Tabla de contenido
F
R
E
E
M
O
N
T
F
I
A
T
G
U
I
A
D
E
L
P
R
O
P
I
E
T
A
R
I
O
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat FREEMONT

  • Página 2: Por Que Escoger Piezas Originales

    Siempre hay un taller de Fiat cerca para todas las operaciones de servicio regulares, los controles de temporada y las recomendaciones prácticas de nuestros expertos.
  • Página 4 Todas nuestras piezas originales se someten a pruebas rigurosas, tanto en la fase de diseño como en la de construcción, llevadas a cabo por especialistas encargados de verificar el uso de los más avanzados materiales y de comprobar su fiabilidad. De este modo, se garantiza el funcionamiento y seguridad a largo plazo tanto para usted como para los pasajeros de su vehículo.
  • Página 5 • la gama de servicios adicionales reservados a los clientes de Fiat. Disfrute de la lectura. ¡Buen viaje! Esta Guía del propietario describe todas las versiones del Fiat Freemont; por tanto, debe tener en cuenta solo la información asociada a la versión, el motor y la configuración que ha adquirido.
  • Página 7: Conocimiento Del Vehículo

    Si conduce este vehículo a velocidad excesiva o bajo los DEL VEHÍCULO efectos del alcohol, las drogas, etc., puede provocar una Enhorabuena por la elección de su nuevo vehículo FIAT. pérdida de control del mismo, la colisión con otros Tenga la certeza de que se trata de un producto vehículos u objetos, salida de la carretera o vuelcos.
  • Página 8 AVISO IMPORTANTE dos en esta publicación no estén instalados en su CONOCIMIENTO vehículo. TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE MA- DEL VEHÍCULO NUAL SE BASA EN LA ÚLTIMA INFORMACIÓN NOTA:Asegúrese de haber leído el Manual del propie- DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LA APROBA- tario antes de conducir por primera vez su vehículo y CIÓN DE LA PUBLICACIÓN.
  • Página 9 CONDUCCIÓN bren el coste de la reparación de daños o problemas Copyright © FIAT Group Automobiles S.p.A. causados por cualquier cambio en su vehículo que no LUCES DE cumpla con las especificaciones del fabricante.
  • Página 10: Cómo Utilizar Este Manual

    CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL El índice detallado, que se encuentra al final de este CONOCIMIENTO Manual del propietario, contiene un listado completo Para determinar qué sección contiene la información DEL VEHÍCULO de todos los temas. que desea, consulte la Tabla de contenido. Consulte la tabla siguiente para obtener una des- Dado que la especificación de su vehículo depende de cripción de los símbolos que pueden ser utilizados en...
  • Página 11: Del Vehículo

    MODIFICACIONES Y ALTERACIONES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA Cualquier modificación o alteración del SEGURIDAD vehículo puede afectar seriamente a su estabilidad de marcha por carretera y seguridad y puede propiciar un accidente con el consi- ARRANQUE Y guiente riesgo de lesiones de gravedad o morta- CONDUCCIÓN les.
  • Página 12: Características Del Panel De Instrumentos

    CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE INSTRUMENTOS CONOCIMIENTO (fig. 2) DEL VEHÍCULO SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO (fig. 2) 1 - Salida de desempañador de ventani- 6 - Grupo de conmutadores 11 - Botón de encendido/apagado del DATOS...
  • Página 13: Instrumentos

    INSTRUMENTOS CONOCIMIENTO (fig. 3) DEL VEHÍCULO SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE (fig. 3)
  • Página 14 1. Tacómetro 4. Indicador de temperatura del refrigerante CONOCIMIENTO Este indicador mide las revoluciones por minuto del El indicador de temperatura muestra la temperatura DEL VEHÍCULO motor (rpm x 1.000). Antes de que la aguja llegue a la del refrigerante del motor. Una lectura dentro de la zona roja, levante el pie del acelerador para prevenir escala normal indica que el sistema de refrigeración averías del motor.
  • Página 15: A Propósito De Sus Llaves

    A PROPÓSITO DE SUS LLAVES NOTA: En caso de que el interruptor de encendido no CONOCIMIENTO cambie al pulsar un botón, es posible que el transmisor Su vehículo utiliza un sistema de encendido sin llave. DEL VEHÍCULO de RKE (llavero) tenga la batería baja o agotada. En esta Este sistema consta de un llavero con un transmisor de situación, se puede utilizar un método alternativo para apertura con mando a distancia (RKE) y de un nodo de...
  • Página 16: Mensaje De Encendido O Accesorio Activado

    LLAVERO NOTA: Puede insertar la llave de emergencia de dos CONOCIMIENTO caras en la cerradura con cualquier lado hacia arriba. El llavero también contiene el transmisor de apertura DEL VEHÍCULO con mando a distancia (RKE) y una llave de emergencia, MENSAJE DE ENCENDIDO O ACCESORIO que se guarda en la parte trasera del llavero.
  • Página 17 ADVERTENCIA ADVERTENCIA (Continuación) CONOCIMIENTO • Antes de salir del vehículo, aplique el DEL VEHÍCULO • En días de calor, no deje niños o animales freno de estacionamiento, cambie la dentro de un vehículo aparcado. La acumulación caja de cambios a PARK (Estacionamiento) y de calor en el interior del vehículo puede causar pulse el botón de encendido para colocar el en- lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 18: Sentry Key

    SENTRY KEY® un fallo en el sistema electrónico. Si sucede esto, lleve CONOCIMIENTO el vehículo cuanto antes a un concesionario autorizado El Sistema inmovilizador Sentry Key® impide el funcio- DEL VEHÍCULO para una revisión. namiento no autorizado del vehículo inhabilitando el motor.
  • Página 19: Programación De Llaves Por El Cliente

    APERTURA CON MANDO A NOTA: Cuando realice el servicio del sistema de CONOCIMIENTO inmovilización Sentry Key®, lleve consigo todos los DISTANCIA (RKE) DEL VEHÍCULO llaveros del vehículo al concesionario autorizado. Este sistema de RKE permite bloquear o desbloquear PROGRAMACIÓN DE LLAVES POR EL las puertas y el portón trasero desde una distancia de CLIENTE alrededor de 20 m utilizando un llavero con transmisor...
  • Página 20 Para desbloquear las puertas y el portón consulte "Ajustes de Uconnect®" en "Conocimiento CONOCIMIENTO trasero del vehículo" para obtener información adicional. DEL VEHÍCULO Pulse y suelte una vez el botón de DESBLOQUEO del Encendido de faros con desbloqueo a distancia transmisor de RKE para desbloquear la puerta del Esta función activa los faros durante un máximo de conductor o dos veces antes de que transcurran cinco...
  • Página 21 NOTA: o algo similar. A continuación, sustituya la pila. CONOCIMIENTO Cuando sustituya la pila, haga coincidir el signo + de • Material de perclorato: es posible que requiera una DEL VEHÍCULO la pila con el signo + en la pinza de conexión de la manipulación especial.
  • Página 22: Alarma De Seguridad Del Vehículo

    ALARMA DE SEGURIDAD DEL reglamentaciones específicas de cada país en particular. CONOCIMIENTO Hay dos grupos de reglamentaciones aplicables: ETS VEHÍCULO DEL VEHÍCULO (Norma europea de telecomunicaciones) 300-220, que El sistema de alarma de seguridad del vehículo (VSA) es la utilizada en la mayor parte de los países, y la monitoriza las puertas, el capó...
  • Página 23: Para Desarmar El Sistema

    2. Siga uno de los siguientes métodos para cerrar el • Cambie el sistema de encendido del vehículo de la CONOCIMIENTO vehículo: posición OFF (Apagado) pulsando el botón Start/ DEL VEHÍCULO Stop (Encendido/Apagado) de Keyless Enter-N- • Pulse el botón de BLOQUEO en el interruptor de Go™...
  • Página 24: Anulación Manual Del Sistema De Seguridad

    SISTEMA DE SEGURIDAD PREMIUM permanece en el vehículo y abre una puerta, la alarma CONOCIMIENTO sonará. Si esto ocurre, desarme la alarma de seguridad (para las versiones/mercados que DEL VEHÍCULO del vehículo. incluyan esta función) Si la alarma de seguridad del vehículo está armada y se El sistema de seguridad Premium controla las puertas, desconecta la batería, la alarma de seguridad del el pestillo del capó...
  • Página 25 PARA ARMAR EL SISTEMA NOTA: CONOCIMIENTO Siga estos pasos para armar la alarma antirrobo: • Una vez que el sistema de seguridad está armado, DEL VEHÍCULO permanece en ese estado hasta que se desarma 1. Asegúrese de que el sistema de encendido del siguiendo cualquiera de los procedimientos de de- vehículo está...
  • Página 26: Del Vehículo

    • Agarre la maneta de la puerta de desbloqueo de Si bien la alarma de seguridad del vehículo tiene como CONOCIMIENTO apertura pasiva con un llavero válido disponible en la finalidad proteger su vehículo, puede darse el caso de DEL VEHÍCULO misma zona exterior (consulte "Keyless Enter-N- que se creen condiciones en las cuales el sistema dé...
  • Página 27: Bloqueo Del Volante De Dirección

    BLOQUEO DEL VOLANTE DE CENTRO DE INFORMACIÓN CONOCIMIENTO DIRECCIÓN ELECTRÓNICA DEL VEHÍCULO (EVIC) DEL VEHÍCULO Su vehículo puede estar equipado con un bloqueo El Centro de información electrónica del vehículo pasivo electrónico del volante de dirección. Esta carac- (EVIC) dispone de una pantalla situada en el grupo de terística evita que pueda accionarse la dirección del instrumentos con la que el conductor puede interac- SEGURIDAD...
  • Página 28: Pantallas Del Centro De Información Electrónica Del Vehículo (Evic)

    • Presión de los neumáticos • Botón de flecha ABAJO CONOCIMIENTO • Información del vehículo Pulse y suelte el botón con la flecha hacia DEL VEHÍCULO ABAJO para desplazarse en dirección des- • Visualización de mensajes de advertencia cendente por los principales menús y •...
  • Página 29 3. La sección de indicadores reconfigurables debajo de son: "Turn Signal On" (Intermitente encendido) (si se CONOCIMIENTO la línea del cuentakilómetros. ha dejado encendido un intermitente) y "Lights On" DEL VEHÍCULO (Luces encendidas) (si el conductor sale del vehículo). El área principal de la pantalla mostrará normalmente el menú...
  • Página 30 Left Front Turn Signal Light Out (Luz intermitente Liftgate Ajar (Portón trasero entreabierto); (con un CONOCIMIENTO delantera izquierda defectuosa); (con un único timbre) único timbre) DEL VEHÍCULO Left Rear Turn Signal Light Out (Luz intermitente Low Washer Fluid (Líquido de lavado bajo) (con un trasera izquierda defectuosa);...
  • Página 31: Indicadores Blancos Del Evic

    Check Gascap (Comprobar tapón de gasolina) (Con- INDICADORES BLANCOS DEL EVIC CONOCIMIENTO sulte "Adición de combustible" en "Conocimiento del Esta área mostrará los indicadores de precaución blan- DEL VEHÍCULO vehículo") cos reconfigurables. Estos indicadores incluyen: Oil Change Due (Cambio de aceite necesario) (con un •...
  • Página 32: Indicadores Ámbar Del Evic

    INDICADORES ÁMBAR DEL EVIC • Indicador de nivel de líquido del limpiaparabri- CONOCIMIENTO sas bajo Esta área mostrará los indicadores de precaución ám- DEL VEHÍCULO Esta luz se encenderá para indicar que el nivel bar reconfigurables. Estos indicadores incluyen: de líquido del limpiaparabrisas es bajo. •...
  • Página 33 aceite que hay en el motor. El nivel de aceite del motor bombilla. Si la luz no se enciende al arrancar el vehículo, CONOCIMIENTO debe comprobarse debajo del capó. llévelo a que lo revisen en un concesionario autorizado. DEL VEHÍCULO •...
  • Página 34: Indicador Del Cambio De Marchas

    Si esta luz se enciende durante la conducción, apártese ADVERTENCIA CONOCIMIENTO con seguridad de la carretera y detenga el vehículo. Si el Si continúa con el vehículo en marcha DEL VEHÍCULO sistema de A/A está encendido, apáguelo. Asimismo, cuando la luz de advertencia de tempe- cambie la caja de cambios a NEUTRAL (Punto muerto) ratura de la caja de cambios está...
  • Página 35 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA (fig. 10) (fig. 12) Y MENSAJES Indicador de cambio a una marcha superior (+): caja de Indicador de cambio a una marcha inferior (-): caja de cambios automática cambios automática EN CASO DE EMERGENCIA MANTENI M I E NTO...
  • Página 36: Cambio De Aceite Necesario

    La distancia esti- TÉCNICOS consulte a su concesionario Fiat. mada se determina a partir de una media ponderada del consumo instantáneo y medio de combustible, en función del nivel actual del depósito de combustible.
  • Página 37: Velocidad Del Vehículo

    DTE no puede restablecerse mediante el botón SE- L/100 KM CONOCIMIENTO LECCIONAR. Esta visualización muestra los litros por cada 100 km DEL VEHÍCULO instantáneamente en forma de gráfico de barras du- NOTA: Los cambios significativos en el estilo de con- rante la conducción.
  • Página 38 todo en una misma visualización. Si quiere restablecer PARA RESTABLECER LA VISUALIZACIÓN CONOCIMIENTO una de estas tres funciones, utilice el botón FLECHA El restablecimiento solo se producirá cuando se está DEL VEHÍCULO HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para destacar (se- visualizando una función que puede restablecerse.
  • Página 39: Apagado Del Menú

    • Oil Temperature (Temperatura del aceite). Para MENSAJES CONOCIMIENTO versiones/mercados que incluyan esta función En el menú principal, pulse y suelte el botón FLECHA DEL VEHÍCULO Muestra la temperatura del aceite. HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que en el EVIC aparezca destacado "Messages: XX"...
  • Página 40: Ajustes De Uconnect

