine.
NoTE: Accertarsi che il filtro sia montato in modo corretto altrimenti polvere ed altro possono entrare nei condotti aspirazione.
NoTE: Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de pénétrer dans les conduits admission.
BEmERKUNG: Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in den saug leitungen.
NoTA: Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos pueden entrar en los conductos aspiración.
NoTA: Verificar que o filtro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos condutos de aspiração.
62
- Do not reuse air filter or precleaner if any damage or deterioration has occurred. Replace with new.
- Se la massa filtrante è stata pulita altre volte, o se è irrimediabilmente intasata gettarla e sostituirla.
- Si la masse filtrante a déjà été nettoyée plusieurs fois, ou bien si elle est irrémédiablement encrassée, la
remplacer.
- Wenn das Element bereits mehrere Male gereinigt worden oder unwiederbringlich verstopft ist, wegwerfen
und erneuern.
- Si la masa filtrante ya ha sido limpiada otras veces, o si está irremediablemente obstruida, tirarla o
sustituirla.
- Se a massa filtrante já foi limpada outras vezes , ou se for irremediavelmente entupida, jogá-la substitui-la.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido