Índice Índice Información general......................5 1.1 Guía de información....................... 5 1.2 Convenciones tipográficas................... 5 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 6 Instrucciones de seguridad....................7 Características técnicas......................9 Instrucciones de montaje....................10 Conexiones..........................15 Campo de controles y conexiones................17 Manejo............................
Página 4
Índice 7.6.26 Primera voz........................ 33 7.6.27 Segunda voz, modo de split................33 7.6.28 Segunda voz, modo dual..................33 7.6.29 Velocidad USB......................34 7.6.30 Modo de reproducción..................34 7.6.31 Banco de memoria....................34 7.6.32 Guardar cambios..................... 35 7.6.33 Cargar archivos de parámetros................35 7.6.34 Activar interfaz Bluetooth..................
Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo genera diferentes sonidos de piano y otros instrumentos musicales, con‐ virtiendo las señales digitales que se producen tocando el teclado integrado. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmediatamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
Características técnicas Características técnicas Este piano digital ofrece las siguientes características específicas: 88 teclas pesadas con mecanismo de martillo y nivel dinámico ajustable Display LC con iluminación de fondo (azul) Grabadora integrada (MIDI) Altavoces integrados Tapa de teclado escamoteable Elementos de mando y visualización de fácil manejo 16 características sonoras Polifonía: 64 voces Capacidad de grabación: 90.000 notas...
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Para montar el piano digital, se requiere un destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz (no forma parte del suministro). Desembale el paquete suminis‐ trado y compruebe la existencia de todos los componentes a partir de la siguiente lista.
Página 11
Instrucciones de montaje Montaje Sitúe el piano digital al alcance de una toma de corriente. Monte los componentes siguiendo las ilustraciones y utilice únicamente los tornillos suministrados. De lo contrario, se pueden causar daños en la caja y hasta perjudicar la estabilidad del instrumento. Procure que el tornillo de nivelación esté...
Página 12
Instrucciones de montaje Sitúe la caja del piano digital en el mueble y fíjela con cuatro tornillos M6 ´ 16. Fije el cable al mueble. Inserte el conector DIN del cable de pedales en el ter‐ minal previsto que se encuentra en la parte inferior del piano digital. Desplace el piano digital al lugar deseado.
Página 13
Instrucciones de montaje Terminal de alimentación Procure que el interruptor principal del piano se encuentre en la posición de OFF en el momento de conectar o desconectar la alimentación de red. Ponga el regulador de volumen al mínimo. Conecte la fuente de red suministrada con el terminal de 12 V del módulo. A continuación, conecte el cable de red con la tomacorriente.
Página 14
Instrucciones de montaje Cara posterior Terminal del cable de pedales Cable de red Caja de conexiones Pedales Pedal "Soft" Pedal "Sostenuto" Pedal "Sustain" piano digital...
Conexiones Conexiones Auriculares Los terminales de auriculares 1 y 2 se encuentran en la caja de conexiones. Conectando auriculares (no forman parte del suministro) con la salida 2, se apagan automáticamente los altavoces del piano. Conectando auriculares con la salida 1, se escucha el sonido a través de los auricu‐ lares y los altavoces del piano.
Página 16
Conexiones Equipos audio ajenos Por medio de los terminales [LINE OUT], Vd. puede conectar un amplificador, otros equipos de audio, un mezclador o un equipo de grabación con el piano digital. Conecte el terminal [LINE OUT] de la caja de conexiones en el lado del piano por medio de un cable adecuado con la entrada del equipo externo.
Campo de controles y conexiones Campo de controles y conexiones 1 [STANDBY/ON] Interruptor principal para encender y apagar la alimentación de corriente del equipo. 2 [MASTER VOLUME] Regulador del volumen de los altavoces y las salidas de auriculares. 3 [TREBLE] Regulador de agudos.
Página 18
Campo de controles y conexiones 10 [TRANS] Tecla para aumentar o disminuir el valor indicado. 11 Display. 12 [FUNCTION] Tecla para abrir el menú de funciones. 13 [ENTER] Tecla para confirmar valores de entrada y abrir los submenús. 14 Teclas para activar la característica sonora deseada: [GRAND PIANO] | [BRIGHT PIANO] [E.