    AJUSTES DE Uconnect® de los botones de la carátula de control y de la pantalla CONOCIMIENTO táctil. BOTONES DE LA CARÁTULA DE CONTROL DEL VEHÍCULO NOTA: Solo se puede seleccionar un área de la panta- Los botones de la carátula de control están situados a lla táctil a la vez.
  • Página 41 Display (Pantalla) leccionar uno de los ajustes de la pantalla automática. CONOCIMIENTO Para cambiar el estado del modo, pulse y suelte el • Brightness (Brillo) DEL VEHÍCULO botón Day (Día), Night (Noche) o Auto (Automático) Pulse el botón Brightness (Brillo) en la pantalla táctil en la pantalla táctil y, a continuación, pulse el botón de para cambiar esta visualización.
  • Página 42 continúe, la información se visualizará en el sistema de de la hora. Para hacer su selección, pulse el botón Set CONOCIMIENTO unidades seleccionado. Time (Establecer hora) en la pantalla táctil, ajuste las DEL VEHÍCULO horas y minutos mediante los botones hacia arriba y •...
  • Página 43 seguido del botón de flecha hacia atrás de la pantalla Start Assist (HSA). Consulte "Sistema de control de CONOCIMIENTO táctil. freno electrónico" en "Arranque y conducción" para DEL VEHÍCULO obtener información sobre el funcionamiento y funcio- Safety/Assistance (Seguridad/Asistencia) nes del sistema. Para hacer su selección, pulse el botón •...
  • Página 44 30, 60 o 90 segundos cuando las puertas se desblo- mente en ciertas condiciones. Para hacer su selección, CONOCIMIENTO quean con el transmisor de RKE. Para cambiar el pulse el botón Auto High Beams (Luces de carretera DEL VEHÍCULO estado de la iluminación al aproximarse, pulse el botón automáticas) en la pantalla táctil, seleccione ON (AC- 0, 30, 60 o 90 en la pantalla táctil, seguido del botón de TIVADAS) u OFF (DESACTIVADAS) y, a continuación,...
  • Página 45 Doors & Locks (Puertas y cerraduras) • Flash Lights with Lock (Destello de luces con CONOCIMIENTO bloqueo) (para las versiones/automóviles equipa- • Auto Lock (Bloqueo automático) (para las DEL VEHÍCULO dos al efecto) versiones/mercados equipados al efecto) Pulse el botón Flash Lights with Lock (Destello de luces Cuando se selecciona esta función, todas las puertas se con bloqueo) en la pantalla táctil para cambiar esta bloquearán automáticamente cuando el vehículo al-...
  • Página 46 se selecciona Unlock All Doors On 1st Press (Des- función le permite bloquear y desbloquear las puertas CONOCIMIENTO bloquear todas las puertas con 1ª pulsación), se des- del vehículo sin tener que pulsar los botones de blo- DEL VEHÍCULO bloquearán todas las puertas con la primera pulsación queo o desbloqueo del transmisor de RKE.
  • Página 47 Engine Off Options (Opciones de apagado del apertura de cualquiera de las puertas delanteras can- CONOCIMIENTO motor) celará esta característica. Para cambiar el estado del DEL VEHÍCULO retardo de apagado del motor, pulse el botón 0 se- • Headlight Off Delay (Retardo en apagar los conds (0 segundos), 45 seconds (45 segundos), 5 mi- faros) nutes (5 minutos) o 10 minutes (10 minutos) en la...
  • Página 48 NOTA: Mantenga los objetos magnéticos como iPods, CONOCIMIENTO teléfonos móviles, ordenadores portátiles y detectores DEL VEHÍCULO de radares lejos de la parte superior del panel de instrumentos. Ahí es donde está situado el módulo de la brújula y puede causar interferencias con su sensor, SEGURIDAD produciendo lecturas erróneas.
  • Página 49 • Calibration (Calibración) (para las versiones/ en la pantalla táctil, seguido del botón de flecha hacia CONOCIMIENTO automóviles equipados al efecto) atrás en dicha pantalla. DEL VEHÍCULO Pulse el botón Calibration (Calibración) para cambiar NOTA: Puede cambiar los ajustes de bajos/medios/ esta visualización.
  • Página 50 • Surround Sound (Sonido envolvente) (para las NOTA: Solo se puede seleccionar un área de la panta- CONOCIMIENTO versiones/mercados que incluyen esta función) lla táctil a la vez. DEL VEHÍCULO Pulse el botón Surround Sound (Sonido envolvente) en Al realizar una selección, desplácese hacia arriba o hacia la pantalla táctil para cambiar esta visualización.
  • Página 51 • Display Brightness with Headlights ON (Brillo y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia atrás en CONOCIMIENTO de la visualización con los faros encendidos) (para la pantalla táctil. A partir de entonces, la información se DEL VEHÍCULO las versiones/automóviles equipados al efecto) visualizará...
  • Página 52 (Activado) u Off (Desactivado) en la pantalla táctil y, a • Set Time Hours (Establecimiento de hora) CONOCIMIENTO continuación, pulse el botón de flecha hacia atrás en En esta visualización, puede seleccionar los ajustes de la DEL VEHÍCULO dicha pantalla. visualización de la hora.
  • Página 53 configuración de la visualización del estado de la hora, cambios esté en REVERSE (Marcha atrás). La imagen se CONOCIMIENTO pulse y suelte el botón On (Activado) u Off (Desacti- mostrará en la pantalla táctil de la radio, junto con una DEL VEHÍCULO vado) en la pantalla táctil, seguida del botón de flecha nota de precaución "check entire surroundings"...
  • Página 54 Luces rán al desactivarse los limpiadores si fueron encendidos CONOCIMIENTO por esta función. Para hacer su selección, pulse el • Headlight Off Delay (Retardo en apagar los DEL VEHÍCULO botón Headlight with Wipers (Faros con limpiadores) faros) en la pantalla táctil, seleccione On (Activados) u Off Cuando se selecciona esta función, el conductor puede (Desactivados) y, a continuación, pulse el botón de escoger que los faros permanezcan encendidos du-...
  • Página 55 circula por la izquierda para ofrecer una visibilidad • Auto Unlock on Exit (Desbloqueo automático al CONOCIMIENTO segura sin destellos excesivos. salir del vehículo) (para las versiones/automóviles DEL VEHÍCULO equipados al efecto) • Flash Headlights with Lock (Destello de luces Si se selecciona esta función, todas las puertas se con bloqueo) (para las versiones/automóviles desbloquearán cuando el vehículo esté...
  • Página 56 • 1st Press of Key Fob Unlocks (Desbloqueo con presiona la palanca más de una vez, solo se conseguirá CONOCIMIENTO 1ª pulsación del llavero) (para las versiones/ que se abra la puerta del conductor. Si está seleccio- DEL VEHÍCULO automóviles equipados al efecto) nada la función Puerta del conductor con 1ª...
  • Página 57 solar automático (para las versiones/automóviles equi- • Headlight Off Delay (Retardo en apagar los CONOCIMIENTO pados al efecto) y las tomas de corriente se manten- faros) (para las versiones/mercados que incluyen DEL VEHÍCULO drán activos durante un máximo de 10 minutos des- esta función) pués de colocar el encendido en la posición OFF.
  • Página 58 Compass Settings (Ajustes de la brújula) automáticamente las diferencias y proporcionará la CONOCIMIENTO orientación más exacta. • Variance (Varianza) (para las versiones/ DEL VEHÍCULO mercados que incluyen esta función) NOTA: Mantenga los objetos magnéticos como iPods, La varianza de la brújula es la diferencia entre el norte teléfonos móviles, ordenadores portátiles y detectores magnético y el norte geográfico.
  • Página 59 • Perform Compass Calibration (Realizar la cali- NOTA: Puede cambiar los ajustes de bajos/medios/ CONOCIMIENTO bración de la brújula) (para las versiones/ agudos con solo deslizar el dedo hacia arriba o abajo, DEL VEHÍCULO mercados que incluyen esta función) así como pulsando directamente en el ajuste deseado. Pulse el botón Calibration (Calibración) para cambiar •...
  • Página 60 ASIENTOS ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONOCIMIENTO CONDUCTOR (para las versiones/ Los asientos constituyen una parte primordial del sis- DEL VEHÍCULO automóviles equipados al efecto) tema de sujeción de ocupantes del vehículo. La palanca de asiento servoasistido se encuentra si- tuada en el lado exterior del mismo, cerca del suelo. ADVERTENCIA SEGURIDAD Utilice este conmutador para mover el asiento hacia...
  • Página 61 Ajuste del asiento hacia arriba o hacia abajo ADVERTENCIA (Continuación) CONOCIMIENTO La altura de los asientos se puede ajustar hacia arriba o DEL VEHÍCULO • Los asientos deben ajustarse antes de abro- hacia abajo. Tire de a palanca del asiento hacia arriba o charse los cinturones de seguridad y mientras el presione hacia abajo y el asiento se moverá...
  • Página 62 soporte lumbar. Presione el interruptor hacia atrás • Pulse el botón de asiento térmico una tercera vez CONOCIMIENTO para disminuir el soporte lumbar. Al tirar del conmuta- para apagar los elementos térmicos. DEL VEHÍCULO dor hacia arriba o presionar hacia abajo, subirá o bajará Si se selecciona el nivel de calefacción alto, el sistema la posición del soporte.
  • Página 63: Ajustes De Asiento Delantero Manual

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA (Continuación) CONOCIMIENTO • Puede ser peligroso regular el asiento DEL VEHÍCULO • No coloque nada en el asiento ni el respaldo con el vehículo en movimiento.Mover un del asiento que aísle del calor, como una manta o asiento con el vehículo en movimiento podría un cojín.
  • Página 64: Ajuste Del Reclinador

    AJUSTE DEL RECLINADOR ADVERTENCIA CONOCIMIENTO La palanca del reclinador está situada en el lado ex- • Es peligroso regular el asiento con el DEL VEHÍCULO terno del asiento. Para reclinar el asiento, inclínese vehículo en movimiento. El movimiento ligeramente hacia delante, levante la palanca, apóyese repentino del asiento podría provocar la pérdida hacia atrás hasta alcanzar la posición deseada y suelte la de control del vehículo.
  • Página 65: Ajuste De Altura Del Asiento Del Conductor

    AJUSTE DE ALTURA DEL ASIENTO DEL hasta el panel de instrumentos). El respaldo de asiento CONOCIMIENTO CONDUCTOR con plegado plano también dispone de una superficie DEL VEHÍCULO posterior del respaldo dura que puede utilizarse como La palanca de control de altura del asiento está situada superficie de trabajo cuando el asiento está...
  • Página 66 Reposacabezas activos (AHR) - Asientos ADVERTENCIA CONOCIMIENTO delanteros Es peligroso regular el asiento con el DEL VEHÍCULO Los reposacabezas activos son un componente pasivo y vehículo en movimiento. El movimiento desplegable; los vehículos equipados con dicho ele- repentino del asiento podría provocar la pérdida mento no disponen de ninguna marca para una identi- de control del vehículo.Ajuste los asientos única- SEGURIDAD...
  • Página 67 Para levantar el reposacabezas, tire del mismo hacia CONOCIMIENTO arriba. Para bajarlo, apriete el pulsador situado en la DEL VEHÍCULO base del reposacabezas y empuje este último hacia abajo. (fig. 25) Los reposacabezas activos se pueden inclinar hacia SEGURIDAD adelante y hacia atrás por comodidad. Para inclinar el reposacabezas y acercarlo a la parte trasera de la cabeza, tire hacia afuera de la parte inferior del repo- ARRANQUE Y...
  • Página 68 NOTA: ADVERTENCIA (Continuación) CONOCIMIENTO • El desmontaje de los reposacabezas es responsabi- DEL VEHÍCULO • Los reposacabezas activos se pueden desplegar lidad exclusiva de los técnicos cualificados y solo se si se golpean con un objeto como una mano, un debe realizar con fines de mantenimiento.
  • Página 69 NOTA: ADVERTENCIA CONOCIMIENTO • El desmontaje de los reposacabezas es responsabi- Si conduce un vehículo con los reposaca- DEL VEHÍCULO lidad exclusiva de los técnicos cualificados y solo se bezas extraídos o incorrectamente ajus- debe realizar con fines de mantenimiento. Si necesita tados se podrían producir lesiones graves o la desmontar alguno de los reposacabezas, consulte muerte en caso de colisión.
  • Página 70: Asientos De Pasajeros De La Segunda Fila Divididos De Tamaño

    ASIENTOS DE PASAJEROS DE LA ADVERTENCIA (Continuación) CONOCIMIENTO SEGUNDA FILA DIVIDIDOS DE TAMAÑO DEL VEHÍCULO • En los modelos para siete acompañantes, no 60/40 permita que un acompañante se siente en un Para obtener una zona de almacenamiento adicional, asiento de la tercera fila con algún respaldo de la cada asiento de los pasajeros de la segunda fila puede SEGURIDAD segunda fila plegado plano.En caso de colisión,el...
  • Página 71 3. Levante la palanca de control con la otra mano, Ajuste hacia adelante y atrás CONOCIMIENTO permita que el respaldo del asiento se mueva leve- La palanca de control está en el lado externo del DEL VEHÍCULO mente hacia adelante, y luego suelte la palanca. asiento.
  • Página 72 Ajuste del reclinador ADVERTENCIA CONOCIMIENTO La palanca del reclinador está situada en el lado ex- Es peligroso regular el asiento con el DEL VEHÍCULO terno del asiento. Para reclinar el respaldo del asiento, vehículo en movimiento. El movimiento inclínese hacia atrás, levante la palanca, sitúe el respaldo repentino del asiento podría provocar la pérdida del asiento en la posición que desee y después suelte la de control del vehículo.
  • Página 73 ADVERTENCIA ADVERTENCIA CONOCIMIENTO • Es peligroso regular el asiento con el Mantenga el pestillo limpio y libre de DEL VEHÍCULO vehículo en movimiento. El movimiento objetos para asegurarse de que el res- repentino del asiento podría provocar la pérdida paldo del asiento/reposabrazos queda bien fijado de control del vehículo.
  • Página 74 Stadium Tip 'n Slide™ (Asiento con CONOCIMIENTO entrada/salida fácil) - Modelos para siete DEL VEHÍCULO pasajeros Esta característica permite a los pasajeros entrar o salir con facilidad de los asientos de pasajeros de la tercera SEGURIDAD hilera desde un lado u otro del vehículo. Para mover hacia adelante el asiento del acom- pañantede la segunda fila ARRANQUE Y...
  • Página 75 ADVERTENCIA ADVERTENCIA CONOCIMIENTO No conduzca el vehículo con el asiento Asegúrese de que el respaldo del asiento DEL VEHÍCULO en esta posición, ya que solo es para y el asiento están firmemente bloquea- entrar y salir de los asientos de la tercera hilera. dos en su posición.
  • Página 76 Para plegar el respaldo del asiento Para Desplegar el respaldo del asiento CONOCIMIENTO Tire de la anilla del desenganche del pestillo situada en Tome con fuerza la anilla de la correa de sujeción del DEL VEHÍCULO la parte superior del respaldo del asiento, empuje respaldo del asiento y desplácela hacia usted para ligeramente hacia adelante el asiento y suelte la anilla de levantar el respaldo.
  • Página 77: Columna De Dirección Inclinable/Telescópica

