Resolução De Problemas; Especificaciones/Especificações - DeLonghi Nespresso My Machine Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Nespresso My Machine:
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ES
PT
Nenhum indicador luminoso.
Não sai café, não sai água.
O café sai muito devagar.
Não sai café, sai apenas água (apesar da cápsula estar colocada).
O café não fica quente o suficiente.
A zona da cápsula está a verter (existe água no recipiente das cápsulas).
Luz irregular.
12
12
12
Todos os botões piscam simultaneamente durante 10 segundos e, em
Once the rinsing process is finished, the
Once the rinsing process is finished, the
seguida, a máquina desliga-se automaticamente.
Once the rinsing process is finished, the
ues trough the coffee
machine switches off. Clean the machine
ues trough the coffee
machine switches off. Clean the machine
ues trough the coffee
machine switches off. Clean the machine
Os 6 botões piscam rapidamente 3 vezes e depois a máquina regressa ao
and drip tray until the
using a damp cloth. You have now finished
and drip tray until the
using a damp cloth. You have now finished
and drip tray until the
using a damp cloth. You have now finished
descaling the machine.
modo pronto para utilização.
descaling the machine.
descaling the machine.
Os avisos de descalcificação e limpeza piscam.
O aviso de descalcificação pisca a laranja e os botões de bebidas ficam
disponíveis (aviso de descalcificação nível 1).
O aviso de descalcificação pisca a laranja e os botões de bebidas ficam
disponíveis (aviso de descalcificação nível 2).
O aviso de descalcificação pisca a laranja e a luz da espuma de leite
quente fica acesa de forma permanente.
1
1
O aviso de descalcificação pisca a laranja e os botões de bebidas estão
1
2
indisponíveis (aviso de descalcificação nível 3).
2
2
Aviso de limpeza cor de laranja.
3
3
3
Todos os botões de café e todos os botões de receitas de leite piscam
4
4
4
alternadamente.
5
4
5
4
5
4
Não é possível baixar totalmente a alavanca.
ares indicates
Set the value accordingly
ares indicates
Set the value accordingly
ares indicates
Set the value accordingly
.
.
.
A qualidade da espuma de leite não está ao nível habitual.
Não consigo entrar no modo Menu.
114
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 114
➔ Verifique a alimentação elétrica, a ficha, a tensão e o fusível. Em caso de problemas, ligue para o Clube
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Nespresso.
➔ O depósito de água está vazio. Encha o depósito de água.
No light on display
➔ Caso seja necessário, descalcifique a máquina; consulte a secção relativa à descalcificação.
No light on display
No light on display
Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
➔ A velocidade do fluxo depende da variedade de café.
➔ Caso seja necessário, descalcifique a máquina; consulte a secção relativa à descalcificação.
Coffee comes out very slowly.
Coffee comes out very slowly.
Coffee comes out very slowly.
Flow speed depends on the coffee variety.
➔ Em caso de problemas, envie o aparelho para reparação ou contacte o Club Nespresso.
Flow speed depends on the coffee variety.
Flow speed depends on the coffee variety.
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
➔ Pré-aqueça a chávena.
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
➔ Caso seja necessário, descalcifique a máquina; consulte a secção relativa à descalcificação.
Coffee is not hot enough.
Coffee is not hot enough.
Coffee is not hot enough.
Preheat cup.
➔ Posicione corretamente a cápsula. Se ocorrerem fugas, ligue para o Club Nespresso.
Preheat cup.
Preheat cup.
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
➔ Envie o aparelho para reparação ou contacte o Club Nespresso.
Capsule area is leaking (water in capsule container).
Capsule area is leaking (water in capsule container).
Capsule area is leaking (water in capsule container).
➔ Aviso de erro, a máquina precisa de reparação. Envie o aparelho para reparação ou contacte o Club Nespresso.
Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
Irregular blinking.
Irregular blinking.
➔ O depósito de água está vazio.
Irregular blinking.
Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
➔ A máquina está no modo Menu, pressione o botão Lungo e espuma de leite durante 3 segundos para sair do
No coffee, just water runs out (despite inserted capsule).
No coffee, just water runs out (despite inserted capsule).
No coffee, just water runs out (despite inserted capsule).
modo Menu ou aguarde 30 segundos para sair automaticamente.
In case of problems, call the Nespresso Club.
In case of problems, call the Nespresso Club.
In case of problems, call the Nespresso Club.
