BALAY 3KIF711S Manual De Instrucciones
BALAY 3KIF711S Manual De Instrucciones

BALAY 3KIF711S Manual De Instrucciones

Frigorifico/congelador
Ocultar thumbs Ver también para 3KIF711S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
[es]
Manual de usuario........................................................................................... 4
[pt]
Manual do utilizador....................................................................................... 28
3KIF711S

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3KIF711S

  • Página 1 Manual de instrucciones Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação [es] Manual de usuario................... 4 [pt] Manual do utilizador..................28 3KIF711S...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 7.3 Desconectar el aparato.... 16 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.4 Ajustar la temperatura.... 16 neral.......... 6 8 Funciones adicionales....   16 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 8.1 Función Super ...... 16 1.3 Limitación del grupo de usuarios ........ 6 9 Alarma.........
  • Página 5 13.3 Limpiar la canaleta de de- sagüe y el orificio de dre- naje......... 22 13.4 Retirar elementos del apa- rato ......... 22 14 Solucionar pequeñas averí- as..........   23 15 Almacenamiento y elimina- ción ...........    25 15.1 Interrumpir el funcionamien- to del aparato ...... 25 15.2 Eliminación del aparato usado........ 26 16 Servicio de Asistencia Téc-...
  • Página 6: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para posibles compradores posteriores. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 7: Transporte Seguro

    Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones incorrectas son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 9 Seguridad es No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los dispositivos eléctricos y otros medios pueden dañar el ciclo de refrigeración; pueden provocarse fugas del líquido refrigerante inflamable y producirse una explosión. Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- ▶...
  • Página 10: Aparato Dañado

    es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se puede ▶ producir un aumento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 11 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio. Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del ▶...
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Instalar el aparato con la mayor ¡ Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de Evitar daños materiales calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es te. La cantidad de refrigerante se Instalación y conexión 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  Instalación y conexión 4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 65 kg.
  • Página 14: Montar El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Los datos de conexión de aparato Profundidad del hueco se encuentran en la placa de ca- Montar el aparato en un hueco con racterísticas. → Fig.  una profundidad recomendada de 560 mm. Comprobar que el enchufe del ca- Un hueco de montaje con una pro- ble de conexión de red está...
  • Página 15: Equipamiento

    Equipamiento es 6.3 Botellero de puerta permite ajustar la tempera- tura del compartimento frigorí- El botellero puede retirarse y recolo- fico. carse en otro lugar para modificar su se ilumina cuando la fun- posición según sea necesario. ción Super está activada. → "Retirar el botellero de puerta", Muestra la temperatura ajus- Página 22 tada del compartimento frigo-...
  • Página 16: Advertencias Relativas Al Fun- Cionamiento Del Aparato

    es Funciones adicionales Nota: Si el aparato se ha apagado Ajustar la temperatura del previamente con el panel de man- congelador do, mantener pulsado Para ajustar la temperatura del ▶ rante 3 segundos. congelador, modificar la tempera- El aparato comienza a refrigerar. tura del compartimento frigorífico Ajustar la temperatura deseada.
  • Página 17: Alarma

    Alarma es Deben observarse las fechas de ¡ Alarma 9 Alarma caducidad o de consumo preferen- te señaladas por los fabricantes. Alarma Colocar los alimentos empaqueta- ¡ 9.1 Alarma de la puerta dos o bien cubiertos. Dejar enfriar los alimentos y bebi- ¡ Si la puerta permanece abierta du- das calientes antes de introducir- rante más tiempo, la alarma de la...
  • Página 18: Congelador

    es Congelador En caso de que el adhesivo no Condiciones para alcanzar la muestre «OK», ajustar de modo es- capacidad de congelación calonado una temperatura más baja. Aproximadamente 24 horas antes → "Ajustar la temperatura del com- de introducir alimentos frescos, ac- partimento frigorífico", Página 16 tivar Función Super.
  • Página 19: Consejos Para Congelar Alimentos Frescos

    Congelador es 11.4 Consejos para congelar 11.5 Tiempo de conservación alimentos frescos del producto congelado a −18 °C Congelar solo alimentos frescos y ¡ en perfectas condiciones. Alimentos Tiempo de Congelar alimentos en porciones. ¡ conserva- Los alimentos preparados son ¡ ción más adecuados que los alimentos Pescado, embutido, hasta 6 me- crudos.
  • Página 20: Desescarchar El Aparato

    es Desescarchar el aparato Preparar los alimentos de consu- Aproximadamente 4 horas antes ¡ mo inmediato en el microondas, de desescarchar el aparato, acti- en el horno o en las placas de var la Función Super. cocción. → "Conectar Función Super", Página 16 De esa forma, los alimentos alcan- Desescarchar el aparato 12 Desescarchar el apa- zan temperaturas muy bajas y pue-...
  • Página 21: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es La presencia de líquidos en los ele- Cuidados y limpieza 13 Cuidados y limpieza mentos de iluminación o en los man- dos puede entrañar peligro. Para que el aparato mantenga duran- Cuidados y limpieza El agua empleada en la limpieza ▶...
  • Página 22: Limpiar La Canaleta De Desagüe Y El Orificio De Drenaje