    COLUMNA DE DIRECCIÓN ADVERTENCIA CONOCIMIENTO INCLINABLE/TELESCÓPICA • Asegúrese de que el respaldo del DEL VEHÍCULO Esta función le permite inclinar la columna de dirección asiento se encuentra firmemente blo- hacia arriba o hacia abajo. También le permite alargar o queado en su posición. De lo contrario, el asiento acortar la columna de dirección.
  • Página 78 VOLANTE TÉRMICO (para las en posición la columna de dirección, desplace la palanca CONOCIMIENTO de control hacia arriba hasta que se acople completa- versiones/mercados que incluyan DEL VEHÍCULO mente. esta función) El volante contiene un elemento calefactor que ayuda a ADVERTENCIA calentar las manos en clima frío.
  • Página 79: Espejo Interior Diurno/Nocturno

    ESPEJOS ADVERTENCIA CONOCIMIENTO ESPEJO INTERIOR DIURNO/NOCTURNO • Las personas con insensibilidad cutá- DEL VEHÍCULO nea debido a edad avanzada, enferme- Un sistema pivotante con dos posiciones permite un dad crónica, diabetes, lesión de la médula espi- ajuste vertical y horizontal del espejo. Ajuste el espejo nal, medicación, consumo...
  • Página 80: Espejo Con Atenuación Automática

    ESPEJO CON ATENUACIÓN AUTOMÁTICA ESPEJOS EXTERIORES CONOCIMIENTO (para las versiones/mercados que incluyan esta Para obtener el ángulo de visión óptimo, ajuste el o los DEL VEHÍCULO función) espejos exteriores hacia el centro del carril de tráfico Este espejo se ajusta automáticamente para reducir el adyacente con una ligera superposición sobre la visión deslumbramiento provocado por los vehículos que obtenida en el espejo interior.
  • Página 81: Espejos Automáticos

    ESPEJOS AUTOMÁTICOS Modelos con la característica de descenso auto- CONOCIMIENTO mático de ventanilla El interruptor de los espejos automáticos está situado DEL VEHÍCULO en el panel tapizado de la puerta del conductor. (fig. 40) Pulse y suelte el botón de selección de espejo con la marca L (izquierdo) o R (derecho) y, a continuación, Modelos sin la característica de descenso auto- pulse uno de los cuatro botones con flecha para mover...
  • Página 82: Espejos Plegables Manuales

    ESPEJOS AUTOMÁTICOS PLEGABLES (para Restablecimiento de los espejos automáticos CONOCIMIENTO las versiones/mercados que incluyan esta plegables DEL VEHÍCULO función) Quizá tenga que restablecer los espejos automáticos El interruptor para los espejos automáticos plegables plegables si ocurre lo siguiente: está situado entre los interruptores de espejos auto- •...
  • Página 83 ESPEJOS TÉRMICOS (para las versiones/ Característica de parasol con "varilla CONOCIMIENTO mercados que incluyan esta función) deslizable" (para las versiones/automóviles DEL VEHÍCULO equipados al efecto) Estos espejos se calientan para derretir la escar- Esta característica permite una mayor flexibilidad de cha o el hielo.
  • Página 84: Controles De Climatización

    CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN CONOCIMIENTO CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN DEL VEHÍCULO El sistema de aire acondicionado y calefacción ha sido diseñado para brindarle confort en todos los tipos de clima. Este sistema puede accionarse a través del panel SEGURIDAD de instrumentos o a través de la pantalla del sistema Uconnect®.
  • Página 85 Descripciones de los botones (corresponden a CONOCIMIENTO los dos botones situados en la carátula de con- DEL VEHÍCULO trol y los botones de la pantalla táctil) 1. Botón MAX A/C (Aire acondicionado máximo) Pulse y suelte para cambiar el ajuste actual. El indicador SEGURIDAD se iluminará...
  • Página 86 4. Botón del desempañador delantero Si no se siguen estas precauciones po- CONOCIMIENTO Pulse y suelte para cambiar el ajuste actual de flujo de drían deteriorarse los elementos calefac- DEL VEHÍCULO aire al modo de desempañador. El indicador se ilumina tores: cuando esta función está...
  • Página 87 NOTA: Si pulsa este botón estando en el modo de biará a funcionamiento manual. Las velocidades se pue- CONOCIMIENTO sincronización, saldrá automáticamente del modo de den seleccionar mediante la perilla de control del DEL VEHÍCULO sincronización. ventilador en la carátula de control o los botones en la pantalla táctil, de la siguiente forma: 8.
  • Página 88 Las paletas de aire de las salidas centrales y exteriores 12. Botón de control de climatización OFF (Apa- CONOCIMIENTO se pueden mover hacia arriba y hacia abajo o de lado a gado) DEL VEHÍCULO lado para regular la dirección del flujo de aire. Hay una Pulse y suelte este botón para encender y apagar el rueda cerrada situada debajo de las paletas de aire, para control de climatización.
  • Página 89: Funciones De Control De Climatización

    muestra una temperatura más fresca. El conductor y el • En caso de que las prestaciones de su aire acondicio- CONOCIMIENTO acompañante tienen un control de temperatura inde- nado parezcan menores de las esperadas, verifique la DEL VEHÍCULO pendiente si el modo de Sincronización no está ilumi- parte frontal del condensador del aire acondicionado nado.
  • Página 90 recirculación se iluminará cuando este botón esté se- CONOCIMIENTO leccionado. Pulse el botón por segunda vez para apagar DEL VEHÍCULO el modo de recirculación y permitir que entre aire exterior al vehículo. NOTA: La utilización del modo de recirculación con SEGURIDAD clima frío puede empañar las ventanillas en exceso.
  • Página 91 Manejo de los controles de climatización CONOCIMIENTO traseros desde el panel de pantalla táctil de DEL VEHÍCULO Uconnect® El sistema de climatización de tres zonas permite el ajuste de los controles de climatización traseros desde SEGURIDAD el panel de ATC delantero. Para cambiar los ajustes traseros: •...
  • Página 92 Control del ventilador trasero El aire del interior entra en el sistema de CONOCIMIENTO La perilla de control del ventilador trasero puede fijarse control automático de temperatura tra- DEL VEHÍCULO manualmente en OFF (Apagado) o en cualquier veloci- sera a través de una rejilla de admisión dad fija del ventilador girando la perilla de izquierda a situada en el panel interior del lado derecho.
  • Página 93 • Modo binivel CONOCIMIENTO El aire sale tanto por las salidas del forro del DEL VEHÍCULO techo como por las salidas del suelo. NOTA: En muchas posiciones de temperatura, el modo BINIVEL está diseñado para proporcionar aire SEGURIDAD más frío por las salidas del forro del techo y aire más caliente por las salidas del suelo.
  • Página 94 Descripciones de los botones (corresponden a CONOCIMIENTO los dos botones situados en la carátula de con- DEL VEHÍCULO trol y los botones de la pantalla táctil) 1. Botón MAX A/C (Aire acondicionado máximo) Pulse y suelte para cambiar el ajuste actual. El indicador SEGURIDAD se iluminará...
  • Página 95 5. Botón del desempañador delantero Si no se siguen estas precauciones po- CONOCIMIENTO Pulse y suelte para cambiar el ajuste actual de flujo de drían deteriorarse los elementos calefac- DEL VEHÍCULO aire al modo de desempañador. El indicador se ilumina tores: cuando esta función está...
  • Página 96 NOTA: Si pulsa este botón estando en el modo de biará a funcionamiento manual. Las velocidades se pue- CONOCIMIENTO sincronización, saldrá automáticamente del modo de den seleccionar mediante la perilla de control del DEL VEHÍCULO sincronización. ventilador en la carátula de control o los botones en la pantalla táctil, de la siguiente forma: 9.
  • Página 97 Las paletas de aire de las salidas centrales y exteriores • Modo de desempañador CONOCIMIENTO se pueden mover hacia arriba y hacia abajo o de lado a El aire sale de las salidas del parabrisas y del DEL VEHÍCULO lado para regular la dirección del flujo de aire. Hay una desempañador de las ventanillas laterales.
  • Página 98 NOTA: En el modo de sincronización, este botón NOTA: CONOCIMIENTO también ajustará automáticamente la temperatura del • Para los controles de climatización manual, si el DEL VEHÍCULO lado del acompañante. sistema está en el modo de mezcla, suelo o desem- pañador, el modo A/A se puede apagar, pero el 16.
  • Página 99 AIRE ACONDICIONADO MÁXIMO NOTA: La utilización del modo de recirculación con CONOCIMIENTO clima frío puede empañar las ventanillas en exceso. La El botón MAX A/C (Aire acondicionado máximo) re- DEL VEHÍCULO función de recirculación podría no estar disponible (el gula el control para ofrecer una refrigeración máxima. botón aparece inhabilitado).
  • Página 100 NOTA: El usuario también puede seleccionar la dirección del CONOCIMIENTO flujo de aire seleccionando uno de los ajustes de modo • No es necesario cambiar los ajustes de la tempera- DEL VEHÍCULO disponibles. El funcionamiento del aire acondicionado y tura. El sistema ajusta automáticamente la tempera- el control de recirculación también se pueden seleccio- tura, el modo y la velocidad del ventilador para nar manualmente a través del funcionamiento manual.
  • Página 101 Los botones de control de la temperatura del sistema CONOCIMIENTO trasero se encuentran en el sistema táctil Uconnect®, DEL VEHÍCULO en el panel de instrumentos. (fig. 54) (fig. 55) SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE (fig.
  • Página 102 Manejo de los controles de climatización El ATC trasero está situado en la tapicería del techo, CONOCIMIENTO traseros desde el panel de ATC delantero cerca del centro del vehículo. DEL VEHÍCULO El sistema de ATC de tres zonas permite el ajuste de los •...
  • Página 103 NOTA: No es necesario cambiar el ajuste de tempe- traseros controlar el volumen de aire que circula en la CONOCIMIENTO ratura para vehículos que estén fríos o calientes. El parte trasera del vehículo. DEL VEHÍCULO sistema ajusta automáticamente la temperatura, el El aire del interior entra en el sistema de modo y la velocidad del ventilador para brindar el control automático de temperatura tra-...
  • Página 104 LUCES DE (tecnología de aditivos orgánicos) que cumpla la Clasi- ADVERTENCIA ficación Fiat 9.55522 y 50% de agua. Consulte "Proce- • Modo binivel Y MENSAJES dimientos de mantenimiento" en "Mantenimiento del El aire sale tanto por las salidas del forro del vehículo"...
  • Página 105 Mantenimiento durante las vacaciones • Los Controles automáticos de temperatura (ATC) CONOCIMIENTO regularán automáticamente los ajustes del control de Cada vez que guarde su vehículo o lo mantenga fuera DEL VEHÍCULO climatización para reducir o eliminar el empaña- de servicio (p. ej., cuando salga de vacaciones) durante miento de la ventanilla en el parabrisas delantero.
  • Página 106 Sugerencias de ajustes de control manual para diferentes condiciones climáticas (fig. 57) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE (fig.
  • Página 107: Interruptor De Faros

    LUCES der los faros, las luces de estacionamiento y las luces CONOCIMIENTO del panel de instrumentos. INTERRUPTOR DE FAROS DEL VEHÍCULO FAROS AUTOMÁTICOS (para las versiones/automóviles equipados al efecto) El interruptor de faros está situado en el lado del Este sistema enciende o apaga automáticamente los conductor del panel de instrumentos.
  • Página 108: Faros Encendidos Con Limpiadores (Disponible Solamente Con Faros Automáticos)

    Para accionarlo, gire el conmutador de nivelación de los limpiadores si fueron encendidos mediante esta CONOCIMIENTO faros hasta que el número apropiado, correspondiente función. DEL VEHÍCULO a la carga enumerada en el cuadro siguiente, se ilumine NOTA: La característica de faros encendidos con lim- en el conmutador.
  • Página 109: Recordatorio De Luces Encendidas

    NOTA: El retardo de faros se puede programar a Luces antiniebla delanteras CONOCIMIENTO través del sistema Uconnect®, consulte "Ajustes de Para activar las luces antiniebla delanteras, en- DEL VEHÍCULO Uconnect®" en "Conocimiento del vehículo" para ob- cienda las luces de estacionamiento o las luces tener información adicional.
  • Página 110: Palanca Multifunción

    PALANCA MULTIFUNCIÓN NOTA: CONOCIMIENTO La palanca multifunción controla el funcionamiento de • Si algún indicador permanece encendido y no parpa- DEL VEHÍCULO los intermitentes, la selección de la luz de cruce y las dea o parpadea demasiado rápido, compruebe si luces de adelantamiento.
  • Página 111: Destello Para Adelantar

    DESTELLO PARA ADELANTAR CONTROLES DE ATENUACIÓN CONOCIMIENTO Puede hacer señales a otro vehículo por medio de los El control de atenuación forma parte del interruptor de DEL VEHÍCULO faros, desplazando ligeramente la palanca de control faros y está situado en el lado del conductor del panel multifunción hacia usted.
  • Página 112: Posicion De Luz De Techo