➔ A máquina ativa o aviso de descalcificação de acordo com o histórico de consumo de bebidas. Proceda à
Lever cannot be closed completely
Lever cannot be closed completely
Lever cannot be closed completely
descalcificação da máquina.
Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.
Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.
Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.
➔ O processo de descalcificação não foi realizado corretamente. Proceda à descalcificação da máquina.
Quality of milk froth is not up to standard
Quality of milk froth is not up to standard
Quality of milk froth is not up to standard
1) For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C)
1) For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C)
1) For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C)
➔ A máquina está no modo de Descalcificação. Pressione o botão de leite quente para iniciar o processo de
2) Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, rotate the milk
2) Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, rotate the milk
2) Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, rotate the milk
descalcificação.
regulator knob until "CLEAN" position.
regulator knob until "CLEAN" position.
regulator knob until "CLEAN" position.
3) Every two days, disassemble the R. C. S. and clean all components in the upper level of a
3) Every two days, disassemble the R. C. S. and clean all components in the upper level of a
3) Every two days, disassemble the R. C. S. and clean all components in the upper level of a
➔ Máquina bloqueada devido ao nível de calcário demasiado elevado. Proceda à descalcificação da máquina.
dishwasher
dishwasher
dishwasher
➔ Enxague o sistema de leite.
➔ Máquina em sobreaquecimento, aguarde até a máquina arrefecer.
Warranty
Warranty
Warranty
➔ O aparelho ficará bloqueado durante aproximadamente 10 minutos após o esvaziamento.
➔ Esvazie o recipiente das cápsulas. Certifique-se de que não há nenhuma cápsula presa dentro do recipiente
Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or
Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or
Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or
das cápsulas.
replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original
replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original
replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original
➔ Utilize leite magro ou meio gordo à temperatura do frigorífico (cerca de 4° C).
warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any
warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any
warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any
➔ Enxague após cada preparação à base de leite (consulte a secção «Lavagem à Mão da Preparação de
defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty
defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty
defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty
do not exclude, restrict
do not exclude, restrict
Cappuccino Automática (P.C.A.)».
do not exclude, restrict
or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on
or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on
or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on
➔ Proceda à descalcificação da máquina (consulte a p. 108).
where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso
where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso
where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso
➔ Não utilize leite congelado.
➔ Certifique-se de que removeu o depósito de leite.
➔ Certifique-se de que pressiona o botão Lungo e espuma de leite durante 3 segundos.
➔ Retire o tubo de descalcificação.
ESPECIFICACIONES/
ESPECIFICAÇÕES
Specifications
Specifications
Specifications
LATTISSIMA TOUCH
EUR, AUS, NZ: 220-240 V,
EUR,AUS,NZ:
EUR,AUS,NZ:
EUR,AUS,NZ:
50-60 Hz, 1400 W
US/CA:
US/CA:
US/CA:
P
P
P
19 bar
max
Max. 19
bares/Máx. 19 bar
19 bar
max
19 bar
max
6.5 kg
~ 4.5 kg
6.5 kg
6.5 kg
Kg
Kg
Kg
max
1,38 litre
max
max
0.9
1,38 litre
Litros/Litros
1,38 litre
500 ml
500 ml
0.35
500 ml
Litros/Litros
13-16 capsules
13-16 capsules
13-16 capsules
17.3 cm
l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm
l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm
l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm
32 cm
Contact the Nespressso Club
Contact the Nespressso Club
Contact the Nespressso Club
For any additional information, in case of problems
For any additional information, in case of problems
For any additional information, in case of problems
or simply to seek advise, call the Nespresso Club.
or simply to seek advise, call the Nespresso Club.
or simply to seek advise, call the Nespresso Club.
Contact details of the Nespresso Club can be found
Contact details of the Nespresso Club can be found
Contact details of the Nespresso Club can be found
in the 'Welcome to Nespresso' folder in your
in the 'Welcome to Nespresso' folder in your
in the 'Welcome to Nespresso' folder in your
machine box or at nespresso.com
machine box or at nespresso.com
machine box or at nespresso.com
12
12
12
220240 V, 50/60 Hz, 1300 W
220240 V, 50/60 Hz, 1300 W
220240 V, 50/60 Hz, 1300 W
120 V, 60 Hz, 1200 W
120 V, 60 Hz, 1200 W
120 V, 60 Hz, 1200 W
25.8 cm
19.10.17 10:01
loading