Página 19
Campo de controles y conexiones Caja de conexiones 22 [HEADPHONES] Salidas de auriculares (dos terminales jack de 6,35 mm). 23 [MIDI OUT] Salida MIDI para la conexión de un equipo MIDI. 24 [USB] Interfaz USB para la conexión a un ordenador. 25 [BLUETOOTH] Terminal para la conexión de un equipo de Bluetooth.
Manejo Manejo 7.1 Encender/apagar el módulo Para encender y apagar el equipo, pulse el interruptor principal [STANDBY/ON], situado a la izquierda del campo de control. En caso de permanecer oscuro el display al encender el piano digital, com‐ pruebe si se aplica o no tensión de red. Si no se escucha el sonido del piano a través de los altavoces integrados, compruebe sí...
Manejo 7.5 Sensibilidad al tacto Por medio de esta función. Vd. determina la sensibilidad del teclado al tacto. Pulse [TOUCH] para activar la función. ð Se ilumina el indicador LED de la tecla. Pulse otra vez [TOUCH] para abrir el menú de ajuste de la sensibilidad al tacto. ð...
Página 22
Manejo Función Display Rango Por defecto Efecto de PAN, segunda voz, modo de Split.Pan? –64 … 63 split Efecto de PAN, segunda voz, modo dual Dual.Pan? –64 … 63 Volumen de la primera voz M.Volume? 0 … 127 Volumen de la segunda voz, modo de S.Volume? 0 …...
Manejo Función Display Rango Por defecto Primera voz M.RecTrk? 01 … 16, OFF Segunda voz, modo de split S.RecTrk? 01 … 16, OFF Segunda voz, modo dual D.RecTrk? 01 … 16, OFF Velocidad USB USBSpeed? 50 … 200 Modo de reproducción PlayMode? Single, Chain, Random Single...
Manejo 7.6.2 Efecto de PAN, primera voz Con este parámetro, se controla el efecto de PAN de la primera voz. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú de "Performance?" . Confirme pulsando [ENTER] y marque con las teclas de las flechas de [TRANS] la opción de "Main.Pan?"...
Manejo 7.6.5 Volumen de la primera voz Con este parámetro, se controla el volumen de la primera voz. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú de "Performance?" . Confirme pulsando [ENTER] y marque con las teclas de las flechas de [TRANS] la opción de "M.Volume?"...
Manejo 7.6.8 Transponer primera voz por octavas Por medio de esta función, Vd. puede transponer la primera voz dos octavas hacia arriba o hacia abajo. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú de "Performance?" . Confirme pulsando [ENTER] y marque con las teclas de las flechas de [TRANS] la opción de "Main.Oct?"...
Manejo 7.6.11 Modo arpegio Por medio de esta función, Vd. puede activar el modo de arpegio. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú de "Performance?" . Confirme pulsando [ENTER] y marque con las teclas de las flechas de [TRANS] la opción de "Arpeggio?"...
Manejo 7.6.14 Activar sistema de altavoces integrado Por medio de esta función, Vd. puede activar el sistema de altavoces integrado. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú de "Performance?" . Confirme pulsando [ENTER] y marque con las teclas de las flechas de [TRANS] la opción de "Local?"...
Manejo 7.6.16 Contenido efecto de reverberación primera voz Con este parámetro, se controla el efecto de reverberación de la primera voz. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú de "Effect?" . Confirme pulsando [ENTER] y marque con las teclas de las flechas de [TRANS] la opción de "M.RevVol?"...
Manejo 7.6.19 Efecto de coro Por medio de esta función, Vd. puede activar el efecto de coro y especificar el tipo del mismo. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú de "Effect?" . Para abrir el menú, pulse [ENTER] y utilice las teclas de las flechas de [TRANS] para editar el parámetro de "Chr.Type?"...
Manejo 7.6.21 Contenido efecto de coro primera voz, modo split Con este parámetro, se controla el efecto de coro de la segunda voz en el modo de split. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú...
Manejo Seleccione una de las siguientes opciones con las teclas de las flechas de [TRANS]: "Pd1-Null" – sin función. "Pd1-Soft" – modo "Soft", suaviza el sonido y baja el volumen del piano. "Pd1-sost" – modo "Sostenuto", permite mantener las notas en aquel momento tocadas hasta soltar el pedal.
Manejo Utilice las teclas de las flechas de [TRANS] para marcar la opción de "FilterTrk: ON" y confirme pulsando [ENTER]. Utilice las teclas de las flechas de [TRANS] para marcar la opción de "FilterTrk: OFF" y confirme pulsando [ENTER] para volver a escuchar la pista. 7.6.26 Primera voz Por medio de esta función, Vd.