    ENTRADA ILUMINADA POSICION DE LUZ DE TECHO CONOCIMIENTO Para encender las luces interiores, gire el control de Las luces de cortesía se encienden cuando utiliza el DEL VEHÍCULO atenuación completamente hacia arriba hasta el se- transmisor de apertura con mando a distancia (RKE) gundo tope.
  • Página 113: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    LIMPIAPARABRISAS Y SISTEMA DE LIMPIAPARABRISAS CONOCIMIENTO LAVAPARABRISAS INTERMITENTE DEL VEHÍCULO Utilice el sistema de limpiadores intermitentes cuando palanca control limpiaparabrisas/ las condiciones climáticas hagan aconsejable utilizar un lavaparabrisas está situada en el lado izquierdo de la único ciclo de barrido con una pausa variable entre columna de dirección.
  • Página 114: Funcionamiento Del Limpiaparabrisas

    Existen cinco ajustes de retardo que permiten regular NOTA: Si el interruptor de encendido se coloca en la CONOCIMIENTO el intervalo de barrido desde un mínimo de un barrido posición OFF mientras los limpiadores están en funcio- DEL VEHÍCULO cada dos segundos hasta un máximo de aproxi- namiento, éstos volverán automáticamente a la posi- madamente 36 segundos entre barridos a una veloci- ción de reposo.
  • Página 115: Lavaparabrisas

    Si se activa el lavador mientras el control del limpiapa- • Cuando pase el vehículo por un túnel CONOCIMIENTO rabrisas está en una posición de retardo, los limpiado- de lavado apague los limpiaparabrisas. Si DEL VEHÍCULO res realizarán dos o tres ciclos de barrido a baja el control de los limpiaparabrisas queda velocidad después de soltar la palanca y, a continuación, en alguna posición que no sea OFF podrían ave-...
  • Página 116: Faros Encendidos Con Limpiadores

    LAVAFAROS (para las versiones/ NOTA: La función de llovizna no activa la bomba del CONOCIMIENTO lavaparabrisas; por lo tanto, no se pulverizará líquido de automóviles equipados al efecto) DEL VEHÍCULO lavado sobre el parabrisas. Para pulverizar líquido de Los lavafaros están embutidos dentro de la parte supe- lavado sobre el parabrisas debe utilizarse la función del rior de la placa protectora, centrados debajo de cada lavaparabrisas.
  • Página 117: Características De La Luneta Trasera

    CARACTERÍSTICAS DE LA LUNETA NOTA: El limpiaparabrisas trasero solo funciona en CONOCIMIENTO TRASERA modo intermitente. DEL VEHÍCULO Gire el conmutador hacia arriba, sobrepasando LIMPIADOR/LAVADOR DE LUNETA el primer punto de detención, para activar el TRASERA lavador trasero. La bomba del lavador seguirá funcio- SEGURIDAD El control del lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera nando mientras se mantenga pulsado el conmutador.
  • Página 118: Desempañador De Luneta Trasera

    ción). Cuando el desempañador de la luneta trasera • Cuando pase el vehículo por un túnel CONOCIMIENTO está activado, se iluminará un indicador en el botón. El de lavado automático, apague el limpia- DEL VEHÍCULO desempañador de la luneta trasera se apaga automáti- parabrisas trasero.
  • Página 119: Control De Velocidad Electrónico

    CONTROL DE VELOCIDAD NOTA: El sistema de control de velocidad electrónico CONOCIMIENTO ELECTRÓNICO ha sido diseñado para asegurar un funcionamiento DEL VEHÍCULO correcto y apagarse cuando se accionan varias funcio- Cuando está activado, el control de velocidad electró- nes del control de velocidad al mismo tiempo. Si esto nico se ocupa del funcionamiento del acelerador a sucede, el sistema puede reactivarse presionando el velocidades superiores a 40 km/h.
  • Página 120: Para Fijar Una Velocidad Deseada

    PARA FIJAR UNA VELOCIDAD DESEADA PARA VARIAR LA CONFIGURACIÓN DE CONOCIMIENTO VELOCIDAD Coloque el control de velocidad electrónico en la DEL VEHÍCULO posición ON (Encendido), para encenderlo. Cuando el Para aumentar la velocidad vehículo ha alcanzado la velocidad deseada, pulse el Cuando el control de velocidad electrónico está...
  • Página 121: Para Acelerar En Un Adelantamiento

    PARA ACELERAR EN UN ADVERTENCIA CONOCIMIENTO ADELANTAMIENTO El control de velocidad electrónico DEL VEHÍCULO Pise el acelerador tal como lo haría normalmente. Al puede ser peligroso cuando el sistema no soltar el pedal del acelerador, el vehículo volverá a la puede mantener una velocidad constante.
  • Página 122: Consola De Techo

    CONSOLA DE TECHO del vehículo. Pulse la óptica una segunda vez para CONOCIMIENTO apagar cada luz. La dirección de estas luces puede La consola de techo contiene luces de cortesía y DEL VEHÍCULO regularse pulsando el aro exterior identificado me- lectura, lugar para guardar gafas de sol, un espejo de diante cuatro flechas de dirección.
  • Página 123: Compartimento Para Gafas De Sol

    COMPARTIMENTO PARA GAFAS DE SOL cerrada y suéltela. La puerta se bloqueará en la posición CONOCIMIENTO para usar el espejo de observación interior. Para acceder al compartimiento, presione las barras en DEL VEHÍCULO relieve de la puerta del compartimiento en el centro de NOTA: Desde la posición de "espejo de observación", la consola y suéltelas, y la puerta basculará...
  • Página 124: Luces De Emergencia

    LUCES DE EMERGENCIA ALMACENAMIENTO CONOCIMIENTO El conmutador del destellador de advertencia de emer- GUANTERA DEL VEHÍCULO gencia está situado en el grupo de conmutadores del La guantera está situada en el lado del acompañante del panel de instrumentos, encima de los controles de panel de instrumentos.
  • Página 125: Almacenamiento De La Consola De Suelo

    ALMACENAMIENTO DE LA CONSOLA DE CONOCIMIENTO SUELO DEL VEHÍCULO Hay un área de almacenamiento abierta, o comparti- mento, en la consola de suelo. (fig. 73) COMPARTIMIENTO DE LA CONSOLA SEGURIDAD CENTRAL Hay una bandeja de almacenamiento y un comparti- mento portaobjetos debajo del reposabrazos de la ARRANQUE Y CONDUCCIÓN consola central.
  • Página 126 La bandeja de almacenamiento se puede deslizar hacia Reposabrazos deslizable (solo para caja de CONOCIMIENTO adelante y hacia atrás o retirar para acceder al compar- cambios automática) DEL VEHÍCULO timento portaobjetos de la consola central. (fig. 76) El reposabrazos de la consola central también puede deslizarse hacia atrás para permitir un acceso fácil a la ADVERTENCIA zona de almacenamiento.
  • Página 127: Compartimiento De Almacenamiento Temporal De Asiento De Pasajeros De La Segunda Fila

    COMPARTIMIENTO DE ASIENTO DEL NOTA: Antes de cerrar el asiento, asegúrese de que CONOCIMIENTO PASAJERO DELANTERO FLIP 'N STOW™ los objetos del interior del anaquel no obstaculizan el DEL VEHÍCULO (para las versiones/automóviles equipados al funcionamiento el pestillo. Empuje hacia abajo el cojín efecto) del asiento después de cerrarlo para asegurarse de que se bloquea en la base.
  • Página 128: Bolsillo Para Mapas Y Ganchos Para La Compra En La Segunda Fila

    BOLSILLO PARA MAPAS Y GANCHOS PARA compartimento de 5,9 litros puede contener hasta 12 CONOCIMIENTO LA COMPRA EN LA SEGUNDA FILA latas de 0,35 litros, además de hielo u otros elementos. DEL VEHÍCULO El revestimiento desmontable del anaquel permite que Hay un bolsillo para guardar mapas y retenedores para pueda ser llenado, vaciado y limpiado con facilidad.
  • Página 129: Tomas De Corriente Eléctrica

    TOMAS DE CORRIENTE ELÉCTRICA El revestimiento se puede retirar para facilitar su lim- CONOCIMIENTO pieza. (fig. 81) En la consola central, debajo de la radio, hay una toma DEL VEHÍCULO de corriente de 12 voltios (13 amp.). La toma de corriente dispone de alimentación eléctrica cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición SEGURIDAD...
  • Página 130 cuando el interruptor de encendido se encuentra en la CONOCIMIENTO posición ON/RUN, ACC o LOCK. (fig. 83) DEL VEHÍCULO En la parte posterior de la consola central hay una tercera toma de corriente de 12 voltios protegida por fusible. Esta toma de corriente dispone de alimenta- SEGURIDAD ción eléctrica cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición LOCK, ON o ACC.
  • Página 131 • No exceda la potencia máxima de CONOCIMIENTO 160 vatios (13 A) en 12 voltios. Si se DEL VEHÍCULO excede la potencia nominal de 160 va- tios (13 A), tendrá que reemplazar el fusible que protege el sistema. SEGURIDAD • La toma de corriente de la parte inferior de la consola central comparte el fusible con la toma de corriente en la parte posterior de la consola.
  • Página 132 • Muchos accesorios que pueden enchu- ADVERTENCIA CONOCIMIENTO farse consumen energía de la batería del Para evitar lesiones graves o mortales: DEL VEHÍCULO vehículo, incluso cuando no están en uso • En las tomas de 12 voltios solamente (p. ej., teléfonos móviles, etc.). En caso de que se deben insertar dispositivos diseñados para el estos aparatos permanezcan demasiado tiempo uso en este tipo de toma.
  • Página 133: Portavasos

    PORTAVASOS Cuando el reposabrazos está plegado en plano, puede CONOCIMIENTO encontrar los portavasos en la parte posterior del En la consola central, hay dos portavasos para los DEL VEHÍCULO reposacabezas. El reposacabezas puede ajustarse para pasajeros de los asientos delanteros. (fig.
  • Página 134 TECHO SOLAR AUTOMÁTICO (para Además de portavasos, los vehículos también pueden CONOCIMIENTO incluir portabotellas. Los portabotellas están situados las versiones/mercados que DEL VEHÍCULO en los paneles tapizados de las puertas. (fig. 89) incluyan esta función) El interruptor del techo solar automático está situado ADVERTENCIA entre las viseras, en la consola de techo.
  • Página 135: Apertura Del Techo Solar - Rápida

    APERTURA DEL TECHO SOLAR — RÁPIDA ADVERTENCIA CONOCIMIENTO Presione el interruptor hacia atrás y suéltelo después • Nunca deje niños sin custodia dentro DEL VEHÍCULO de un segundo y medio; el techo solar se abrirá auto- de un vehículo o con acceso a un máticamente a partir de cualquier posición.
  • Página 136 CIERRE DEL TECHO SOLAR — MODO FUNCIONAMIENTO DEL PARASOL CONOCIMIENTO MANUAL El parasol puede abrirse manualmente. No obstante, el DEL VEHÍCULO Para cerrar el techo solar, mantenga pulsado el in- parasol también se abrirá automáticamente al abrirse el terruptor en la dirección hacia delante. Si en algún techo solar.
  • Página 137: Mantenimiento Del Techo Solar

    BLOQUEO DE PUERTAS MANTENIMIENTO DEL TECHO SOLAR CONOCIMIENTO Para limpiar el panel de cristal utilice solo un limpiador BLOQUEO DE PUERTAS MANUAL DEL VEHÍCULO no abrasivo y un paño suave. Para bloquear cada puerta, presione hacia abajo la FUNCIONAMIENTO CON EL ENCENDIDO perilla de bloqueo de puertas en el panel interior de EN POSICIÓN OFF cada puerta.
  • Página 138: Bloqueo De Puertas Automático

    NOTA: Los bloqueos de puertas manuales no bloque- BLOQUEO DE PUERTAS AUTOMÁTICO CONOCIMIENTO arán ni desbloquearán el portón trasero. En el panel interior de cada puerta delantera hay un DEL VEHÍCULO interruptor de bloqueo eléctrico de las puertas. Utilice ADVERTENCIA este conmutador para bloquear o desbloquear las •...
  • Página 139: Sistema De Bloqueo De Puertas De Protección Para Niños - Puertas Traseras

    ON/RUN (Encendido/Marcha), sonará un timbre a 4. Las puertas no fueron desbloqueadas previamente. CONOCIMIENTO modo de recordatorio de que debe apagar el encen- Para cambiar la configuración actual, consulte "Ajustes DEL VEHÍCULO dido. de Uconnect®" en "Conocimiento del vehículo" para obtener información adicional.
  • Página 140 Para fijar el sistema de bloqueo de puertas de 3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera opuesta. CONOCIMIENTO protección para niños NOTA: Cuando el sistema de bloqueo de puertas de DEL VEHÍCULO 1. Abra la puerta trasera. protección para niños está...
  • Página 141 Para anular el sistema de bloqueo de puertas ADVERTENCIA CONOCIMIENTO de protección para niños En caso de colisión evite que alguien DEL VEHÍCULO 1. Abra la puerta trasera. quede atrapado en el interior del vehículo. Recuerde que cuando están activados 2.
  • Página 142: Keyless Enter-N-Go

    KEYLESS ENTER-N-GO™ conductor para desbloquearla automáticamente. La CONOCIMIENTO perilla de bloqueo interior del panel de la puerta se El sistema de apertura pasiva es una mejora respecto al DEL VEHÍCULO elevará cuando la puerta quede desbloqueada. (fig. 96) sistema de apertura con mando a distancia del vehículo (RKE) y constituye una función del sistema Keyless NOTA: Si está...
  • Página 143 Para desbloquear desde el lado del acompa- Cómo evitar que el transmisor de RKE de aper- CONOCIMIENTO ñante: tura pasiva se quede encerrado sin querer den- DEL VEHÍCULO tro del vehículo Con un transmisor de RKE de apertura pasiva válido y a menos de 1,5 metros de la maneta de la puerta del Para reducir la posibilidad de dejar encerrado involun- pasajero, tire de la maneta de la puerta delantera del...
  • Página 144 Para abrir el portón trasero CONOCIMIENTO Para bloquear o desbloquear el vehículo con un transmi- DEL VEHÍCULO sor de RKE de apertura pasiva válido a menos de 1 metro del portón trasero, pulse el botón situado debajo del lado izquierdo de la barra de cromo, que está situada en el SEGURIDAD portón trasero debajo del cristal.
  • Página 145: Elevalunas Eléctricos

