8.6.3 Detener la reproducción del estilo..............31 8.6.4 Volumen de la pista de acompañamiento............32 8.6.5 Tempo de la pista de acompañamiento............32 8.7 Metrónomo........................32 8.8 Acompañamiento......................33 8.9 Fill A/B..........................33 8.10 Determinación de acordes..................34 8.11 Mezclador........................38 DP-31 B, DP-31 WH...
Página 4
Índice 8.12 One Touch Setting..................... 39 8.13 Función de grabación....................39 8.13.1 Estado de listo para grabar.................. 39 8.13.2 Iniciar la grabación....................40 8.13.3 Finalizar la grabación..................... 40 8.13.4 Reproducir las grabaciones................. 40 8.14 Memoria......................... 41 8.14.1 Bancos de memoria....................41 8.14.2 Contenido de memoria..................
Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. DP-31 B, DP-31 WH...
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmediatamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
60 piezas para practicar programadas. 3 piezas demo. Función de determinación de acordes con un solo o con varios dedos. Función de grabación. Cuatro bancos con cuatro subgrupos de memoria, cada uno. Mezclador. Conexiones: USB, 2 × auriculares, audio, pedales. DP-31 B, DP-31 WH...
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Para montar el piano digital, se requiere un destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz (no forma parte del suministro). Desembale el paquete suminis‐ trado y compruebe la existencia de todos los componentes a partir de la siguiente lista.
Página 11
Atornille los pies con las piezas laterales (6 × tornillos 6 × 60). Atornille la caja de pedales con las dos piezas laterales (4 × tornillos 6 × 60) y coloque las cuatro tapas de plástico suministradas en los orificios. DP-31 B, DP-31 WH...
Página 12
Instrucciones de montaje Monte el panel de fondo en la caja de pedales (5 × tornillos 4 × 15) y en la cara posterior de los laterales (2 × tornillos 6 × 12). piano digital...
Página 13
Fije el cable al mueble. Inserte el conector DIN del cable de pedales en el ter‐ minal previsto que se encuentra en la parte inferior del piano digital. Desplace el piano digital al lugar deseado. DP-31 B, DP-31 WH...
Página 14
Instrucciones de montaje Terminal de alimentación Procure que el interruptor principal del piano se encuentre en la posición de OFF en el momento de conectar o desconectar la alimentación de red. Ponga el regulador de volumen al mínimo. Conecte el cable de alimentación del piano con una toma de corriente de 230V.
Página 15
Instrucciones de montaje Vista general estructura Vista de arriba Campo de controles Jack de los auriculares Atril Teclado del piano Cara posterior Terminal del cable de pedales Cable de red Terminal USB Salida estéreo AUX DP-31 B, DP-31 WH...
Página 16
Instrucciones de montaje Pedales Pedal "Soft" Pedal "Sostenuto" Pedal "Sustain" piano digital...
Teclas para aumentar / disminuir el volumen de las pistas de acompañamiento. 6 [TEMPO +]/[TEMPO –] Teclas para aumentar / disminuir la velocidad de reproducción. 7 [MIXER] Tecla para aumentar / disminuir el volumen de las distintas pistas. 8 [FUNCTION] Tecla para abrir el menú de funciones. DP-31 B, DP-31 WH...
Página 18
Campo de controles y conexiones 9 [METRO] Tecla para encender / apagar el metrónomo. 10 Display. 11 [STYLE] Tecla para abrir la selección de estilos. 12 [VOICE] Tecla para abrir la selección de voces instrumentales. Pulsando simultáneamente las teclas de [STYLE] + [VOICE], se activa el modo de DEMO. 13 [SONG] Tecla para abrir la selección de piezas para practicar.
Página 19
4 MELODY OFF (silenciar la voz de la mano derecha) MEASURE (compás) 5 DUAL (modo dual) BEAT (tiempo) 6 SPLIT (modo split) MEMORY (memoria) / TICK (metrónomo) / O.T.S. 7 TOUCH (sensibilidad al tacto) DSP (efectos digitales) 8 RECORD (grabación) DP-31 B, DP-31 WH...
Conexiones Conexiones Auriculares En el lado izquierdo y debajo del teclado se encuentran los terminales para auricu‐ lares. Conectando auriculares estéreo (no forman parte del suministro) en el terminal 2, quedan apagados los altavoces del piano y sólo se escucha la música a través de los auriculares.
Página 21
Accione este pedal para mantener las notas en aquel momento tocadas hasta que Vd. suelte el pedal. Pedal "Sustain" Accionando este pedal, se prolongan todas las notas por un intervalo defi‐ nido, simulando el efecto que se consigue al levantar los atenuadores de un piano analógico. DP-31 B, DP-31 WH...
Encender / apagar el equipo, funciones principales Encender / apagar el equipo, funciones principales 7.1 Encender / apagar el piano digital 7.1.1 Encender / apagar el piano digital para tocar Para encender y apagar el equipo, pulse el interruptor principal situado a la izquierda del campo de control.
