Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
[es]
Manual de usuario........................................................................................... 4
[pt]
Manual do utilizador....................................................................................... 29
3KIE734F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3KIE734F

  • Página 1 Manual de instrucciones Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação [es] Manual de usuario................... 4 [pt] Manual do utilizador..................29 3KIE734F...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 7 Manejo básico ......   16 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.1 Conectar el aparato .... 16 neral.......... 6 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 cionamiento del aparato .. 16 1.3 Limitación del grupo de 7.3 Desconectar el aparato.... 16 usuarios ........ 6...
  • Página 5 13 Cuidados y limpieza....   21 13.1 Preparar el aparato para su limpieza ........ 21 13.2 Limpiar el aparato .... 22 13.3 Limpiar la canaleta de de- sagüe y el orificio de dre- naje......... 22 13.4 Retirar elementos del apa- rato ......... 22 14 Solucionar pequeñas averí- as..........
  • Página 6: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 7: Transporte Seguro

    Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 9 Seguridad es Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse. Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar.
  • Página 10: Aparato Dañado

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por frío! El contacto con productos congelados y superficies frías puede provocar quemaduras por el frío. No introducir nunca en la boca directamente los alimentos con- ▶ gelados extraídos del congelador. Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos con- ▶...
  • Página 11 Seguridad es Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, de- ▶ senchufar inmediatamente el cable de conexión de red o des- conectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 27 ▶ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Instalar el aparato con la mayor ¡ 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es te. La cantidad de refrigerante se 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 65 kg.
  • Página 14: Montar El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato En este sentido, consultar con un dis- Compartimento frigorífico tribuidor especializado o planificador → Página 18 de cocinas. Congelador → Página 19 4.3 Montar el aparato Panel de mando → Página 14 Montar el aparato siguiendo las ▶ Recipiente de almacenamien- instrucciones de montaje adjuntas. to → Página 15 4.4 Preparar el aparato para Cajón para la fruta y la verdu-...
  • Página 15: Equipamiento

    Equipamiento es fruta y verdura más tiempo que en 6 Equipamiento caso de almacenamiento convencio- nal. El equipamiento del aparato depen- → Fig. de del modelo. Deslizar el regulador de humedad para ajustar la humedad del aire en 6.1 Bandeja el cajón para fruta y verdura en función de la naturaleza y la cantidad Si se desea modificar la posición de de alimentos que se vayan a guardar...
  • Página 16: Accesorios

    es Manejo sea necesario. Nota: Si el aparato se ha apagado → "Retirar el botellero de puerta", previamente con el panel de man- do, mantener pulsado durante Página 22 3 segundos. 6.5 Accesorios El aparato comienza a enfriar. Ajustar la temperatura deseada. Utilice accesorios originales. Están → Página 16 pensados para este aparato.
  • Página 17: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales es Ajustar la temperatura del 9 Alarma congelador Para ajustar la temperatura del ▶ congelador, modificar la tempera- 9.1 Alarma de la puerta tura del compartimento frigorífico Si la puerta permanece abierta du- → Página 16. rante más tiempo, la alarma de la La temperatura del compartimento puerta se activa.
  • Página 18: Compartimento Frigorífico

    es Compartimento frigorífico 10.2 Prestar atención a las di- 10 Compartimento frigo- ferentes zonas de frío rífico del compartimento frigo- rífico En el compartimento frigorífico, se puede almacenar carne, embutido, La circulación de aire en el comparti- pescado, productos lácteos, huevos, mento frigorífico genera diferentes platos preparados y productos de zonas de frío.
  • Página 19: Congelador

    Congelador es Colocar los alimentos frescos lo más cerca posible de las paredes interiores. Ajuste correcto 11.2 Aprovechar al máximo el volumen del congelador 11 Congelador Cómo aprovechar al máximo la capa- cidad del congelador. En el congelador, es posible guardar Retirar todos los elementos y ac- productos ultracongelados, congelar cesorios del congelador, salvo el alimentos y preparar cubitos de hie-...
  • Página 20: Tiempo De Conservación Del Producto Congelado A −18 °C

    es Congelador Los alimentos preparados son ¡ 11.5 Tiempo de conservación más adecuados que los alimentos del producto congelado crudos. a −18 °C Lavar, trocear y escaldar la verdu- ¡ ra antes de congelarla. Alimentos Tiempo de Lavar la fruta, retirar los huesos y, ¡...
  • Página 21: Desescarchar El Aparato

