Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Frigorífico
Frigorífico
Ψυγείο
[es]
Manual de usuario........................................................................................... 4
[pt]
Manual do utilizador....................................................................................... 22
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη.............................................................................................. 39
3KUF233S
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3KUF233S

  • Página 1 Manual de instrucciones Frigorífico Frigorífico Ψυγείο [es] Manual de usuario................... 4 [pt] Manual do utilizador..................22 [el] Εγχειρίδιο χρήστη....................39 3KUF233S...
  • Página 4 Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.1 Advertencias de carácter ge- cionamiento del aparato .. 14 neral.......... 6 7.3 Desconectar el aparato.... 15 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 7.4 Ajustar la temperatura.... 15 1.3 Limitación del grupo de 8 Compartimento frigorífico ..
  • Página 5 13 Servicio de Asistencia Téc- nica ...........    20 13.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD)......... 21 14 Datos técnicos ......   21...
  • Página 6 es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 7 Seguridad es 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶ midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con co- ▶...
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Si el cable de conexión de red es demasiado corto, ponerse en ▶ contacto con el servicio de asistencia técnica. Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricante.
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los dispositivos eléctricos en el interior del aparato pueden pro- vocar incendios (por ejemplo, calefactores, heladoras, etc.). No poner en funcionamiento dispositivos eléctricos en el interior ▶ del aparato. Los vapores de estos líquidos inflamables pueden incendiarse (explosión).
  • Página 10 es Seguridad Si el frigorífico/congelador está vacío durante mucho tiempo, ▶ apagar, descongelar, limpiar y dejar la puerta abierta para evitar la creación de moho. Las piezas metálicas o con aspecto metálico pueden contener aluminio. Si algún alimento ácido entra en contacto con el alumi- nio presente en el aparato, los iones de aluminio podrían traspa- sarse a los alimentos.
  • Página 11 Evitar daños materiales es Instalar el aparato con la mayor ¡ 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
  • Página 12 es Instalación y conexión El peso de fábrica del aparato puede 4 Instalación y conexión llegar, en función del modelo concre- to, hasta los 35 kg. Para soportar el peso del dispositivo, 4.1 Volumen de suministro la superficie debe ser lo suficiente- mente estable. Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños Temperatura ambiente admisible...
  • Página 13 Familiarizándose con el aparato es Montaje bajo encimera 5 Familiarizándose con el En determinados tipos de encimera, aparato por ejemplo de piedra, vidrio o acero inoxidable, muchas veces no es posi- ble fijar el aparato por debajo de la 5.1 Aparato encimera. En el Servicio de Asisten- cia Técnica de la marca se pueden Aquí...
  • Página 14 es Equipamiento 6.4 Botellero de puerta 6 Equipamiento El botellero puede retirarse y recolo- El equipamiento del aparato depen- carse en otro lugar para modificar su de del modelo. posición según sea necesario. → "Retirar el botellero de puerta", 6.1 Bandeja Página 18 Si se desea modificar la posición de 6.5 Accesorios las bandejas según sea necesario, puede retirarse la bandeja.
  • Página 15 Compartimento frigorífico es Cuando se cierra la puerta, puede ¡ 8.1 Consejos para el almace- producirse una presión. La puerta namiento de alimentos en se vuelve a abrir con dificultad. Es- el compartimento frigorífi- perar un momento hasta que la presión se estabilice. Guardar únicamente alimentos ¡...
  • Página 16 es Desescarchar el aparato red posterior del compartimento fri- 8.3 Capacidad de refrigera- gorífico. La pared posterior del com- ción partimento frigorífico se desescarcha automáticamente. La temperatura del compartimento fri- El agua de descongelación atraviesa gorífico puede aumentar temporal- la canaleta de desagüe hacia el orifi- mente al introducir grandes cantida- cio de drenaje que conduce a la ban- des de alimentos o bebidas.
  • Página 17 Cuidados y limpieza es No utilizar limpiadores específicos 10.2 Preparar el aparato para ▶ para acero inoxidable en el exte- su limpieza rior del aparato. Si entra líquido en el orificio de dre- Apagar el aparato. → Página 15 naje, la bandeja de evaporación pue- Desconectar el aparato de la red de rebosar.
  • Página 18 es Cuidados y limpieza Retirar el cajón con tapa para 10.5 Limpiar la rejilla de ven- fruta y verdura tilación Plegar hacia arriba la tapa del ca- ▶ Retirar la rejilla de ventilación exte- jón para fruta y verdura  y tirar rior para su limpieza. de él junto con la tapa hacia ade- Presionar las grapas de suje- lante para retirarlo ...
