Modo de empleo
Instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi NESPRESSO Lattissima PREMIUM

  • Página 1 Modo de empleo • Instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lattissima medidas preventivas importantes/ medidas de prevenção importantes ...................................... 3 Vista de conjunto/ sumário ............................................... 5 apague la máquina/ Desligar a máquina ..........................................6 averías/ Detecção de avarias ..........................................7 Primera utilización o después de largo período en desuso/ Primeira utilização ou após um longo período de não utilização ............................
  • Página 3: Medidas Preventivas Importantes

    mEDiDas PREVENtiVas imPORtaNtEs Lea y siga las instrucciones en su totalidad para evitar posibles daños. Evite riesgos de descarga eléctrica mortal e incendio • No utilice la máquina si está dañada o no funciona a la perfección. Desenchufe inmediatamen­ • Enchufe la máquina únicamente en conexiones de alimentación adecuadas con puesta a tie­ te la clavija de la toma de corriente.
  • Página 4 mEDiDas DE PREVENÇÃO imPORtaNtEs Leia e siga todas as instruções, a fim de evitar possíveis riscos ou danos. Evite o risco de choques eléctricos fatais e incêndios • Não utilize a máquina caso esteja danificada ou não se encontre em perfeitas condições de •...
  • Página 5: Vista De Conjunto/ Sumário

    Vista DE CONjUNtO/ sUmáRiO Palanca Alavanca Interruptor principal Interruptor Depósito de leche principal Botão ON/OFF Reservatório de leite Bandeja reposa tazas Arrumação de chávenas Boquilla del agua caliente Bico de saída de água quente Contenedor de cápsulas Reservatório de cápsulas usadas Salida del café...
  • Página 6: Apague La Máquina/Desligar A Máquina

    aPaGUE La máqUiNa/ DEsLiGaR a máqUiNa NOta Este aparato está equipado con un dispositivo de desconexión programable. NOta O aparelho está equipado com um desligamento programável. En el lado derecho del aparato se encuentra una ruedita / un botón giratorio en donde se puede ajustar el modo de ahorro de energía.
  • Página 7: Detecção De Avarias

    aVERías/ DEtECÇÃO DE aVaRias Ningún indicador encendido. ➔ Verifique el suministro de corriente, el enchufe, el voltaje y el fusible. En caso de problemas, llame al Club Nespresso. ➔ El depósito de agua está vacío. Rellénelo con agua potable. Sin café, sin agua. ➔...
  • Página 8: Primera Utilización O Después De Largo Período En Desuso/Primeira Utilização Ou Após Um Longo Período De Não Utilização

    PRimERa UtiLizaCióN O DEsPUés DE LaRGO PERíODO EN DEsUsO/ PRimEiRa UtiLizaÇÃO OU aPós Um LONGO PERíODO DE NÃO UtiLizaÇÃO & Despegue la pegatina del depósito Rellene hasta el máximo el depósito Coloque la boquilla de agua caliente. Enchufe el cable de la má­ de agua y la película de plástico de con agua potable.
  • Página 9 LUNGO LUNGO LUNGO ESPRESSO ESPRESSO WATER WATER WATER WATER Máquina en precalen­ Tras 2 minutos, la Aclarado: prepare 3 Lungos seguidos pulsando la tecla Sin agua: ver el tamiento (los botones de máquina está lista Lungo (sin cápsula) y 3 tazas de agua caliente, pulsando capítulo “Averías”.
  • Página 10: Preparación De Un Cappuccino O Un Latte Macchiato/Preparar Cappuccino E Latte Macchiato

    PREPaRaCióN DE UN CaPPUCCiNO O UN LattE maCChiatO/ PREPaRaR CaPPUCCiNO E LattE maCChiatO aDVERtENCia Riesgo de quemadura si el depósito de leche no se coloca correctamente. ➔ Utilizar siempre el depósito de leche con la tapa y la boquilla colocadas. atENÇÃO Risco de queimaduras se o reservatório de leite não estiver...
  • Página 11: Preparación De Agua Caliente/Preparar Água Quente

    aDVERtENCia Cappuccino La boquilla de la leche se calienta. Cappuccino Riesgo de quemaduras en las manos. ¡Utilícese con precaución! Latte Macchiato Latte Macchiato atENÇÃO O bico de saída de leite aquece. Perigo de queimaduras nas mãos. Utilize com cuidado. Ajuste el regulador según la cantidad de Coloque una taza Cappuccino o un Elija Cappuccino o Latte Macchiato.
  • Página 12: Preparación De Un Espresso O Un Lungo/Preparar Espresso E Lungo