Manejo 7.6.29 Velocidad USB Por medio de esta función, Vd. puede determinar la velocidad USB. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú de "Usb Function?" . Confirme pulsando [ENTER] y marque con las teclas de las flechas de [TRANS] la opción de "USBSpeed?"...
Manejo 7.6.32 Guardar cambios Por medio de esta, función, Vd. puede guardar los parámetros actuales como preset en la memoria del equipo. Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para abrir el submenú de "Memory?" . Confirme pulsando [ENTER].
Manejo 7.6.35 Función de desconexión automática Transcurridos 30 minutos sin accionar ninguna tecla, el piano digital se desconecta automáticamente. Para programar o desactivar la desconexión automática, proceda de la siguiente manera: Pulse [FUNCTION] para abrir el menú de funciones. Utilice las teclas de las fle‐ chas de [TRANS] para marcar el parámetro de "Other Func?"...
Funciones Funciones 8.1 Reproducir piezas demo En la memoria del piano digital hay 16 piezas demo guardadas. Pulse [DEMO] para cambiar al modo de demo. Se indica y se reproduce la primera pieza demo. Pulse las teclas de las flechas de [TRANS] para ir a la siguiente pieza o volver a la anterior, sin la necesidad de detener la pieza en curso.
Funciones 8.5 Determinar el punto de seccionamiento Por medio de esta función, Vd. puede determinar la tecla que marca el punto de sec‐ cionamiento del teclado. Pulse [SPLIT/TWIN] para activar el modo de split. ð Se ilumina el indicador LED de la tecla. Mantenga pulsada la tecla de [SPLIT/TWIN] durante dos segundos.
Funciones 8.8 Metrónomo Pulse [METRONOME] para activar y desactivar el metrónomo. Para programar el compás deseado, proceda de la siguiente manera: Mantenga pulsado la tecla de [METRONOME] hasta que aparezca el valor de compás en el display. Utilice las teclas de las flechas de [TRANS] para marcar el comás deseado: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8.
Funciones Para finalizar la grabación, pulse nuevamente [RECORD]. 8.10.2 Reproducir piezas desde una memoria USB Conecte la memoria USB con el piano digital. ð El display muestra "Disk in" . Utilice las teclas de las flechas de [TRANS] para marcar la pieza que desea repro‐ ducir.
Funciones Pulse simultáneamente las teclas de [RECORD] y [TRACK 2] para grabar una melodía en el pista 2. ð Los LED de las teclas se iluminan. El display muestra "Rec Track 2" . El piano empieza a grabar con la primera nota que Vd. toque. Para finalizar la grabación, pulse nuevamente [RECORD].
Funciones 8.12 Cargar datos desde una memoria USB Conecte la memoria USB con el piano digital. ð El display muestra "Disk in" . Utilice las teclas de las flechas de [TRANS] para marcar la pieza que desea cargar. Mantenga pulsada la tecla de [USB MEMORY] durante tres segundos. ð...
Funciones Confirme pulsando [TRANS] para cargar el archivo de configuración. ð El display muestra "Load OK!" . 8.13.3 Borrar archivos de configuración en una memoria USB Conecte la memoria USB con el piano digital. ð El display muestra "Disk in" . Utilice las teclas de las flechas de [TRANS] para marcar el archivo de configura‐...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos Fallo Posibles causas y remedios Al encender y apagar el piano digital, se escucha un silencioso Esto es normal, no hay por qué preocuparse. plop de los altavoces. Tocando el piano, no se escucha nada. Compruebe la posición del regulador del volumen del piano.
Página 46
Implementación MIDI Función Emitido Recibido Observaciones True 0 – 127 0 – 127 System Exclusive System Common Song Position Pointer Song Select Tune Request Aux Messages LOCAL ON/OFF All Notes Off Active Sensing System Reset Notes: Main voice track (1 – 16).Default: 01 Split voice track (1 –...
Datos técnicos Datos técnicos Display Display LC con iluminación de fondo (azul) Teclado 88 teclas pesadas con mecanismo de martillo y nivel dinámico ajustable Polifonía 64 voces programadas. Sonidos programados Memoria 4 × 6 ajustes de usuario Pistas de grabación Pedales Soft (pianissimo), Sostenuto (sostenuto), Sustain (sostenido) Conexiones...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.