  • Página 19 Solucionar pequeñas averías es 11 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 20 es Almacenamiento y eliminación ADVERTENCIA 12 Almacenamiento y eli- Riesgo de incendio! minación Si los tubos están dañados, se pue- de producir una fuga de líquido refri- Aquí se explica cómo preparar el gerante inflamable y gases nocivos, aparato para el almacenamiento. lo que puede provocar un incendio.
  • Página 21 Datos técnicos es nuestro Servicio de Asistencia Técni- Para volver a encontrar rápidamente ca durante al menos 10 años a partir los datos del aparato o el número de de la fecha de introducción en el teléfono del Servicio de Asistencia mercado del aparato dentro del Es- Técnica, puede anotar dichos datos.
  • Página 22 Índice 1 Segurança ........   23 8 Compartimento de refrigera- ção ..........   32 1.1 Indicações gerais ..... 23 8.1 Dicas sobre o armazena- 1.2 Utilização correta...... 23 mento de alimentos no com- 1.3 Limitação do grupo de utili- partimento de refrigeração.. 32 zadores........ 23 8.2 Zonas de frio no comparti- 1.4 Transporte seguro .... 23...
  • Página 23 Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ¡ ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. ¡...
  • Página 24 pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Instalações indevidas são perigosas. Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ▶ ções na placa de características. Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada ▶ apenas através de uma tomada com ligação à terra correta- mente instalada.
  • Página 25 Segurança pt Utilize exclusivamente adaptadores homologados pelo fabrican- ▶ Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- ▶ rente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de asfixia! As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a ca-...
  • Página 26 pt Segurança Os vapores de líquidos inflamáveis podem inflamar-se (explosão). Álcool de elevada percentagem só pode ser guardado no apa- ▶ relho, se em recipiente hermeticamente fechado e em posição vertical. AVISO ‒ Perigo: magnetismo! As frontais de cor intercambiáveis estão fixas com ímanes. Os ímanes podem afetar implantes eletrónicos, p. ex., pacemakers, desfibrilhadores ou bombas de insulina.
  • Página 27 Segurança pt 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de incêndio! Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante infla- mável e gases nocivos que se podem inflamar. Mantenha o aparelho afastado de fogo ou fontes de ignição. ▶ Areje o local. ▶ Desligue o aparelho.
  • Página 28 pt Evitar danos materiais Instale o aparelho à maior distân- ¡ 2 Evitar danos materiais cia possível de elementos de aquecimento, fogão e outras fon- tes de calor: ATENÇÃO! – Respeite uma distância de A utilização de rodapé, saliências ou 30 mm em relação a fogões portas do aparelho como assento ou elétricos ou a gás.
  • Página 29 Instalação e ligação pt O peso do aparelho pode pesar de 4 Instalação e ligação fábrica até 35 kg, conforme o mode- O piso tem de ser suficientemente 4.1 Âmbito de fornecimento estável para suportar o peso do apa- relho. Depois de desembalar, há que verifi- car todas as peças quanto a danos Temperatura ambiente admissível de transporte e se o material forneci-...
  • Página 30 pt Familiarização Ao encastrar sob a bancada 5 Familiarização No caso de determinadas bancadas, p. ex., de pedra, vidro ou aço inoxi- dável, muitas vezes não é possível 5.1 Aparelho proceder à fixação por baixo da ban- Aqui encontra uma vista geral dos cada.
  • Página 31 Equipamento pt 6.4 Prateleira para garrafas 6 Equipamento Para mudar a prateleira para garra- O equipamento do seu aparelho de- fas conforme necessário, remova a pende do modelo. prateleira para garrafas e volte a in- seri-la noutro local. 6.1 Prateleira → "Remover a prateleira para garra- fas", Página 35 Para mudar a prateleira conforme ne- cessário, pode remover a prateleira.
  • Página 32 pt Compartimento de refrigeração temperatura ambiente for elevada, 8.1 Dicas sobre o armazena- a temperatura do compartimento mento de alimentos no de refrigeração aumenta. compartimento de refrige- Se fechar a porta, pode formar-se ¡ vácuo. A porta só se deixa abrir ração de novo com dificuldade.