Ajuste la afinación con las teclas [+] o [–] o con el selector en el rango de –50 hasta +50 cents. Con cada pulso se aumenta / disminuye 1 cent el valor indi‐ cado. Para poner a cero el valor, pulse simultáneamente [+] y [–]. DP-31 B, DP-31 WH...
Encender / apagar el equipo, funciones principales 7.2.3 Tiempo Por medio de esta función, Vd. determina el tiempo en un rango de 0 a 9. Pulsando [FUNCTION], cambie al menú "Beat" . El display muestra el ajuste efec‐ tivo. Ajuste el tiempo con las teclas [+] o [–] o con el selector. 7.2.4 Sensibilidad al tacto Por medio de esta función.
"030" (desconexión automática después de 30 minutos) "060" (desconexión automática después de 60 minutos) "OFF" (desconexión automática desactivada). Si pulsa simultáneamente las teclas [+] y [–], el ajuste predefinido (desconexión automática después de 30 minutos) volverá a estar activo. DP-31 B, DP-31 WH...
Encender / apagar el equipo, funciones principales 7.3 Ajustar el volumen Gire del regulador de [VOLUME] para ajustar un volumen de sonido agradable al practicar y/o reproducir piezas programadas.. Para subir el volumen, gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, gire el regulador al con‐ trario del sentido de las agujas del reloj.
Para reproducir una pieza demo, pulse simultáneamente [VOICE] y [STYLE]. Seleccione la pieza demo deseada con [+] o [–] o con el selector. Para detener la reproducción, pulse simultáneamente las teclas de [VOICE] y [STYLE] o [START/STOP]. DP-31 B, DP-31 WH...
Funcionamiento 8.2 Piezas para practicar El piano digital ofrece 60 piezas para practicar, con la opción de silenciar la pista asig‐ nada a la mano derecha y tocando Vd. mismo esa voz. Reproducir piezas para practicar Cambie al modo para reproducir piezas para practicar con [SONG]. La indica‐ ción "SONG"...
Para finalizar el modo de split, pulse nuevamente [SPLIT]. A continuación, desa‐ parece el valor de "SPLIT" en el display. 8.5 Seleccionar una voz En total, su piano digital ofrece 220 voces programados (ver Ä Capítulo 9 "Lista de voces" en la página 43). DP-31 B, DP-31 WH...
Funcionamiento 16 de las voces disponibles se pueden activar directamente por medio de las teclas de función. A cada una de las teclas vienen asignadas dos voces. Pulsando la tecla una vez, se pone activo la voz indicada encima de la tecla. Pulsando la tecla nueva‐ mente, suena la voz indicada debajo de la tecla.
Con [INTRO/ENDING], Vd. puede dejar que acabe de sonar la pieza con un Ending. Con ello, el motivo se detiene finalizada la sección de fin. SYNC Para finalizar el estilo, pulse [SYNC]. Se activa el modo de inicio sincronizado. DP-31 B, DP-31 WH...
Funcionamiento 8.6.4 Volumen de la pista de acompañamiento Vd. puede regular el volumen de reproducción de los estilos por medio del volumen del acompañamiento. Pulse [ACC. VOL +] o [ACC. VOL –] para ajustar el volumen de la pista. Pulse [ACC. VOL +] y [ACC. VOL –] simultáneamente para silenciar la pista de acompañamiento.
NORMAL y el display muestra "FILL A" . – Pulsando la tecla de [FILL B] al finalizarse la reproducción del estilo, se cambia a la sección VARIATION y el display muestra "FILL B" . DP-31 B, DP-31 WH...
Funcionamiento 8.10 Determinación de acordes Por defecto, la función de "Auto Bass Chord" (A.B.C.) está desactivada. Pulse [A.B.C./MELODY OFF] para activar la función. Ahora las teclas a la izquierda del punto de seccionamiento forman el área de acordes. Tocando en ese momento un acorde, suenan simultáneamente la nota grave y la voz del acorde.
Página 35
Acordes de varios dedos En este modo, Vd. puede tocar los acordes con la digitación normal, según las opciones de la función de acompañamiento. La siguiente ilustración muestra 32 acordes de la escala de C (notación inglesa). DP-31 B, DP-31 WH...
Página 36
Funcionamiento Generalidades sobre acordes Un acorde es un grupo de tres ó más notas tocadas a la vez. El acorde más simple y habitual es la triada que está formada por el tono fundamental, la tercera y la quinta de la escala. El C mayor, por ejemplo, se compone del C (fundamental), el E (tercera nota de la escala de C mayor) y el G (quinta nota de la escala de C mayor).
Página 37
La denominación de un acorde incluye toda la información esencial sobre el mismo: la fundamental, el tipo del acorde (mayor, menor, disminuido, séptima mayor o menor), así como posibles variaciones – todo a la vista. Algunos tipos de acordes DP-31 B, DP-31 WH...
