Mise En Service - salmson Mini SDL Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FRANCAIS
Pompe avec moteur monophasé (1~230V):
• Alimentation monophasé (EM) : Le câblage du moteur a
déjà été effectué en usine à l'aide de la boîte à bornes. Le
raccordement au réseau s'effectue aux bornes L1, N et PE du
bornier.
• Conformément aux normes en vigueur, il convient de prévoir
une pompe d'une puissance de 1,5 kW pour le fonctionne-
ment sur un réseau d'alimentation avec une impédance sys-
tème Zmax pour un branchement privé de 0,125 (0,086) Ohm
maximum et un nombre maximal de 6 (20) enclenchements.
Si l'impédance du réseau et le nombre d'enclenchements
horaires dépassent les valeurs susmentionnées, la pompe peut
provoquer des baisses de tension provisoires et gênantes en
raison des conditions défavorables auxquelles est soumis le
réseau.
Des mesures peuvent donc s'avérer nécessaires afin d'assurer
la conformité au règlement du fonctionnement de la pompe
sur un tel branchement. Les informations à ce sujet sont dispo-
nibles auprès de votre distributeur d'électricité local et du
fabricant de la pompe.

8. MISE EN SERVICE

AVERTISSEMENT! Risque de blessure!
Risque de coupure ! Mettre tout d'abord la pompe hors
tension!
ATTENTION! Risque d'endommagement de la pompe!
Avant la mise en service, la cuve et les tuyauteries doi-
vent être nettoyées et débarrassées de matières soli-
des telles que décombres éventuels.
8.1 Contrôle du sens de rotation (uniquement pour les
moteurs à courant triphasé)
Le sens de rotation correct de la pompe doit être contrôlé
avant immersion de la pompe. Il est indiqué par la flèche de
sens de rotation située sur le boîtier du moteur.
• Pour ce faire, suspendre la pompe au moyen d'un engin de
levage,
• Faire fonctionner la pompe brièvement. La pompe tourne
alors dans la direction inverse (flèche sur le boîtier) à la rota-
tion du moteur.
• Si le sens de rotation est incorrect, permuter 2 phases.
8.2 Réglage de la commande de niveau
Réglage de la commande de niveau : cf. notice de montage
et de mise en service du réglage automatique de niveau.
ATTENTION! Risque d'endommagement de la pompe!
La marche à sec endommage en effet la garniture
étanche à anneau glissant.
La pompe ne doit pas fonctionner à sec, ni aspirer de
l'air.
Le point d'enclenchement "arrêt" (H
mande de niveau dépend du type de pompe ou du mode de
fonctionnement..
Mode de fonctionnement : S1, S3
Pompe
H
min
Mini SDL 204/1,1 ... 1,5 467
Mini SDL 204/1,1 ... 2,8 500
Le point d'enclenchement "marche" peut être adapté en
fonction du niveau maximal souhaité, mais doit toutefois rester
en dessous de l'arrivée des effluents dans la cuve.
8.3 Conditions d'utilisation en ambiance explosive
Voir le complément de notice pour
, Fig 1, 2, 3) de la com-
min
[mm]
.
9. ENTRETIEN
Les travaux d'entretien et de réparation devront être réalisés
uniquement par du personnel qualifié !
DANGER! Risque d'asphyxie!
Les cuves des pompes submersibles d'eaux-vannes
peuvent renfermer des eaux-vannes contenant des
substances toxiques et/ou dangereuses pour la santé.
•Pour des raisons de sécurité, les travaux d'entretien
dans la cuve de la pompe ne doivent être effectués
qu'en présence d'une seconde personne.
•Avant de commencer ces travaux, la cuve de la
pompe doit être suffisamment aérée.
AVERTISSEMENT! Risque d'infection!
Lors des travaux d'entretien, le port des vêtements de
protection (gants de protection) est obligatoire pour
prévenir les éventuels dangers d'infection.
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique!
Il y a également lieu d'exclure tous dangers liés à
l'énergie électrique.
•Lorsque vous effectuez des travaux d'entretien et de
réparation, veillez à mettre la pompe hors tension et
assurez-vous qu'aucune remise en fonctionnement
intempestive n'est possible.
•Les dommages occasionnés au câble de raccorde-
ment ne doivent être réparés que par un électricien
qualifié.
Contrôle et nettoyage de la pompe :
• La durée de vie de la pompe dépend des conditions d'utili-
sation et est donc variable. Contrôler la pompe régulière-
ment. En cas de bruits de fonctionnement accrus, de
vibrations dans la tuyauterie ou de baisse de débit, il
convient de vérifier que la roue dilacératrice n'est pas obs-
truée par des matières solides, ni usée.
Nettoyage :
• Enlever les grosses impuretés des canaux d'accès à la roue.
• Rincer ensuite les canaux du mécanisme de coupe. Rincer le
corps de pompe au-dessus du raccord du tuyau de refoule-
ment afin d'éliminer toutes les impuretés présentes dans les
canaux du mécanisme de coupe.
• Contrôler le jeu du dispositif de coupe : contrôle visuel des
dommages sur les bords coupants, tels que cannelures,
éclats, etc. Contrôle du jeu de dispositif au moyen d'une
jauge de 0,1 mm. Si le mécanisme dilacérateur est endom-
magé ou le jeu augmente en raison de l'usure (>0,1mm),
veuillez faire appel à un technicien spécialisé ou au SAV de
Salmson le plus proche, ou à son représentant.
• Remettre la pompe en service.
Protection contre le gel :
• S'il n'est pas possible de garantir que le fluide véhiculé ne
gèle pas dans la pompe, protéger celle-ci.
Nous recommandons de faire entretenir et réviser la pompe
par le service clientèle de Salmson deux fois par an. Procéder
à l'entretien conformément à la norme EN12056 partie 4.
8
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

SdlMini sdlSdl i

Tabla de contenido