  • Página 33 Descongelação pt 8.3 Capacidade de refrigera- 9 Descongelação ção A temperatura no compartimento de 9.1 Descongelamento no refrigeração pode tornar-se tempora- compartimento de refrige- riamente mais quente devido à intro- dução de maiores quantidades de ração alimentos ou bebidas. Durante o funcionamento, formam-se Dica: Rode o regulador de tempera- na parede traseira do compartimento tura durante aprox.
  • Página 34 pt Limpeza e manutenção Líquido na iluminação ou nos coman- 10.1 Instruções de conserva- dos pode ser perigoso. ção para superfícies em A água da limpeza não pode che- ▶ aço inoxidável gar à iluminação ou aos coman- dos. Para a conservação e limpeza de su- perfícies em aço inoxidável, utilize ATENÇÃO! apenas produtos e panos de limpeza...
  • Página 35 Limpeza e manutenção pt Remover a prateleira para 10.4 Limpar a calha de reco- garrafas lha da água da descon- Levante a prateleira para garrafas gelação e o orifício de ▶ e retire-a. escoamento → Fig. Para que a água de descongelação Retirar a gaveta extraível possa escoar, limpe a calha de reco- Levante a gaveta extraível e retire- lha da água de escoamento e o orifí-...
  • Página 36 pt Eliminar anomalias 11 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. Avaria Causa e diagnóstico A iluminação LED não A lâmpada está...
  • Página 37 Armazenar e eliminar pt Elimine o aparelho de forma ecoló- ▶ 12 Armazenar e eliminar gica. Para obter mais informações so- Aqui fica a saber como preparar o bre os procedimentos atuais de seu aparelho para o armazenamento. eliminação, contacte o seu Agente Ficará...
  • Página 38 pt Dados técnicos Nota: A utilização da Assistência 14 Dados técnicos Técnica é gratuita no âmbito das condições de garantia do fabricante O agente refrigerante, o volume útil aplicáveis localmente. O tempo de e outros dados técnicos encontram- duração mínimo da garantia (garan- se indicados na placa de característi- tia do fabricante para consumidores cas.
  • Página 39 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια........   41 7.2 Υποδείξεις για τη λειτουργία.. 50 1.1 Γενικές υποδείξεις .... 41 7.3 Απενεργοποίηση της 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον συσκευής ........ 50 σκοπό προορισμού .... 41 7.4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας.. 50 1.3 Περιορισμός ομάδας 8 Θάλαμος ψύξης ......   50 χρηστών...
  • Página 40 13 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ........   56 13.1 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) ........ 57 14 Τεχνικά στοιχεία......    57...
  • Página 41 Ασφάλεια el 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για ¡ μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη ¡...
  • Página 42 el Ασφάλεια 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. ▶ 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα ▶...
  • Página 43 Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της ▶ συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η...
  • Página 44 el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Λόγω ζημιάς του κυκλώματος ψύξης μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και να εκραγεί. Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης, μη ▶ χρησιμοποιείτε άλλες μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα από αυτά που συνιστούνται από τον κατασκευαστή. Ξεκολλάτε τα κολλημένα τρόφιμα με ένα αμβλύ αντικείμενο, π.χ. ▶...
  • Página 45 Ασφάλεια el ΠΡΟΣΟΧΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! Για την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρηθούν οι ακόλουθες οδηγίες. Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, ▶ μπορεί να προκληθεί μια σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. Οι...
  • Página 46 el Αποφυγή υλικών ζημιών 3.2 Εξοικονόμηση ενέργειας 2 Αποφυγή υλικών Αν ακολουθήσετε αυτές τις ζημιών υποδείξεις, η συσκευή σας θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Επιλογή της θέσης τοποθέτησης Με τη χρήση της βάσης, των συρταριών ή της πόρτας της Προστατεύετε τη συσκευή από ¡...
  • Página 47 Τοποθέτηση και σύνδεση el Αφήνετε πάντοτε λίγο χώρο ¡ 4.2 Κριτήρια για τη θέση ανάμεσα στα τρόφιμα και στο πίσω τοποθέτησης τοίχωμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης! 4 Τοποθέτηση και Εάν η συσκευή βρίσκεται σε έναν σύνδεση πολύ μικρό χώρο, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου...
  • Página 48 el Γνωριμία Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της Αφαιρέστε τις προστατευτικές κατηγορίας κλίματος SN σε μεμβράνες και τις ασφάλειες χαμηλότερες θερμοκρασίες χώρου μεταφοράς, π.χ. κολλητικές ταινίες μπορούν να αποκλειστούν ζημιές στη και χαρτόνι. συσκευή μέχρι μια θερμοκρασία Καθαρίστε τη συσκευή για πρώτη χώρου...