Funcionamiento 8.11 Mezclador En este menú, Vd. puede regular el volumen de las pistas de estilos e instrumentos. Para abrir el menú del mezclador, pulse [MIXER]. Por defecto aparece la opción "Drum Vol" . Pulse [MIXER] reiteradamente para marcar y activar la opción deseada (ver tabla).
ð El símbolo correspondiente del display indica que el modo está activado. Los indicadores "BEAT 1" … "BEAT 4" parpadean, señalizando así el estado de listo para grabar. Seleccione la voz instrumental y el estilo y ajuste el tempo y los parámetros del mezclador. DP-31 B, DP-31 WH...
Funcionamiento 8.13.2 Iniciar la grabación Para iniciar la grabación, pulse [START/STOP] en el piano dispuesto para la gra‐ bación o pulse una tecla del piano. Los indicadores de "BEAT 1" … "BEAT 4" parpadean en el tempo actual. – La grabación se conserva al apagar el piano digital. –...
Segunda voz asignada a la mano derecha R2 Voz asignada a la mano izquierda L Estilo Tempo Función Mezclador Volumen de las pistas de acompañamiento En el momento de cambiar estos datos, se apaga el correspondiente indi‐ cador en el display. DP-31 B, DP-31 WH...
Funcionamiento 8.14.3 Guardar/cargar parámetros Seleccione el banco de memoria deseado (ver Ä Capítulo 8.14.1 "Bancos de memoria" en la página 41). Guarde la configuración en la memoria Mantenga pulsada la tecla de [STORE] y pulse simultáneamente una de las teclas [M1] … [M4]. De esta manera, se guardan los parámetros en el subgrupo seleccionado (M1 …...
Página 45
LEAD MID RUAN Dance Drumset Whistle 2 GU ZHEN Jazz Drum Pan Flute 2 YANG QIN Brush Drumset Lead1 ER HU Standard Drumset Lead3 GAO HU Chinese Percussion Warplead SUO NA LU SHEN Sinepad QU DI DP-31 B, DP-31 WH...
Lista de estilos Lista de estilos Nº Estilo Nº Estilo Nº Estilo 8 BEAT & 16 BEAT Easy Ballad Samba Funk 8 Beat Love Ballad Soul Guitar Pop 1 Natural Ballad Soul Beat 8 Beat Disco Piano Ballad Hip Hop Soul 8 Beat Dance EP Ballad British Soul Pop...
Página 47
Polka Pop 2 Dangdu Swing Fox Slow Waltz Dangdut 1 Mambo Country Waltz Dangdut 2 Salsa Jazz Waltz Dangdut 3 Samba Musette Kercong 1 PIANO Pasodoble Kercong 2 Slow Bolero Pianist PopKcong Habanera Ballad Sdangdut Latin Rock DP-31 B, DP-31 WH...
Piezas demo y piezas para practicar Piezas demo y piezas para practicar Nº Título Nº Título PIANO Edelweiss Für Elise O Sole Mio Habanera Silent Night Four Little Swans Ave Maria Moseta Dance Five Hundred Miles Germanic Dance Happy New Year Turkish March It's Beginning To Look A Lot Like Christmas March...
Página 49
Piezas demo y piezas para practicar Nº Título Nº Título Carlos CHINESE South Mud Bay The Jazz Give You A Rose Flowing Rill Piezas demo Nº Denominación DEMO 1 DEMO 2 DEMO 3 DP-31 B, DP-31 WH...
Lista de acordes Lista de acordes Denominación Estructura base Símbolo Visualiza‐ ción en el display Acorde mayor [M] 1-3–5 Acorde mayor con quinta y sexta [6] 1–(3)–5–6 Acorde de séptima mayor [M7] 1–3–(5)–7 Acorde de séptima mayor con undécima aumen‐ 1–(2)–3–#4–(5)–7 CM7#11 CM7(#11)
Página 51
Acorde de séptima mayor con quinta aumentada 1–3–#5–7 CM7aug CM7aug [M7aug] Acorde de séptima menor con quinta aumentada (1)–3–#5–b7 C7aug C7aug [7aug] Retardo de la cuarta [sus4] 1–4–5 Csus4 Csus4 Retardo de la segunda [1+2+5] 1–2–5 C1+2+5 DP-31 B, DP-31 WH...
Página 53
En el momento de recibir un mensaje de FAH, se inicia la pista de acompañamiento. En el momento de recibir un mensaje de FCH, se detiene la pista de acompañamiento. Funciones de los canales MIDI POLY MONO ON OMNI ON Mode 1 Mode 2 OMNI OFF Mode 3 Mode 4 DP-31 B, DP-31 WH...
Datos técnicos Datos técnicos Teclado 88 teclas pesadas con mecanismo de martillo y nivel dinámico ajus‐ table Voces instrumentales Estilos Piezas demo y para practicar 3 demo, 60 para practicar Polifonía 64 voces (sin efecto DSP), 38 voces (con efecto DSP) Display LCD multifunción, luz de fondo azul Interruptores y teclas...
(RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Res‐ pete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. DP-31 B, DP-31 WH...