    VENTANILLAS NOTA: CONOCIMIENTO • Después de pulsar el botón de BLOQUEO de la ELEVALUNAS ELÉCTRICOS DEL VEHÍCULO maneta de la puerta, debe esperar dos segundos Los controles de ventanillas en el panel tapizado de la antes de poder bloquear o desbloquear las puertas puerta del conductor controlan las ventanillas de todas por medio de cualquier maneta de la puerta de las puertas.
  • Página 146: Función De Descenso Automático

    NOTA: En vehículos equipados con Uconnect®, los primer punto de detención, suéltelo y la ventanilla CONOCIMIENTO interruptores de elevalunas eléctricos permanecerán descenderá automáticamente. DEL VEHÍCULO activos durante un máximo de 10 minutos después de Para bajar parcialmente la ventanilla, pulse el interrup- colocar el encendido en la posición LOCK/OFF.
  • Página 147: Restablecimiento

    NOTA: RESTABLECIMIENTO CONOCIMIENTO En algún momento puede ser necesario reactivar la • Si la ventanilla encuentra algún obstáculo durante el DEL VEHÍCULO característica de subida/descenso automático. Para ha- cierre automático, cambiará de dirección y, a conti- cerlo, realice los pasos siguientes: nuación, volverá...
  • Página 148: Conmutador De Bloqueo De Ventanillas

    CONMUTADOR DE BLOQUEO DE VIBRACIONES DEL VIENTO CONOCIMIENTO VENTANILLAS La vibración del viento puede describirse como una DEL VEHÍCULO El conmutador de bloqueo de ventanillas, situado en el percepción de presión en los oídos, o de un sonido panel tapizado de la puerta del conductor, le permite similar al de un helicóptero.
  • Página 149: Portón Trasero

    PORTÓN TRASERO NOTA: CONOCIMIENTO El portón trasero puede desbloquearse o bloquearse • Si el sistema eléctrico del portón trasero no fun- DEL VEHÍCULO pulsando los botones UNLOCK (DESBLOQUEO) o ciona, puede usar un pestillo de apertura de emer- LOCK (BLOQUEO) del transmisor de apertura con gencia para abrir el portón.
  • Página 150: Características De La Zona De Carga

    CARACTERÍSTICAS DE LA ZONA DE ADVERTENCIA CONOCIMIENTO CARGA • La conducción con el portón trasero DEL VEHÍCULO abierto puede propiciar la entrada de LINTERNA RECARGABLE (para las gases de escape venenosos dentro de su vehículo. versiones/automóviles equipados al efecto) Estos gases pueden resultar nocivos tanto para SEGURIDAD La linterna tipo LED recargable se guarda en su esta- usted como para sus acompañantes.Mantenga el...
  • Página 151 Para accionar la linterna, pulse el interruptor una vez SISTEMA DE GESTIÓN DE CARGA CONOCIMIENTO para luz intensa, dos veces para luz suave y una tercera CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA PARA DEL VEHÍCULO vez para apagarla. (fig. 104) CINCO PASAJEROS NOTA: Asegúrese de devolver la linterna a su estación •...
  • Página 152: Características Del Sistema Para Siete Pasajeros

    CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA PARA AMARRES DE CARGA CONOCIMIENTO SIETE PASAJEROS DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA • Un compartimiento de almacenamiento incorpo- Las patas de anclaje de carga no son rado grande con una tapa rígida abisagrada situada en anclajes seguros para una correa de ata- el suelo, detrás de los asientos de pasajeros de la SEGURIDAD dura de asiento para niños.
  • Página 153 pasajeros deben sentarse en los asientos y utilizar los ADVERTENCIA CONOCIMIENTO cinturones de seguridad. El peso y la posición de la carga y los DEL VEHÍCULO CUBIERTA DE ZONA DE CARGA ocupantes pueden modificar el centro RETRÁCTIL — MODELOS PARA CINCO de gravedad y la maniobrabilidad del vehículo.
  • Página 154 extremos del alojamiento de la cubierta de protección) ADVERTENCIA CONOCIMIENTO dentro del punto de fijación izquierdo o derecho (se Una cubierta de carga que no esté bien DEL VEHÍCULO muestran). (fig. 106) asegurada en el vehículo podría provo- Inserte el montante de resorte en el extremo opuesto car lesiones en caso de colisión.
  • Página 155: Para Abrir Y Cerrar El Capó

    PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPÓ CONOCIMIENTO Para abrir el capó, debe soltar dos pestillos. DEL VEHÍCULO 1. Tire de la palanca de apertura del capó situada debajo del lado izquierdo del panel de instrumentos. (fig. 108) SEGURIDAD 2. En el exterior del vehículo, localice la palanca del pestillo de seguridad cerca del centro de la parrilla entre ésta y la abertura del capó.
  • Página 156 Si el capó no está completamente cerrado, Las barras transversales se pueden adquirir en su con- podría abrirse cuando el vehículo está en movi- cesionario FIAT y proporcionan un sistema de portae- miento y bloquear la visibilidad. El incumpli- MANTENI M I E NTO quipajes funcional.
  • Página 157 Para mover los travesaños mantienen equidistantes entre sí o paralelos en CONOCIMIENTO cualquier posición. 1. Afloje las perillas en la parte superior de cada DEL VEHÍCULO travesaño aproximadamente seis vueltas para des- 3. Apriete las perillas de cada travesaño para blo- acoplar el diente de abrazadera del carril lateral.
  • Página 158 • Para evitar daños al techo de su vehículo, ADVERTENCIA CONOCIMIENTO NO transporte cargas sobre la baca si no Antes de conducir el vehículo, la carga DEL VEHÍCULO están instalados los travesaños. La carga debe amarrarse con seguridad. Las car- debe asegurarse y colocarse sobre los travesaños, no gas incorrectamente amarradas pueden salir dis- directamente sobre el techo.
  • Página 159: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    SISTEMA DE FRENOS ADVERTENCIA CONOCIMIENTO • Conducir con el pie sobre el pedal de DEL VEHÍCULO Su vehículo está equipado con sistemas de fre- freno puede dar lugar a un fallo de los nos hidráulicos dobles. Si alguno de los dos frenos y posiblemente provocar una colisión.
  • Página 160: Sistema De Control De Freno Electrónico

    SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ADVERTENCIA CONOCIMIENTO ELECTRÓNICO El ABS no puede impedir que las leyes DEL VEHÍCULO Su vehículo está equipado con un avanzado sistema de naturales de la física actúen sobre el control de freno electrónico, comúnmente denomi- vehículo, ni puede incrementar la tracción afron- nado ESC.
  • Página 161 funcionando correctamente. Esta autocomprobación ADVERTENCIA CONOCIMIENTO se produce cada vez que el vehículo se pone en marcha • El ABS contiene un sofisticado equipo DEL VEHÍCULO y se acelera a más de 11 km/h. electrónico que puede ser susceptible a El ABS se activa durante el frenado bajo ciertas condi- interferencias provocadas por equipos radio- ciones de carretera o detención.
  • Página 162: Sistema De Asistencia De Freno (Bas)

    dida, el sistema de frenos convencional continuará ADVERTENCIA (Continuación) CONOCIMIENTO funcionando normalmente. DEL VEHÍCULO • El ABS no puede evitar que se produzcan acci- Si la luz del ABS está encendida, deberá revisarse el dentes, incluyendo aquéllos que ocurren como sistema de frenos cuanto antes a fin de restablecer las consecuencia de velocidad excesiva en virajes, de ventajas ofrecidas por los frenos antibloqueo.
  • Página 163: Sistema De Control De Tracción

    desee frenar. Al liberarse el pedal de freno, el BAS se girando más rápido que la otra, el sistema aplicará el CONOCIMIENTO desactiva. freno de la rueda que patina. Esto propiciará que se DEL VEHÍCULO aplique más par del motor a la rueda que no patina. Esta característica se mantiene activa incluso cuando el TCS ADVERTENCIA y ESC se encuentran en el modo de desactivación...
  • Página 164: Control De Estabilidad Electrónico (Esc)

    recorrido deseado, el ESC aplica el freno de la rueda ADVERTENCIA CONOCIMIENTO apropiada para ayudar a contrarrestar la condición de Muchos factores, tales como la carga del DEL VEHÍCULO aplicación excesiva o insuficiente de la dirección. vehículo, condiciones de la carretera y •...
  • Página 165 de apagado de ESC. Esto restablecerá el modo de ADVERTENCIA (Continuación) CONOCIMIENTO funcionamiento normal del ESC activado. (fig. 112) DEL VEHÍCULO • Los vehículos equipados con ESC no deben NOTA: Para mejorar la tracción del vehículo cuando conducirse de forma extrema, poniéndolos al lí- se conduce con cadenas para nieve o cuando éste se mite con una conducción imprudente o peligrosa pone en movimiento en nieve profunda, arena o gravi-...
  • Página 166: Luz Indicadora De Avería/ Activación De Esc Y Luz Indicadora Esc Apagado

    encendida después de varios ciclos de encendido, y el ADVERTENCIA CONOCIMIENTO vehículo ha sido conducido varios kilómetros a veloci- • Con el modo "Partial Off" (Desactiva- DEL VEHÍCULO dades superiores a 48 km/h, acuda cuanto antes a su ción parcial), se desactiva la funciónTCS concesionario autorizado para que diagnostiquen y del sistema ESC (salvo por la característica de corrijan el problema.
  • Página 167: Asistencia De Arranque En Pendiente (Hsa)

    sonidos se detendrán cuando el ESC quede inactivo • La selección de marcha debe coincidir con la dirección después de la maniobra causante de su activación. del vehículo cuesta arriba (es decir, vehículo mirando CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO hacia arriba en una marcha de avance o vehículo retro- La luz indicadora de ESC apagado indica que el cediendo en REVERSE [Marcha atrás]).
  • Página 168: Control De Balanceo De Remolque

    HSA apagada ADVERTENCIA CONOCIMIENTO Si desea apagar el sistema de HSA, puede hacerlo a • Si su remolque dispone de controlador DEL VEHÍCULO través de las funciones programables por el cliente en de frenos del remolque, dichos frenos el Centro de información electrónica del vehículo pueden activarse y desactivarse con el interrup- (EVIC).
  • Página 169: Sistema De Diagnóstico De Abordo ­ Obd

    SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE A ADVERTENCIA CONOCIMIENTO BORDO ­ OBD II • El TSC no puede detener el balanceo DEL VEHÍCULO Su vehículo está equipado con un sofisticado sistema de de todos los remolques. Cuando arrastre diagnóstico de a bordo denominado OBD II. Este un remolque, hágalo siempre con precaución y sistema controla el rendimiento de los sistemas de siga las recomendaciones en materia de peso de...
  • Página 170: Dirección Asistida

    DIRECCIÓN ASISTIDA • Una conducción prolongada con la CONOCIMIENTO El sistema de dirección asistida de serie le proporcio- MIL encendida puede provocar daños DEL VEHÍCULO nará una buena respuesta del vehículo y facilitará la adicionales al sistema de control de emi- maniobrabilidad del mismo en espacios reducidos.
  • Página 171: Verificación De Líquido De La Dirección Asistida

    El funcionamiento prolongado del sis- ADVERTENCIA CONOCIMIENTO tema de dirección al final del recorrido El nivel de líquido debe comprobarse DEL VEHÍCULO del volante hará subir la temperatura del sobre una superficie nivelada y con el líquido de la dirección, motivo por el que deberá motor apagado para evitar que las piezas móviles evitarse siempre que sea posible.
  • Página 172: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos (Tpms)

    SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN motivo, incluyendo los efectos de las bajas temperatu- CONOCIMIENTO DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) ras y la pérdida de presión natural a través del neumá- DEL VEHÍCULO tico. El Sistema de control de presión de los neumáticos El TPMS seguirá...
  • Página 173 NOTA: • El TPMS ha sido optimizado para los CONOCIMIENTO • La finalidad del TPMS no es sustituir al cuidado y neumáticos y llantas del equipamiento DEL VEHÍCULO mantenimiento normal de los neumáticos, ni propor- original. La advertencia y presiones del cionar advertencia de un problema o fallo de un TPMS han sido establecidas teniendo en cuenta el neumático.
  • Página 174: Sistema Básico

    SISTEMA BÁSICO Advertencias de presión baja del control de CONOCIMIENTO presión de los neumáticos El Sistema de monitorización de presión de neumáticos DEL VEHÍCULO (TPMS) utiliza una tecnología inalámbrica con sensores Cuando la presión de uno o más de los cuatro electrónicos montados en las llantas de las ruedas para neumáticos en uso sobre la carretera es baja, se controlar los niveles de presión de los neumáticos.
  • Página 175 forma permanente. El fallo del sistema también hará NOTA: CONOCIMIENTO sonar un timbre. Si se conecta el interruptor de encen- 1. El neumático de repuesto compacto no dispone de DEL VEHÍCULO dido, esta secuencia se repetirá si el fallo del sistema un sensor de control de presión de los neumáticos.
  • Página 176 el vehículo deba conducirse durante 20 minutos a neumáticos destellará encendiéndose y apagándose CONOCIMIENTO más de 25 km/h. durante 75 segundos. DEL VEHÍCULO Desactivación y reactivación del TPMS SISTEMA PREMIUM (para las versiones/ mercados que incluyan esta función) Si se reemplazan los cuatro conjuntos de neumático y llanta (neumáticos en uso) por conjuntos de neumático El Sistema de control de presión de los neumáticos SEGURIDAD...
  • Página 177 Advertencias de presión baja del control de EVIC volverá a su color original y la luz indicadora de CONOCIMIENTO presión de los neumáticos control de presión de los neumáticos se apagará. Para DEL VEHÍCULO que el TPMS reciba esta información, es posible que el vehículo deba conducirse durante 20 minutos a más de Cuando la presión de uno o más de los cuatro 25 km/h.
  • Página 178 Si se conecta el interruptor de encendido, esta secuen- del sensor. En este caso, el mensaje "SERVICE TPM CONOCIMIENTO cia se repetirá si el fallo del sistema aún no se ha SYSTEM" (Servicio del sistema TPM) aparece seguido DEL VEHÍCULO corregido.
  • Página 179 mantendrá encendida de forma permanente. Ade- Desactivación y reactivación del TPMS CONOCIMIENTO más, el EVIC mostrará el mensaje "CHECK TPM Si se reemplazan los cuatro conjuntos de neumático y DEL VEHÍCULO SYSTEM" (Comprobar sistema TPM) durante un llanta (neumáticos en uso) por conjuntos de neumático mínimo de cinco segundos y, a continuación, mos- y llanta que no disponen de sensores del TPMS, como trará...
  • Página 180: Información General