  • Página 49 Εξοπλισμός el Σημείωση: Αποκλίσεις μεταξύ της 6.2 Συρταρωτό δοχείο συσκευής σας και των απεικονίσεων Αποθηκεύετε τα ζωικά τρόφιμα στο είναι δυνατές, σχετικά με τον συρταρωτό δοχείο. Για την εξοπλισμό και το μέγεθος. τοποθέτηση και την αφαίρεση των τροφίμων, μπορείτε να αφαιρέσετε το 5.2 Πεδίο χειρισμού συρταρωτό...
  • Página 50 el χειρισμός ξανά σε μια άλλη θέση. Όταν κλείνετε την πόρτα, μπορεί ¡ → "Αφαίρεση της θήκης πόρτας", να δημιουργηθεί μια υποπίεση. Η πόρτα μπορεί να ανοιχτεί ξανά Σελίδα 54 μόνο με δυσκολία. Περιμένετε μια 6.5 Εξαρτήματα στιγμή, μέχρι να εξισορροπηθεί η υποπίεση. Χρησιμοποιείτε...
  • Página 51 Θάλαμος ψύξης el 8.1 Συμβουλές για την 8.3 Απόδοση ψύξης αποθήκευση τροφίμων Η θερμοκρασία στον θάλαμο ψύξης στον θάλαμο ψύξης μπορεί λόγω τοποθέτησης μεγάλων ποσοτήτων τροφίμων ή ποτών να Αποθηκεύστε μόνο φρέσκα ¡ ανέβει προσωρινά. τρόφιμα σε άψογη κατάσταση. Συμβουλή: Γυρίστε τον ρυθμιστή Αποθηκεύστε τα τρόφιμα ¡...
  • Página 52 el Απόψυξη 10.1 Υποδείξεις φροντίδας 9 Απόψυξη για επιφάνειες ανοξείδωτου χάλυβα 9.1 Απόψυξη στον θάλαμο Για τη φροντίδα και τον καθαρισμό ψύξης των επιφανειών ανοξείδωτου χάλυβα χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα για Κατά τη λειτουργία, σχηματίζονται ανοξείδωτο χάλυβα υλικά στο οπίσθιο τοίχωμα του θαλάμου καθαρισμού και πανιά καθαρισμού. ψύξης...
  • Página 53 Καθαρισμός και φροντίδα el Προετοιμάστε τη συσκευή για τον 10.3 Καθαρισμός της καθαρισμό. → Σελίδα 52 συσκευής Καθαρίζετε τη συσκευή, τα μέρη του εξοπλισμού, τα εξαρτήματα και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τις στεγανοποιήσεις της πόρτας με Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ένα πανί καθαρισμού, χλιαρό νερό Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να και...
  • Página 54 el Καθαρισμός και φροντίδα Καθαρίστε το εξωτερικό πλέγμα αερισμού με ένα πανί καθαρισμού και χλιαρό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων. Αφήστε το εξωτερικό πλέγμα αερισμού να στεγνώσει εντελώς και τοποθετήστε το. 10.6 Αφαίρεση των μερών εξοπλισμού Όταν θέλετε να καθαρίσετε καλά τα μέρη του εξοπλισμού, αφαιρέστε τα από...
  • Página 55 Αποκατάσταση βλαβών el 11 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Ο...
  • Página 56 el Αποθήκευση και απόσυρση Κρατάτε τα παιδιά μακριά από την ▶ 12 Αποθήκευση και παλιά και άχρηστη συσκευή. απόσυρση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μάθετε εδώ, τον τρόπο Κίνδυνος πυρκαγιάς! προετοιμασίας της συσκευής σας για Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων την αποθήκευση. Επιπλέον μαθαίνετε, μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό πώς...
  • Página 57 Τεχνικά στοιχεία el συσκευή πρέπει να επισκευαστεί, 13.1 Αριθμός προϊόντος (E- απευθυνθείτε στη δική μας υπηρεσία Nr.) και αριθμός εξυπηρέτησης πελατών. κατασκευής (FD) Σχετικά με τη λειτουργία γνήσια ανταλλακτικά, σύμφωνα με την Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr.) και τον αντίστοιχη διάταξη οικολογικού αριθμό κατασκευής (FD) θα τους σχεδιασμού, μπορείτε...
  • Página 60 N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA *9001705458* www.balay.es 9001705458 (020126) es, pt, el...