    Desescarchar el aparato es Preparar los alimentos de consu- ¡ 12.2 Descongelación dentro mo inmediato en el microondas, del congelador en el horno o en las placas de cocción. Gracias al sistema totalmente auto- mático «NoFrost», no se genera es- carcha en el congelador. Por tanto, no es necesario un desescarchado.
  • Página 22: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Secar completamente con un paño 13.2 Limpiar el aparato suave y seco. Colocar los accesorios. ADVERTENCIA Conexión del aparato a la red Riesgo de descarga eléctrica! eléctrica. → Página 14 La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. Introducir alimentos: No utilizar limpiadores por chorro ▶...
  • Página 23 Cuidados y limpieza es Retirar el cajón para fruta y verdura Sacar el cajón para fruta y verdura hasta el tope. Levantar el cajón para fruta y ver- dura por delante y retirarlo ⁠ . → Fig. Retirar el recipiente para productos congelados Sacar el compartimento de conge- lación hasta el tope.
  • Página 24: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 14 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato suena, bur- No se trata de una avería. El motor está en marcha bujea o emite zumbi- (compresores, ventilador). El líquido refrigerante fluye dos, chasquidos, cruji- a través de los tubos. El motor, los interruptores o las dos o ruidos de agua electroválvulas se conectan o desconectan.
  • Página 26: Corte En El Suministro Eléctrico

    es Almacenamiento y eliminación Transcurridos cinco minutos, vol- 14.1 Corte en el suministro ver a conectar el aparato a la red eléctrico eléctrica. → Página 14 Al producirse un corte en el suminis- Mantener pulsado durante 3-5 se- tro eléctrico, la temperatura del apa- gundos en los siguientes 10 se- rato aumenta, lo que disminuye el gundos después de la conexión...
  • Página 27: Eliminación Del Aparato Usado

    Servicio de Asistencia Técnica es 15.2 Eliminación del aparato siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- usado EE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona con el medio ambiente pueden reuti- el marco general válido lizarse materiales valiosos. en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización ADVERTENCIA...
  • Página 28: Número De Producto (E- Nr.) Y Número De Fabrica- Ción (Fd)

    es Datos técnicos Cuando se ponga en contacto con el riva de los caracteres que se en- Servicio de Asistencia Técnica, no ol- cuentran delante de la barra del nú- vide indicar el número de producto mero de producto (E-Nr.) en la placa (E-Nr.) y el número de fabricación de características.
  • Página 29 Índice 1 Segurança ........   31 8 Funções adicionais....   42 1.1 Indicações gerais ..... 31 8.1 Função Super ...... 42 1.2 Utilização correta...... 31 9 Alarme.........    42 1.3 Limitação do grupo de utili- 9.1 Alarme da porta ....... 42 zadores........ 31 9.2 Alarme do ventilador .... 42 1.4 Transporte seguro .... 31 1.5 Instalação segura ..... 32 10 Compartimento de refrigera-...
  • Página 30 13.3 Limpar a calha de recolha da água da descongelação e o orifício de escoamento .. 47 13.4 Retirar peças de equipa- mento ........ 47 14 Eliminar falhas ......   48 14.1 Falha de corrente .... 50 14.2 Efetuar o autoteste do apa- relho ........ 50 15 Armazenar e eliminar....
  • Página 31: Segurança

    Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ¡ ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. ¡...
  • Página 32: Instalação Segura

    pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Instalações indevidas são perigosas. Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ▶ ções na placa de características. Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada ▶ apenas através de uma tomada com ligação à terra correta- mente instalada.
  • Página 33: Utilização Segura

    Segurança pt Se o cabo elétrico for demasiado curto e não estiver disponível ▶ um cabo elétrico mais comprido, contacte um especialista em eletricidade para adaptar a instalação doméstica. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- ▶...
  • Página 34 pt Segurança Produtos com gases propulsores combustíveis e substâncias ex- plosivas podem explodir, p. ex. latas de spray. Não guarde no aparelho produtos que contenham gases pro- ▶ pulsores combustíveis nem substâncias explosivas. AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio.
  • Página 35: Aparelho Danificado

    Segurança pt Se o frigorífico/congelador ficar vazio durante muito tempo, ▶ desligue o aparelho, descongele, limpe e deixe a porta aberta, para evitar a formação de bolor. As peças no aparelho metálicas ou com visual metálico podem conter alumínio. Se alimentos ácidos entrarem em contacto com o alumínio, podem haver uma transferência de iões de alumínio para os alimentos.
  • Página 36 pt Segurança Retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro elé- ▶ trico. Contacte a Assistência técnica. → Página 51 ▶...
  • Página 37: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt Instale o aparelho à maior distân- ¡ 2 Evitar danos materiais cia possível de elementos de aquecimento, fogão e outras fon- tes de calor: ATENÇÃO! – Respeite uma distância de A utilização de rodapé, saliências ou 30 mm em relação a fogões portas do aparelho como assento ou elétricos ou a gás.
  • Página 38: Instalação E Ligação

    pt Instalação e ligação O peso do aparelho pode pesar de 4 Instalação e ligação fábrica até 65 kg, conforme o mode- O piso tem de ser suficientemente 4.1 Âmbito de fornecimento estável para suportar o peso do apa- relho. Depois de desembalar, há que verifi- car todas as peças quanto a danos Temperatura ambiente admissível de transporte e se o material forneci-...
  • Página 39: Montar O Aparelho