    Para desactivar el TPMS, primero reemplace los cuatro INFORMACIÓN GENERAL CONOCIMIENTO conjuntos de neumático y llanta (neumáticos en uso) El transmisor y los receptores funcionan con una fre- DEL VEHÍCULO por conjuntos que estén equipados con sensores de cuencia portadora de 433,92 MHz en cumplimiento de TPM.
  • Página 181: Sensores De Asistencia Al Estacionamiento

    ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO SENSORES DE ASISTENCIA AL CONOCIMIENTO TRASERO (para las versiones/ ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO mercados que incluyen esta Los cuatro sensores de asistencia al estacionamiento, situados en la defensa trasera/parachoques, monitori- función) zan la zona detrás del vehículo situada dentro del El sistema de asistencia al estacionamiento trasero SEGURIDAD campo de visión de los sensores.
  • Página 182: Pantalla De Asistencia De Estacionamiento

    PANTALLA DE ASISTENCIA DE CONOCIMIENTO ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO Cuando el vehículo se encuentra en REVERSE (Marcha atrás), la pantalla de advertencias se activa para indicar el estado del sistema. (fig. 113) (fig. 114) SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA...
  • Página 183 El sistema indica que ha detectado un obstáculo mos- CONOCIMIENTO trando tres arcos fijos y emitiendo un tono de medio DEL VEHÍCULO segundo de duración. A medida que el vehículo se acerca al objeto, el visor del EVIC mostrará menos arcos y el tono del sonido cambiará...
  • Página 184: Activación Y Desactivación Del Sistema De Asistencia Al Estacionamiento

    El vehículo está cerca del obstáculo cuando el visor de muestra el funcionamiento con advertencias cuando el CONOCIMIENTO advertencia muestra un arco intermitente y suena un sistema está detectando un obstáculo: DEL VEHÍCULO tono continuo. El cuadro que se ofrece a continuación ADVERTENCIAS Distancia trasera Más de...
  • Página 185: Limpiar El Sistema De Asistencia Al Estacionamiento

    electrónica del vehículo (EVIC)" para obtener informa- LIMPIAR EL SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONOCIMIENTO ción adicional. Si la palanca de cambios se mueve a ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO REVERSE (Marcha atrás) y el sistema ha detectado una Limpie los sensores con agua, jabón para lavado de condición de fallo, el EVIC mostrará...
  • Página 186 • Al mover la palanca de cambios a la posición RE- • El sistema de asistencia de estaciona- CONOCIMIENTO VERSE (MARCHA ATRÁS) con el sistema de asisten- miento solo constituye una ayuda para DEL VEHÍCULO cia de estacionamiento desactivado, el EVIC mos- estacionar y no puede reconocer todos trará...
  • Página 187 CÁMARA TRASERA DE MARCHA ADVERTENCIA CONOCIMIENTO ATRÁS PARKVIEW® (para las • Aunque se utilice el sistema de asisten- DEL VEHÍCULO versiones/mercados que incluyan cia al estacionamiento, los conductores esta función) deben dar marcha atrás con precaución.Antes de dar marcha atrás, compruebe siempre cuidado- Su vehículo puede estar equipado con el sistema de SEGURIDAD samente la parte posterior del vehículo y mire...
  • Página 188 Las líneas fijas en cuadrícula ilustrarán la anchura del NOTA: La cámara trasera de marcha atrás ParkView® CONOCIMIENTO cuenta con modos de funcionamiento programables que vehículo, y una línea central discontinua indicará el DEL VEHÍCULO se pueden seleccionar a través del sistema Uconnect®. centro del vehículo para facilitar el aparcamiento o la Consulte "Ajustes de Uconnect®"...
  • Página 189 NOTA: Si se acumula nieve, hielo, barro o cualquier ADVERTENCIA CONOCIMIENTO residuo en la óptica de la cámara, limpie la óptica, Los conductores deben ser cuidadosos al DEL VEHÍCULO enjuáguela con agua y séquela con un paño suave. No dar marcha atrás, incluso cuando utilicen cubra la óptica.
  • Página 190: Sistemas De Sonido

    SISTEMA DE NAVEGACIÓN (para SISTEMAS DE SONIDO CONOCIMIENTO las versiones/mercados que Consulte el Manual del usuario de Uconnect®. DEL VEHÍCULO incluyen esta función) Consulte el Manual del usuario de Uconnect®. SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENI M I E NTO DEL VEHÍ...
  • Página 191: Controles De Audio En El Volante

    CONTROLES DE AUDIO EN EL FUNCIONES DEL INTERRUPTOR DEL CONOCIMIENTO VOLANTE LADO DERECHO DEL VEHÍCULO • Pulse la parte superior del interruptor para aumentar Los controles remotos del sistema de sonido se en- el volumen. cuentran en la superficie trasera del volante de direc- ción.
  • Página 192 UCONNECT® MULTIMEDIA VIDEO FUNCIONES DEL INTERRUPTOR DEL CONOCIMIENTO LADO IZQUIERDO PARA EL ENTERTAINMENT SYSTEM (VES™) DEL VEHÍCULO FUNCIONAMIENTO DE MEDIOS DE (para las versiones/mercados que DIFUSION (P. EJ., CD) incluyan esta función) • Pulse la parte superior del interruptor una vez para El sistema Video Entertainment System (VES™) del SEGURIDAD escuchar la pista siguiente.
  • Página 193 Primeros pasos Pantalla de vídeo CONOCIMIENTO • Pantalla situada en la consola de techo: desplie- NOTA: Por lo general, hay dos maneras diferentes de DEL VEHÍCULO gue la pantalla LCD de techo pulsando el botón en la operar las características del sistema Video Entertain- consola de techo detrás de la pantalla.
  • Página 194 Cuando conecte una fuente externa a la entrada AUX, 3. Si el entretenimiento trasero está apagado, pulse el CONOCIMIENTO asegúrese de acatar la codificación por color conven- botón "Power" (Encendido) en la pantalla táctil. DEL VEHÍCULO cional para los enchufes hembra del VES™: 4.
  • Página 195 Uso de los controles de la radio de pantalla • El audio se puede oír por los auriculares incluso si la CONOCIMIENTO táctil pantalla de vídeo está cerrada. DEL VEHÍCULO 1. Pulse el botón "Player" (Reproductor) en la pantalla Reproducción de un DVD con la radio de táctil.
  • Página 196 vehículo está estacionado. Consulte las leyes locales Funcionamiento del mando a distancia CONOCIMIENTO y nacionales aplicables. Cuadro de referencia rápida DEL VEHÍCULO Uso de los controles de la radio de pantalla Este cuadro proporciona un medio de consulta rápida táctil de las funciones de los botones del mando a distancia para los diferentes modos de la radio y pantallas de 1.
  • Página 197 Pantallas de serie Pantallas de menú Botón del CONOCIMIENTO AM/FM/ DISCO Menú de Configura- mando a DEL VEHÍCULO MW/LW AUX/AUX1/AUX2 selección ción de distancia de modo pantalla Encendido Encendido/apagado de pantalla SEGURIDAD Encendido/apagado de la iluminación de fondo del mando a distancia Audio: pista siguiente Flecha Reproducción de vídeo:...
  • Página 198 Pantallas de serie Pantallas de menú Botón del CONOCIMIENTO AM/FM/ DISCO Menú de Configura- DEL VEHÍCULO mando a MW/LW AUX/AUX1/AUX2 selección ción de distancia de modo pantalla Audio: muestra la en- SEGURIDAD trada numérica Muestra el Muestra el Activa el menú...
  • Página 199 Pantallas de serie Pantallas de menú Botón del CONOCIMIENTO AM/FM/ DISCO Menú de Configura- mando a DEL VEHÍCULO MW/LW AUX/AUX1/AUX2 selección ción de distancia de modo pantalla Audio: menú de opcio- Muestra el SEGURIDAD nes de disco menú de Menu Reproducción de ví- disponible opciones...
  • Página 200 Pantallas de serie Pantallas de menú Botón del CONOCIMIENTO AM/FM/ DISCO Menú de Configura- DEL VEHÍCULO mando a MW/LW AUX/AUX1/AUX2 selección ción de distancia de modo pantalla Audio:no Audio:no disponible SEGURIDAD disponible Vídeo: Status Reproducción de ví- muestra disponible disponible disponible disponible ARRANQUE Y...
  • Página 201 Asegúrese de que el conmutador selector del mando a 3. Luz: enciende o apaga la iluminación de fondo del CONOCIMIENTO distancia está fijado en la pantalla o canal que va a mando a distancia. La iluminación de fondo del DEL VEHÍCULO controlar: 1 o 2.
  • Página 202 8. ▸ / || (Reproducción/Pausa): comienza/reanuda o 14. MODE: púlselo para cambiar el modo del canal CONOCIMIENTO hace una pausa en la reproducción de un disco. seleccionado. Consulte la sección Selección de DEL VEHÍCULO modo de este manual para obtener información 9.
  • Página 203 18. ENTER: púlselo para seleccionar la opción desta- Bloqueo del mando a distancia CONOCIMIENTO cada en un menú. Una característica de control paterno permite desacti- DEL VEHÍCULO var por totalmente todas las funciones del mando a 19. ▴ / NEXT: en los modos de radio, púlselo para distancia.
  • Página 204 • Al volver a pulsar el bloqueo de vídeo o colocar el auriculares tengan instaladas pilas completamente car- CONOCIMIENTO encendido en posición OFF se desactiva el bloqueo gadas. (fig. 122) DEL VEHÍCULO de vídeo, permitiendo el funcionamiento del mando a Controles distancia del VES™.
  • Página 205 NOTA: Para que pueda oírse el sonido por los auricu- mente (como FM), el menú de selección de modo CONOCIMIENTO lares, el sistema de vídeo trasero debe estar encendido. aparece en la pantalla. DEL VEHÍCULO Para preservar la vida útil de las pilas, los auriculares se 4.
  • Página 206 Garantía limitada de por vida de los DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSE- CONOCIMIENTO auriculares estéreo de Unwired® CUENTE, EJEMPLAR, PUNITIVO, NI DE NINGÚN DEL VEHÍCULO OTRO DAÑO DE CUALQUIER NATURALEZA ¿A quién cubre esta garantía? Esta garantía cubre CUALQUIERA QUE SEA. Algunos estados y jurisdic- al usuario o comprador inicial ("usted"...
  • Página 207 Figura 123. Dado que el VES™ es un sistema de dos Cuando el canal 1 está en un modo de vídeo, la imagen CONOCIMIENTO canales, el modo de información se visualiza en un se visualiza en la pantalla del primer asiento trasero DEL VEHÍCULO formato de pantalla dividida.
  • Página 208 Información del sistema • Modo de canal 2: muestra la fuente actual del canal 2. CONOCIMIENTO • Acción del botón ENTER del canal 2: cuando se pulsa Visualización de modo de información DEL VEHÍCULO el botón ENTER del mando a distancia con el botón Cuando el modo de información está...
  • Página 209: Direct Tune (Sintonización Directa), Al Pul

    Menú de teclado numérico 2. Cuando el dígito aparece resaltado, pulse el botón CONOCIMIENTO (fig. 124) ENTER del mando a distancia para seleccionarlo. DEL VEHÍCULO Repita estos pasos hasta haber introducido todos Si la visualización del canal 1 o el canal 2 muestra los dígitos.
  • Página 210 Ajustes de visualización • Para cambiar el modo de audio actual, pulse el botón CONOCIMIENTO MODE del mando a distancia. De esta forma se Cuando se está mirando una fuente de vídeo (DVD de DEL VEHÍCULO seleccionará automáticamente el siguiente modo de vídeo con disco en el modo de reproducción, vídeo audio disponible sin utilizar el menú...
  • Página 211 Formatos de disco mente más bajo. Si se aumenta el nivel de volumen para CONOCIMIENTO compensar este cambio de nivel, no olvide bajar el El reproductor de DVD puede reproducir los tipos de DEL VEHÍCULO volumen antes de cambiar el disco o a otro modo. discos siguientes (de 8 cm u 12 cm de diámetro): Discos grabados •...
  • Página 212 • En el caso de discos CD de datos (o CD-ROM), desde un disco CD de datos (normalmente CD-R o CONOCIMIENTO utilice siempre el formato ISO-9660 (nivel 1 o ni- CD-RW). DEL VEHÍCULO vel 2), Joliet o UDF. CD-DA también puede em- •...
  • Página 213 la comprendida entre 96 y 192 Kbps, mientras que la el reproductor de DVD volverá al principio del disco e CONOCIMIENTO velocidad de bits fija recomendada para archivos de intentará reproducir el inicio de la primera pista. DEL VEHÍCULO WMA es la comprendida entre 64 y 192 Kbps. El reproductor de DVD se puede apagar durante con- También se admiten velocidades de bits variables.
  • Página 214: Control De Ipod®/Usb/Mp3