    es Cuidados y limpieza 13.3 Limpiar la canaleta de desagüe y el orificio de drenaje Limpiar la canaleta de desagüe y el orificio de drenaje regularmente para que el agua de descongelación fluya correctamente. Limpiar la canaleta de desagüe y ▶ el orificio de drenaje con cuidado, p.
  • Página 23: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías 14 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 24 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato suena, bur- No se trata de una avería. El motor está en marcha bujea o emite zumbi- (compresores, ventilador). El líquido refrigerante fluye dos, chasquidos o rui- a través de los tubos. El motor, los interruptores o las dos de agua en movi- electroválvulas se conectan o desconectan.
  • Página 25: Corte En El Suministro Eléctrico

    Almacenamiento y eliminación es Si al finalizar la autocomprobación 14.1 Corte en el suministro del aparato suenan 2 señales eléctrico acústicas y parpadea dos ve- ces, el aparato funciona correcta- Al producirse un corte en el suminis- mente. El aparato volverá al modo tro eléctrico, la temperatura del apa- de funcionamiento normal.
  • Página 26: Eliminación Del Aparato Usado

    es Servicio de Asistencia Técnica 15.2 Eliminación del aparato siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- usado EE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona con el medio ambiente pueden reuti- el marco general válido lizarse materiales valiosos. en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización ADVERTENCIA...
  • Página 27: Número De Producto (E- Nr.) Y Número De Fabrica- Ción (Fd)

    Datos técnicos es nuestro Servicio de Asistencia Técni- los caracteres que se encuentran de- ca o con su distribuidor, o bien con- lante de la barra del número de pro- sulte nuestra página web. ducto (E-Nr.) ubicado en la placa de Cuando se ponga en contacto con el características.
  • Página 28 Índice 1 Segurança ........   30 8 Funções adicionais....   39 1.1 Indicações gerais ..... 30 8.1 Função Super ...... 39 1.2 Utilização correta...... 30 9 Alarme.........    39 1.3 Limitação do grupo de utili- 9.1 Alarme da porta ....... 39 zadores........ 30 1.4 Transporte seguro .... 30 10 Compartimento de refrigera- 1.5 Instalação segura ..... 31 ção ..........
  • Página 29 13.3 Limpar a calha de recolha da água da descongelação e o orifício de escoamento .. 44 13.4 Retirar peças de equipa- mento ........ 44 14 Eliminar anomalias ....   46 15 Armazenar e eliminar....   48 15.1 Colocar o aparelho fora de serviço ........ 48 15.2 Eliminar o aparelho usado .. 48 16 Serviço de Assistência Téc-...
  • Página 30: Segurança

    pt Segurança 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ¡ ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. ¡...
  • Página 31: Instalação Segura

    Segurança pt 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As instalações indevidas são perigosas. Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ▶ ções na placa de características. Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada ▶ apenas através de uma tomada com ligação à...
  • Página 32: Utilização Segura

    pt Segurança Utilizar exclusivamente adaptadores homologados pelo fabri- ▶ cante. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- ▶ rente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico.
  • Página 33 Segurança pt AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio. Não opere aparelhos elétricos dentro do aparelho. ▶ AVISO ‒ Risco de ferimentos! Recipientes com bebidas gaseificadas podem rebentar. Não guardar bebidas gaseificadas no congelador. ▶...
  • Página 34: Aparelho Danificado

    pt Segurança As peças no aparelho metálicas ou com visual metálico podem conter alumínio. Se alimentos ácidos entrarem em contacto com o alumínio, podem haver uma transferência de iões de alumínio para os alimentos. Nunca consuma alimentos contaminados. ▶ 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo- sos.
  • Página 35: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt Instale o aparelho à maior distân- ¡ Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais cia possível de elementos de aquecimento, fogão e outras fon- Evitar danos materiais tes de calor: ATENÇÃO! – Respeite uma distância de A utilização de rodapé, saliências ou 30 mm em relação a fogões portas do aparelho como assento ou elétricos ou a gás.
  • Página 36: Instalação E Ligação

    pt Instalação e ligação O peso do aparelho pode pesar de Instalação e ligação 4 Instalação e ligação fábrica até 65 kg, conforme o mode- Instalação e ligação O piso tem de ser suficientemente 4.1 Âmbito de fornecimento estável para suportar o peso do apa- relho.
  • Página 37: Montar O Aparelho

    Familiarização pt Se a profundidade do nicho for inferi- Familiarização 5 Familiarização or, o consumo de energia aumenta li- geiramente. O nicho tem de ter uma Familiarização profundidade mínima de 550 mm. 5.1 Aparelho Largura do nicho Aqui encontra uma vista geral dos Este aparelho exige que o nicho do componentes do seu aparelho.
  • Página 38: Equipamento

    pt Equipamento Prateleira dos ovos Equipamento 6 Equipamento Guarde os ovos em segurança na prateleira dos ovos. O equipamento do seu aparelho de- Equipamento pende do modelo. Recipiente para cubos de gelo Utilize o recipiente para cubos de ge- 6.1 Prateleira lo para fazer cubos de gelo. Para mudar a prateleira conforme ne- Fazer cubos de gelo cessário, pode remover a prateleira e...
  • Página 39: Desligar O Aparelho