    Familiarização pt 4.3 Montar o aparelho Painel de comandos → Página 39 Monte o aparelho de acordo com ▶ Gaveta → Página 40 as instruções de montagem forne- cidas. Gaveta de fruta e legumes com regulador de humidade 4.4 Preparar o aparelho para → Página 40 a primeira utilização Placa de características → Página 52...
  • Página 40: Equipamento

    pt Equipamento Pode regular a humidade do ar na 6 Equipamento gaveta de fruta e legumes de acordo com o tipo e a quantidade de O equipamento do seu aparelho de- alimentos a guardar, deslocando o pende do modelo. regulador de humidade: Baixa humidade do ar no caso ¡...
  • Página 41: Operação Base

    Operação pt A caixa à volta do congelador é li- ¡ Recipiente para cubos de gelo geiramente aquecida por breves Utilize o recipiente para cubos de ge- instantes. Isto evita a formação de lo para fazer cubos de gelo. condensação na zona do vedante Fazer cubos de gelo da porta.
  • Página 42: Funções Adicionais

    pt Funções adicionais 9.2 Alarme do ventilador 8 Funções adicionais O alarme do ventilador é ativado se o ventilador do congelador avariar. 8.1 Função Super bem como todos os LEDs do visor da temperatura piscam e soa um avi- Com Função Super, o compartimen- so sonoro.
  • Página 43: Zonas De Frio No Comparti- Mento De Refrigeração

    Congelador pt Para não influenciar a circulação Se o autocolante não indicar OK, re- ¡ de ar e evitar a congelação dos duza gradualmente a temperatura. alimentos, não colocar os alimen- → "Regular a temperatura do com- tos diretamente encostados à pa- partimento de refrigeração", Página rede traseira.
  • Página 44: Utilizar Totalmente O Volume Do Congelador

    pt Congelador Requerimentos para a capacidade 11.4 Dicas sobre a congela- de congelação ção de alimentos fres- Aprox. 24 horas antes da coloca- ção de alimentos frescos, ligue Congelar exclusivamente alimen- Função Super. ¡ tos frescos e em perfeito estado. → "Ligar Função Super", Página 42 Congelar alimentos em doses.
  • Página 45: Validade Dos Alimentos Congelados A −18 °C

    Descongelação pt 11.5 Validade dos alimentos 12 Descongelação congelados a −18 °C Alimento Tempo de 12.1 Descongelamento no conservação compartimento de refri- Peixe, charcutaria, até 6 meses geração refeições prontas, bolos Durante o funcionamento, formam-se na parede traseira do compartimento Aves, carne até 8 meses de refrigeração gotas de água de Fruta, legumes até...
  • Página 46: Descongelação Automática Do Congelador

    pt Limpeza e manutenção 12.2 Descongelação automá- 13.2 Limpar o aparelho tica do congelador AVISO Graças ao sistema “NoFrost” total- Risco de choque elétrico! mente automático, não há formação A penetração de humidade pode de gelo no compartimento de conge- provocar choques elétricos. lação. A descongelação não é ne- Não utilizar aparelhos de limpeza ▶...
  • Página 47: Limpar A Calha De Recolha Da Água Da Descongelação E O Orifício De Escoamento

    Limpeza e manutenção pt Estabeleça a ligação elétrica do Remover a gaveta de fruta e aparelho. → Página 39 legumes Coloque os alimentos. Puxe a gaveta de fruta e legumes para fora até ao batente. 13.3 Limpar a calha de reco- Levantar a parte dianteira da gave- lha da água da descon- ta de fruta e legumes e retirá-la...
  • Página 48: Eliminar Falhas

    pt Eliminar falhas 14 Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência técnica, consulte as informações sobre a eli- minação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! Reparações indevidas são perigosas. As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos quali- ▶...
  • Página 49 Eliminar falhas pt Avaria Causa e diagnóstico O aparelho faz ruídos. Peças de equipamento oscilam ou prendem. Verifique as peças de equipamento removíveis e, ▶ se necessário, volte a colocá-las no lugar. Garrafas ou outros recipientes tocam-se. Afaste as garrafas ou os recipientes. ▶...
  • Página 50: Falha De Corrente

    pt Armazenar e eliminar No intervalo de 10 segundos após 14.1 Falha de corrente a ligação elétrica, premir duran- Durante uma falha de corrente, a te 3 a 5 segundos, mantendo-o temperatura no aparelho aumenta, premido até se ouvir um sinal so- reduzindo o tempo de conservação e noro.
  • Página 51: Eliminar O Aparelho Usado

    Assistência Técnica pt 15.2 Eliminar o aparelho usa- cos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Através duma eliminação compatível A directiva estabelece o com o meio ambiente, podem ser quadro para a criação reutilizadas matérias-primas valiosas. de um sistema de reco- lha e valorização dos equipamentos usados AVISO...
  • Página 52: Número Do Produto (E-Nr.) E Número De Fabrico (Fd)

    pt Dados técnicos Se contactar a Assistência Técnica, nativa, a identificação do modelo deve ter à mão o número de produto também é indicada na primeira linha (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) da etiqueta energética da UE. do seu aparelho. Os dados de contacto da Assistência Técnica encontram-se no registo de pontos de Assistência Técnica em...
  • Página 56 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.es *9001705245* 9001705245 (020620) es, pt...

Tabla de contenido