    CONTROL DE iPod®/USB/MP3 MANTENIMIENTO DE DISCOS CONOCIMIENTO (para las versiones/mercados que CD/DVD DEL VEHÍCULO incluyen esta función) Para mantener los discos de CD/DVD en buen estado, adopte las precauciones siguientes: Esta función permite conectar un iPod® o un disposi- tivo USB externo al puerto USB. 1.
  • Página 215: Funcionamiento De La Radio Ylos Teléfonos Móviles

    FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y AGREGADO DE COMBUSTIBLE CONOCIMIENTO LOS TELÉFONOS MÓVILES TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE DEL VEHÍCULO En determinadas circunstancias, un teléfono móvil en- (TAPÓN DE COMBUSTIBLE) cendido dentro de su vehículo puede provocar que la El tapón de combustible se encuentra detrás de la radio funcione de forma errática o ruidosa.
  • Página 216 Tapón de boca de llenado de combustible con • Una avería en el sistema de combustible o CONOCIMIENTO bloqueo (para las versiones/automóviles equi- en el sistema de control de emisiones podría DEL VEHÍCULO pados al efecto) ser el resultado del uso de un tapón de lle- Su vehículo puede estar equipado con un tapón de nado del depósito de combustible incorrecto.
  • Página 217 MENSAJE DE TAPÓN DE BOCA DE ADVERTENCIA CONOCIMIENTO LLENADO DE COMBUSTIBLE FLOJO (para • Nunca encienda cigarrillos o cualquier DEL VEHÍCULO las versiones/mercados que incluyen esta otro artículo de fumar estando en el función) vehículo o cerca del mismo cuando este no tenga Si el sistema de diagnóstico del vehículo determina que colocada la tapa del depósito de combustible o SEGURIDAD...
  • Página 218: Sistemas De Sujeción De Ocupantes

    SEGURIDAD CONOCI M I E NTO SISTEMAS DE SUJECIÓN DE 2. Si un niño de 2 a 12 años de edad, sin una sujeción DEL VEHÍ C ULO OCUPANTES para niños orientada hacia atrás, debe viajar en el asiento del acompañante, separe el asiento lo Algunas de las funciones de seguridad más importantes máximo posible y utilice la sujeción apropiada para SEGURIDAD...
  • Página 219: Sistemas De Cinturones De Seguridad

    edad que no utilizan sujeciones para niños o asien- ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO tos elevadores con posicionamiento de cinturón • Nunca coloque una sujeción para niños DEL VEHÍ C ULO deben viajar en el asiento trasero del vehículo con el orientada hacia atrás delante de un air- cinturón correctamente abrochado.
  • Página 220: Sistema Recordatorio De Utilización De Cinturón De Seguridad Perfeccionado (Beltalert)

    EN CASO DE partir del momento en que el vehículo supera una EMERGENCIA sionario autorizado. El grupo Fiat no recomienda de- velocidad de 8 km/h, haciendo parpadear la luz recor- sactivar el sistema BeltAlert. datoria del cinturón de seguridad y haciendo sonar un...
  • Página 221: Cinturones De Caderas Y Hombro

    CINTURONES DE CADERAS Y HOMBRO ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO Todas las posiciones de asiento de su vehículo están DEL VEHÍ C ULO • Si el cinturón de seguridad no está correcta- equipadas con cinturones de seguridad de caderas y mente abrochado, en caso de producirse una hombro.
  • Página 222 ADVERTENCIA (Continuación) ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO • Llevar el cinturón de seguridad colocado inco- • Si el cinturón de seguridad está torcido, no le rrectamente puede aumentar la gravedad de las protegerá apropiadamente. En caso de colisión, lesiones en caso de colisión.
  • Página 223: Instrucciones Para La Utilización De Cinturones De Caderas/Hombro

    ADVERTENCIA (Continuación) ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO • Es peligroso colocarse el cinturón de seguridad • Un cinturón de seguridad deshilachado o ras- por debajo del brazo. En caso de colisión, su gado puede romperse en caso de colisión y de- cuerpo podría golpearse contra el interior del jarle desprotegido.
  • Página 224 3. Cuando el cinturón de seguridad sea lo suficiente- CONOCI M I E NTO mente largo como para colocarlo, inserte la placa de DEL VEHÍ C ULO cierre en la hebilla hasta que oiga un chasquido. (fig. 129) 4. Colóquese el cinturón de caderas de forma que SEGURIDAD quede ajustado y cruzado bajo las caderas, por debajo de su abdomen.
  • Página 225: Procedimiento De Desenrollado Del Cinturón De Caderas Y Hombro

    5. Colóquese el cinturón de hombro entre el hombro 4. Siga deslizando la placa de enganche hacia arriba CONOCI M I E NTO y el pecho con una mínima holgura, de forma que se hasta que se separe del pliegue de la correa. DEL VEHÍ...
  • Página 226: Cinturones De Seguridad Y Mujeres Embarazadas

    superior a la media preferirá el anclaje del cinturón de PRETENSOR DE CINTURÓN DE CONOCI M I E NTO hombro en una posición más alta. Tras soltar el anclaje, SEGURIDAD DEL VEHÍ C ULO intente moverlo hacia arriba o hacia abajo para asegu- El sistema de cinturón de seguridad del asiento delan- rarse de que está...
  • Página 227: Reposacabezas Activos Suplementarios (Ahr)

    de energía en las posiciones de asiento delanteras que impedir o reducir el alcance de las lesiones del conduc- CONOCI M I E NTO contribuye a reducir aún más el riesgo de lesiones en tor y del acompañante en determinados tipos de im- DEL VEHÍ...
  • Página 228: Restablecimiento De Los Reposacabezas Activos (Ahr)

    3. Empuje hacia abajo y hacia atrás, hacia la parte trasera ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO del vehículo y, a continuación, hacia abajo para acoplar Ningún ocupante, incluido el conductor, DEL VEHÍ C ULO el mecanismo de bloqueo. (fig. 134) (fig. 135) debe operar el vehículo ni sentarse en el asiento del vehículo hasta que los reposacabezas se hayan colocado en las posiciones correctas, a...
  • Página 229 4. La parte delantera de espuma blanda y tapizado del NOTA: CONOCI M I E NTO AHR debe acoplarse a la parte trasera de plástico • Si tiene dificultades o problemas para devolver los DEL VEHÍ C ULO decorativo. (fig. 136) reposacabezas activos a su posición original, consulte con un concesionario autorizado.
  • Página 230: Sistema De Capó Activo

    SISTEMA DE CAPÓ ACTIVO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE CAPÓ CONOCI M I E NTO ACTIVO El sistema de capó activo está diseñado para mejorar la DEL VEHÍ C ULO protección de los peatones. Eleva el capó del vehículo Si el sistema ha desplegado el capó activo, o si detecta si se produce un impacto contra un peatón u otro un funcionamiento defectuoso en cualquier pieza del objeto.
  • Página 231 medida que se libera la presión interna de cada accio- NOTA: Después del despliegue del capó activo, el CONOCI M I E NTO nador. La posición de restablecimiento temporal del vehículo deberá llevarse a un concesionario autorizado DEL VEHÍ C ULO capó...
  • Página 232 ADVERTENCIA ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO • Si no se presta atención a la luz de DEL VEHÍ C ULO • No intente modificar ninguna pieza del sistema advertencia del airbag en el panel de de capó activo. El capó activo podría desplegarse instrumentos o al mensaje "SERVICE ACTIVE accidentalmente o podría no funcionar correcta- HOOD"...
  • Página 233: Sistema De Sujeción Suplementario

    SISTEMA DE SUJECIÓN SUPLEMENTARIO cubiertas de los airbags tienen las palabras SRS AIR- CONOCI M I E NTO (SRS) BAG o AIRBAG grabadas en relieve. DEL VEHÍ C ULO (fig. 138) COMPONENTES DEL SISTEMA DE AIRBAG Su vehículo puede estar equipado con los siguientes componentes del sistema del airbag: SEGURIDAD •...
  • Página 234: Características De Los Airbag Delanteros Avanzados

    sensores de impacto frontal u otros componentes del ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO sistema. • Si se está demasiado cerca del volante DEL VEHÍ C ULO El inflador de la primera etapa se dispara inmediata- o del panel de instrumentos durante el mente durante un impacto que requiere la activación despliegue de los airbags delanteros avanzados del airbag.
  • Página 235: Funcionamiento De Los Airbags Delanteros Avanzados

    como, por ejemplo, algunas colisiones contra postes, ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO empotramientos contra un camión y colisiones fronta- DEL VEHÍ C ULO • No coloque nada sobre las cubiertas de los les laterales. airbags o alrededor de las mismas, ni trate de Por otro lado, dependiendo del tipo y localización del abrirlas manualmente.
  • Página 236: Protectores De Rodillas Ante Impactos

    avanzados se inflan por completo en menos del tiempo AIRBAGS LATERALES SUPLEMENTARIOS CONOCI M I E NTO del que se tarda en pestañear. Después, se desinflan Su vehículo está equipado con dos tipos de airbags DEL VEHÍ C ULO rápidamente mientras ayudan a sujetar al conductor y laterales: al acompañante.
  • Página 237 Cuando el SAB se despliega, abre la unión entre la además de la reducción de la posibilidad de lesiones CONOCI M I E NTO parte delantera y lateral de la funda de tapicería del que suponen los cinturones de seguridad y la estruc- DEL VEHÍ...
  • Página 238 Los SABIC pueden ayudar a reducir el riesgo de laterales en un determinado impacto lateral o vuelco es CONOCI M I E NTO expulsión total o parcial de los ocupantes del adecuado, en función de la fuerza y el tipo de colisión. DEL VEHÍ...
  • Página 239 los ocupantes con airbags laterales. En impactos late- ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO rales, los airbags laterales se despliegan en forma inde- • Los airbags laterales necesitan espa- DEL VEHÍ C ULO pendiente, de modo que un impacto en el lateral cio para inflarse.
  • Página 240: En Caso De Producirse Una Activación

    ambos lados del vehículo. Un evento de desarrollo más embargo, en caso de producirse ampollas o una mala CONOCI M I E NTO rápido puede desplegar los pretensores del cinturón de cicatrización después de algunos días, acuda de inme- DEL VEHÍ C ULO seguridad, así...
  • Página 241: Sistema De Respuesta Ante Accidentes Perfeccionada

    • Encender las luces de emergencia mientras la batería ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO esté cargada o hasta que el interruptor de encendido Los airbags y pretensores de cinturones DEL VEHÍ C ULO se gire a la posición de apagado. de seguridad desplegados no pueden •...
  • Página 242 el sistema del airbag no está activado y no se inflarán los • La luz de advertencia del airbag tarda de cuatro a CONOCI M I E NTO airbags. ocho segundos en encenderse al colocar por primera DEL VEHÍ C ULO vez el interruptor de encendido en la posición ON/ El ORC contiene un sistema de alimentación eléctrica RUN.
  • Página 243: Mantenimiento Del Sistema De Airbags

    MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO AIRBAGS Si no se presta atención a la luz de DEL VEHÍ C ULO advertencia de airbag en el panel de ADVERTENCIA instrumentos, podría ocurrir que los airbags no se •...
  • Página 244: Grabador De Datos De Eventos (Edr)

    normalmente de 30 segundos o menos. El EDR de este ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO vehículo está diseñado para registrar datos tales como: DEL VEHÍ C ULO • No intente modificar ninguna parte del sistema • Cómo han funcionado determinados sistemas del del airbag.
  • Página 245: Sujeciones Para Niños - Transporte Seguro De Niños

    disponen de equipo especial, pueden leer la informa- sujetos en los asientos traseros que si lo hacen en un CONOCI M I E NTO ción si tienen acceso al vehículo o al EDR. asiento delantero. DEL VEHÍ C ULO SUJECIONES PARA NIÑOS - TRANSPORTE ADVERTENCIA SEGURO DE NIÑOS En una colisión, un niño que no esté...
  • Página 246: Sistemas "Universales" De Sujeción Para Niños

    En Europa, los sistemas de sujeción para niños se ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO definen mediante la norma ECE-R44, que los divide en ¡Extremadamente peligroso! No colo- DEL VEHÍ C ULO cinco grupos de peso: que un asiento para bebés orientado hacia atrás delante de un airbag activo.
  • Página 247 Grupos 0 y 0+ ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO (fig. 142) • Nunca coloque una sujeción para ni- DEL VEHÍ C ULO Los expertos en seguridad recomiendan que los niños ños orientada hacia atrás delante de un viajen en el vehículo en asientos orientados hacia atrás, airbag.
  • Página 248 la figura B. Este tipo de sujeción es para los niños de Grupo 3 CONOCI M I E NTO más edad que son demasiado grandes para una sujeción (fig. 145) DEL VEHÍ C ULO del grupo 0 o 0+. Los niños que pesan entre 22 y 36 kg, y que sean lo suficientemente altos para usar el cinturón de hombro Grupo 2 para adultos pueden utilizar la sujeción para niños del...
  • Página 249 ASIENTO ELEVADOR PARA NIÑO ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO INTEGRADO (para las versiones/mercados • La instalación incorrecta puede dar DEL VEHÍ C ULO equipados al efecto) lugar a un fallo de la sujeción para bebés El asiento elevador para niño integrado está situado en o niños.
  • Página 250 2. Tire hacia adelante de las anillas de desenganche 6. Deslice la placa de enganche hacia arriba de la correa CONOCI M I E NTO para soltar el pestillo y el cojín del asiento. (fig. 146) tanto como sea necesario para que el cinturón de DEL VEHÍ...
  • Página 251 7. Cuando el cinturón de seguridad sea suficiente- ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO mente largo para el tamaño, inserte la placa de Bloquee firmemente el cojín del asiento DEL VEHÍ C ULO enganche dentro de la hebilla hasta oír un en su posición antes de usar el asiento.
  • Página 252 USO ADECUADO DE LOS ASIENTOS DEL instalación de sistemas de sujeción para niños univer- CONOCI M I E NTO ACOMPAÑANTE PARA EL SISTEMA DE sales se muestra en la siguiente tabla: DEL VEHÍ C ULO SUJECIÓN PARA NIÑOS UNIVERSAL Conforme a la directiva europea 2000/3/CE, la aptitud de cada posición de asiento del acompañante para la SEGURIDAD Posición de asiento (u otro sitio)
  • Página 253 Cinturones de seguridad para niños mayores Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es "no", CONOCI M I E NTO el niño debe seguir utilizando la sujeción para niños de Los niños que midan más 1,50 m de altura pueden llevar DEL VEHÍ...
  • Página 254: Emplazamiento De Los Anclajes Isofix Inferiores