    Funções adicionais pt A caixa à volta do congelador é li- ¡ Funções adicionais 8 Funções adicionais geiramente aquecida por breves instantes. Isto evita a formação de Funções adicionais condensação na zona do vedante 8.1 Função Super da porta. Se fechar a porta, pode formar-se ¡...
  • Página 40: Compartimento De Refrigera- Ção

    pt Compartimento de refrigeração 10.2 Zonas de frio no com- Compartimento de refrigeração 10 Compartimento de re- partimento de refrigera- frigeração ção No compartimento de refrigeração Compartimento de refrigeração A circulação do ar no compartimento podem ser guardados carne, charcu- de refrigeração permite diferentes zo- taria, peixe, produtos lácteos, ovos, nas de refrigeração.
  • Página 41: Congelador

    Congelador pt 11.2 Utilizar totalmente o vo- lume do congelador Descubra como guardar a quantida- Regulação correta de máxima de alimentos congelados no congelador. Retirar todas as peças removíveis. Congelador 11 Congelador → Página 44 Arrumar os alimentos diretamente No congelador, é possível guardar Congelador nas prateleiras e na base do com- alimentos ultracongelados, congelar partimento de congelação.
  • Página 42: Validade Dos Alimentos Congelados A −18 °C

    pt Descongelação Alimentos adequados para conge- ¡ 11.6 Métodos de descongela- lar são, p. ex., artigos de pastela- ção de alimentos conge- ria, peixe e frutos do mar, carne, lados carne de caça e aves, ovos sem casca, queijo, manteiga, requeijão, refeições prontas e restos de co- CUIDADO mida.
  • Página 43: Descongelação Automática Do Congelador

    Limpeza e manutenção pt Para que a água da descongelação Secar o congelador com um pano possa correr e evitar a formação de macio seco. odores, respeite as seguintes infor- Estabeleça a ligação elétrica do mações: aparelho. → "Limpar a calha de recolha da Ligue o aparelho.
  • Página 44: Limpar O Aparelho

    pt Limpeza e manutenção Coloque as peças de equipamen- 13.2 Limpar o aparelho Estabeleça a ligação elétrica do AVISO aparelho. Risco de choque elétrico! Ligue o aparelho. → Página 38 A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. Coloque os alimentos. Não utilizar aparelhos de limpeza ▶...
  • Página 45 Limpeza e manutenção pt Levantar a parte dianteira da gave- ta de fruta e legumes e retirá-la ⁠ . → Fig. Retirar a gaveta de congelados Puxar a gaveta de congelados pa- ra fora, até ao batente. Levantar a parte da frente da gave- ta de congelados e retirá-la ⁠...
  • Página 46: Eliminar Anomalias

    pt Eliminar anomalias Eliminar anomalias 14 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- Eliminar anomalias dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 47 Eliminar anomalias pt Avaria Causa e diagnóstico O aparelho faz ruídos. Peças de equipamento oscilam ou prendem. Verifique as peças de equipamento removíveis e, ▶ se necessário, volte a colocá-las no lugar. Garrafas ou outros recipientes tocam-se. Afaste as garrafas ou os recipientes. ▶...
  • Página 48: Falha De Corrente

    pt Armazenar e eliminar Se, após a conclusão do autoteste 14.1 Falha de corrente do aparelho, ouvir 5 sinais sono- Durante uma falha de corrente, a ros e piscar durante 10 se- temperatura no aparelho aumenta, gundos, contactar a Assistência reduzindo o tempo de conservação e Técnica.
  • Página 49: Serviço De Assistência Téc- Nica

    Serviço de Assistência Técnica pt conceção ecológica junto da nossa AVISO Assistência Técnica para um tempo Risco de incêndio! de duração de, pelo menos, 10 anos Em caso de danos dos tubos, pode a partir da colocação do seu apare- sair agente refrigerante inflamável e lho no mercado dentro do Espaço gases nocivos que se podem infla- Económico Europeu.
  • Página 50: Dados Técnicos

    pt Dados técnicos Dados técnicos 17 Dados técnicos O agente refrigerante, o volume útil Dados técnicos e outros dados técnicos encontram- se indicados na placa de característi- cas. → Fig.  Para mais informações sobre o seu modelo de aparelho, visite https:// energylabel.bsh-group.com . Este en- dereço de Internet encaminha para a base de dados de produtos da UE, a EPREL, cujo endereço ainda não ti- nha sido publicado aquando da pu-...
  • Página 52 N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA *9001595532* www.balay.es 9001595532 (001201) es, pt...

Tabla de contenido