    PREPaRaCióN DE UN EsPREssO O UN LUNGO/ PREPaRaR EsPREssO E LUNGO Espresso Espresso Lungo Lungo Abra la palanca. Coloque una taza suficientemente Seleccione Espresso o Lungo (taza Inserte la cápsula. grande bajo la salida del café. pequeña o grande). Cierre la palanca. ➔...
  • Página 13 Levante la palanca para La rapidez en la salida expulsar la cápsula (cae al del café dependerá de la contenedor de cápsulas). variedad de café. Cierre la palanca. A velocidade do fluxo Levante a alavanca para depende da variedade ejectar a cápsula (cai para o de café.
  • Página 14: Programación De La Cantidad De Agua Caliente/Espresso/Lungo/Leche/Regular A Quantidade De Água Quente/Espresso/Lungo/Leite

    PROGRamaCióN DE La CaNtiDaD DE aGUa CaLiENtE/EsPREssO/LUNGO/LEChE/ REGULaR a qUaNtiDaDE DE áGUa qUENtE/EsPREssO/LUNGO/LEitE atENCióN Si el volumen del Lungo se programa en más de 150 ml, deben esperarse 5 minutos antes de preparar otro Lungo. ¡Riesgo de sobrecalenta- miento! CUiDaDO Se a quantidade de café...
  • Página 15 Espresso Espresso LUNGO Lungo Lungo ESPRESSO Agua caliente Água quente WATER MILK Leche Leite Pulse y mantenga pulsado el botón Tras 3 segundos Levante la palanca para expulsar Espresso, Lungo, agua caliente o ➔ el botón parpadea 3 veces para la cápsula (cae al contenedor de leche.
  • Página 16: Limpieza Después De La Preparación De Una Receta Con Leche/Limpeza Após A Preparação De Receitas De Leite

    LimPiEza DEsPUés DE La PREPaRaCióN DE UNa RECEta CON LEChE/ LimPEza aPós a PREPaRaÇÃO DE RECEitas DE LEitE NOtiFiCaCióN aDVERtENCia Deje la leche en el La boquilla de la leche depósito durante este MACCHIATO se calienta. Riesgo de proceso. quemaduras en las manos. Esta función de aclarado ¡Utilícese con precaución! CAPPUCCINO...
  • Página 17 MACCHIATO LUNGO ESPRESSO CAPPUCCINO MILK Para una limpieza adi­ ➔ El ciclo de limpieza ha Coloque el depósito Limpie las conexiones con una esponja cional, mantenga pulsado finalizado. Los botones de de leche en la nevera. para eliminar los restos de leche. el botón de aclarado.
  • Página 18: Vaciar La Máquina/Esvaziar O Circuito De Água Da Máquina

    VaCiaR La máqUiNa/ EsVaziaR O CiRCUitO DE áGUa Da máqUiNa aDVERtENCia Si prevé que no utilizará la máquina durante un MACCHIATO LUNGO período de tiempo pro­ CAPPUCCINO ESPRESSO longado, es necesario que la vacíe. El agua podría ESPRESSO CAPPUCCINO congelarse y estropear la máquina.
  • Página 19: Vuelva A La Programación Inicial/Voltar À Programação De Fábrica

    VUELVa a La PROGRamaCióN iNiCiaL/ VOLtaR à PROGRamaÇÃO DE FábRiCa Producto Volúmenes Produto quantidades Espresso 40 ml Lungo 110 ml MACCHIATO LUNGO 50 ml leche y/de leite,* Cappuccino 40 ml café /café 150 ml leche y/de leite,* ESPRESSO CAPPUCCINO Latte Macchiato 40 ml café...
  • Página 20: Desincrustación/Descalcificação

    DEsiNCRUstaCióN/ DEsCaLCiFiCaÇÃO atENCióN Por favor, lea atentamente las precauciones de seguridad del envase del desincrustante. La solución desincrustante puede ser dañina para la salud. Evite el contacto con los ojos, la piel y superficies. No use vinagre pues puede dañar su má­ quina.
  • Página 21 MACCHIATO LUNGO Llene el depósito de agua con 500 ml de Coloque un recipiente (como mínimo Pulse los botones de Macchiato y Lungo agua y 100 ml de producto desincrustante. 600 ml) debajo de la salida de café simultáneamente durante 5 segundos y de la boquilla de vapor.
  • Página 22: Especificaciones/Especificações

    EsPECiFiCaCiONEs/ EsPECiFiCaÇÕEs NOtiFiCaCióN 220–240 V, 50/60 Hz, máx./Máx. 1300 W Los materiales y los objetos destinados a en­ trar en contacto con productos alimenticios Máx./Máx. 19 bar están conforme a las prescripciones de ~ 6 kg la normativa europea 1935/2004. 1,2 l NOta Materiais e acessórios que...

Tabla de contenido