    Sistema de sujeción ISOFIX EMPLAZAMIENTO DE LOS ANCLAJES CONOCI M I E NTO (fig. 149) ISOFIX INFERIORES DEL VEHÍ C ULO Su vehículo está equipado con el sistema de anclaje Los anclajes inferiores son barras redondas situadas en para sujeción de niños denominado ISOFIX. Este sis- la parte posterior del cojín del asiento, donde se une tema permite instalar los asientos para niños equipados con el respaldo del asiento.
  • Página 255: Emplazamiento De Los Anclajes De Atadura Superiores

    EMPLAZAMIENTO DE LOS ANCLAJES DE una correa de atadura. La correa de atadura debe tener CONOCI M I E NTO ATADURA SUPERIORES un gancho en el extremo para acoplarla al anclaje de DEL VEHÍ C ULO atadura superior y algún método para apretar la correa después de haberla acoplado en el anclaje.
  • Página 256 derecho con los anclajes inferiores A y B, y D y E. sujeción para niños central bloqueará la hebilla del CONOCI M I E NTO No utilice el anclaje del asiento central C. Si los cinturón de seguridad de esta posición. DEL VEHÍ...
  • Página 257 USO ADECUADO DEL ASIENTO DEL FIX en asientos equipados con anclajes ISOFIX con- CONOCI M I E NTO ACOMPAÑANTE PARA EL SISTEMA DE forme a la norma europea ECE 16. DEL VEHÍ C ULO SUJECIÓN PARA NIÑOS ISOFIX La siguiente tabla muestra las diferentes posibilidades de instalación de sistemas de sujeción para niños ISO- SEGURIDAD Cuadro de posiciones ISOFIX del vehículo...
  • Página 258 Cuadro de posiciones ISOFIX del vehículo CONOCI M I E NTO Intermedia DEL VEHÍ C ULO Inter- Grupo Clase de Disposi- Acom- Trasera Trasera externa Otros media de masa tamaño tivo pañante externa central derecha/ sitios central izquierda SEGURIDAD II: 15 a 25 kg III: 22 a ARRANQUE Y...
  • Página 259: Para Instalar Un Sistema De Sujeción Para Niños Isofix

    PARA INSTALAR UN SISTEMA DE 5. Apriete las tres correas a medida que empuja la sujeción para niños hacia atrás y hacia abajo en el CONOCI M I E NTO SUJECIÓN PARA NIÑOS ISOFIX: DEL VEHÍ C ULO asiento. Elimine la holgura de las correas siguiendo las 1.
  • Página 260: Instalación De Sujeciones Para Niños Con Anclaje De Atadura Superior

    INSTALACIÓN DE SUJECIONES PARA equipado con reposacabezas traseros ajustables, le- CONOCI M I E NTO NIÑOS CON ANCLAJE DE ATADURA vante el reposacabezas y, si es posible, pase la correa DEL VEHÍ C ULO SUPERIOR: de atadura por debajo y por entre los dos postes. Si no es posible, baje el reposacabezas y pase la correa 1.
  • Página 261 Transporte de animales domésticos ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO El despliegue de los airbags en el asiento delantero • Una correa de atadura sujeta inco- DEL VEHÍ C ULO podría provocar daños a su mascota. Un animal domés- rrectamente puede dar lugar a un mayor tico suelto podría salir despedido con riesgo de sufrir movimiento de la cabeza, con el consiguiente lesiones o lesionar a un ocupante durante una frenada...
  • Página 262: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO Transporte de pasajeros DEL VEHÍ C ULO • En los modelos para siete acompañantes, no JAMÁS TRANSPORTE PASAJEROS EN LA ZONA DE conduzca el vehículo con el asiento de acompa- CARGA.
  • Página 263 Gas de escape Si observa un cambio en el sonido del sistema de CONOCI M I E NTO escape; o si se detecta humo del escape en el interior; DEL VEHÍ C ULO o cuando se dañan los bajos o la parte trasera del ADVERTENCIA vehículo;...
  • Página 264 cinturón de seguridad o retractor, reemplace el cintu- Información de seguridad de la alfombrilla de CONOCI M I E NTO rón de seguridad. suelo DEL VEHÍ C ULO Utilice siempre alfombrillas de suelo diseñadas para Luz de advertencia del airbag ajustarse al hueco del suelo del vehículo.
  • Página 265 Comprobaciones de seguridad periódicas que ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO debe realizar en el exterior de su vehículo DEL VEHÍ C ULO • No coloque nunca alfombrillas de suelo ni re- Neumáticos cubrimientos similares encima de alfombrillas de Examine los neumáticos para controlar si existe des- suelo ya instaladas.
  • Página 266 Pestillos de la puerta CONOCI M I E NTO Compruebe que cierren, se traben y bloqueen debida- DEL VEHÍ C ULO mente. Fugas de líquido Verifique el lugar donde ha estacionado el vehículo SEGURIDAD durante la noche para determinar si existen fugas de combustible, refrigerante del motor, aceite u otros líquidos.
  • Página 267: Recomendaciones Para El Rodaje Del Motor

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN CONOCI M I E NTO RECOMENDACIONES PARA EL El aceite instalado de fábrica en el motor es un tipo de DEL VEHÍ C ULO RODAJE DEL MOTOR lubricante conservador de energía de alta calidad. Los cambios de aceite deben ser acordes con las condicio- El motor y el mecanismo de transmisión (caja de nes climáticas previstas bajo las cuales deberá...
  • Página 268: Procedimientos De Puesta En Marcha

    PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO MARCHA DEL VEHÍ C ULO • No deje el llavero en el vehículo ni cerca del Antes de poner en marcha su vehículo, regule su mismo (ni en ningún lugar al alcance de los asiento, ajuste los espejos retrovisor interior y exte- niños), y tampoco deje el encendido en vehículos rior, abróchese el cinturón de seguridad y, si hay otros...
  • Página 269: Puesta En Marcha Normal - Motor De Gasolina

    PUESTA EN MARCHA NORMAL — MOTOR 2. El interruptor de encendido volverá a la posición CONOCI M I E NTO DE GASOLINA OFF (Apagado). DEL VEHÍ C ULO 3. Si la palanca de cambios no está en PARK (Estacio- Uso del botón ENGINE START/STOP namiento) y la velocidad del vehículo es superior a (Encendido/Apagado del motor) km/h,...
  • Página 270: Clima Extremadamente Frío (Por Debajo De −29 °C)

    Funciones del botón ENGINE START/STOP CLIMA EXTREMADAMENTE FRÍO (POR CONOCI M I E NTO (Encendido/Apagado del motor) – Con el pie DEBAJO DE −29 °C) DEL VEHÍ C ULO del conductor levantado del pedal del freno Para garantizar una puesta en marcha fiable con estas (en la posición PARK [Estacionamiento] o temperaturas se recomienda utilizar un calefactor del NEUTRAL [Punto muerto])
  • Página 271: Después De La Puesta En Marcha

    3. Pulse y suelte una vez el botón ENGINE START/ ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO STOP (Encendido/Apagado del motor). DEL VEHÍ C ULO • No intente empujar ni remolcar el vehículo El motor de arranque se encenderá automáticamente, para hacerlo arrancar.
  • Página 272 3. NO pise el acelerador. Para poner en marcha el Para apagar el motor con el botón ENGINE CONOCI M I E NTO motor, la caja de cambios debe estar en PARK START/STOP (Encendido/Apagado del motor) DEL VEHÍ C ULO (Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto muerto).
  • Página 273 Enfriamiento del turboalimentador El cuadro siguiente debe utilizarse a modo de guía a la CONOCI M I E NTO hora de determinar el lapso de tiempo de ralentí del NOTA: Si se deja el motor en ralentí después de un DEL VEHÍ...
  • Página 274: Freno De Estacionamiento

    FRENO DE ESTACIONAMIENTO Caja de cambios automática CONOCI M I E NTO Antes de dejar el vehículo, asegúrese de que el freno de El freno de estacionamiento accionado con el pie está DEL VEHÍ C ULO estacionamiento está completamente aplicado. Tam- situado debajo de la esquina inferior izquierda del panel bién, asegúrese de dejar la caja de cambios automática de instrumentos.
  • Página 275 NOTA: ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO • Si se aplica el freno de estacionamiento y la caja de • Nunca utilice la posición PARK (Esta- DEL VEHÍ C ULO cambios automática tiene metida una marcha, deste- cionamiento) con una caja de cambios llará...
  • Página 276 Si la luz de advertencia de freno perma- ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO nece encendida con el freno de estacio- DEL VEHÍ C ULO • No deje el llavero en el vehículo ni cerca del namiento sin aplicar, esto indica una ave- mismo (ni en ningún lugar al alcance de los ría en el sistema de frenos.
  • Página 277 CAJA DE CAMBIOS MANUAL (para pendiente con el pedal de embrague aplicado parcial- CONOCI M I E NTO las versiones/automóviles mente. Esto provocará un desgaste anormal del DEL VEHÍ C ULO embrague. equipados al efecto) Para cambiar a REVERSE (Marcha atrás), desplace hacia arriba el aro situado justo debajo del pomo del cambio ADVERTENCIA SEGURIDAD...
  • Página 278: Cambios Descendentes

    CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA CAMBIOS DESCENDENTES CONOCI M I E NTO (para las versiones/automóviles Si realiza cambios descendentes correctamente mejo- DEL VEHÍ C ULO rará el consumo de combustible y prolongará la vida equipados al efecto) útil del motor. Si no se respetan las siguientes precau- SEGURIDAD Si se salta una marcha al reducir o si ciones, pueden producirse daños en la...
  • Página 279: Interbloqueo Del Encendido Con Llave En Estacionamiento

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO • Si el régimen del motor es superior al DEL VEHÍ C ULO • Al salir del vehículo, asegúrese siempre de que régimen de ralentí, es peligroso cambiar el encendido está en posición "OFF", extraiga el a una marcha desde la posición PARK (Estacio- llavero y bloquee el vehículo.
  • Página 280 Este sistema también bloquea la caja de cambios en La caja de cambios controlada electrónicamente pro- CONOCI M I E NTO PARK (Estacionamiento) siempre que el interruptor de porciona un esquema de cambios preciso. El sistema DEL VEHÍ C ULO encendido se encuentre en la posición OFF (Apagado).
  • Página 281 debajo de la posición de DRIVE [Directa]) activa el NOTA: Después de seleccionar una posición de mar- CONOCI M I E NTO modo de AutoStick®, que proporciona el control de cha, espere un momento para que la marcha seleccio- DEL VEHÍ C ULO cambio manual y muestra la marcha actual en el grupo nada se engrane antes de acelerar.
  • Página 282 ADVERTENCIA ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO • Nunca use la posición PARK (Estacio- DEL VEHÍ C ULO • El movimiento involuntario de un vehículo namiento) como sustituto del freno de puede lesionar a aquellas personas que se en- estacionamiento.
  • Página 283 • Observe la pantalla de la posición de la palanca de ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO cambios y compruebe que indica la posición PARK DEL VEHÍ C ULO • No deje el llavero en el vehículo ni cerca del (Estacionamiento).
  • Página 284 prolongará la vida útil de la caja de cambios, ya que El remolque del vehículo, la rodadura CONOCI M I E NTO reduce los cambios excesivos y la formación de calor. libre o la conducción por cualquier mo- DEL VEHÍ C ULO Si la temperatura de la caja de cambios supera los tivo con la caja de cambios en NEUTRAL límites de funcionamiento normales, el controlador del...
  • Página 285 Modo Limp Home de la caja de cambios 5. Vuelva a poner en marcha el motor. CONOCI M I E NTO El funcionamiento de la caja de cambios se controla 6. Cambie al rango de marchas deseado. Si ya no se DEL VEHÍ...
  • Página 286: Funcionamiento

    AUTOSTICK • La velocidad del vehículo es suficientemente alta. CONOCI M I E NTO AutoStick es una función de la caja de cambios interac- • El conductor no está pisando excesivamente el ace- DEL VEHÍ C ULO tiva con el conductor que permite un control de lerador.
  • Página 287 se seleccione otra marcha ascendente o descendente, • Los cambios de la caja de cambios serán más percep- CONOCI M I E NTO excepto como se describe a continuación. tibles con AutoStick acoplado. DEL VEHÍ C ULO • La caja de cambios realiza un cambio ascendente •...
  • Página 288: Tracción Total (Awd)

    TRACCIÓN TOTAL (AWD) (para las CONDUCCIÓN SOBRE SUPERFICIES CONOCI M I E NTO versiones/automóviles equipados DESLIZANTES DEL VEHÍ C ULO al efecto) ACELERACIÓN Esta característica proporciona tracción total (AWD) La aceleración rápida sobre superficies deslizantes cu- si se requiere. El sistema es automático sin interven- SEGURIDAD biertas de nieve, agua u otros elementos puede provo- ción del conductor ni necesidad de habilidades de...
  • Página 289: Conducción Atravesando Agua

    CONDUCCIÓN ATRAVESANDO TRACCIÓN CONOCI M I E NTO AGUA Cuando conduzca sobre carreteras mojadas o fango- DEL VEHÍ C ULO sas, es posible que se forme un colchón de agua entre el Si el agua tiene más de unos pocos centímetros de neumático y la superficie de la carretera.
  • Página 290 • Compruebe siempre la profundidad del ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO agua estancada antes de atravesarla. • La conducción atravesando agua es- DEL VEHÍ C ULO Nunca conduzca atravesando agua estan- tancada limita la capacidad de tracción cada que sea más profunda que la parte inferior de de su vehículo.
  • Página 291: Arrastre De Remolque

    ARRASTRE DE REMOLQUE Peso bruto del remolque (GTW) CONOCI M I E NTO El GTW es el peso del remolque más el peso de toda la En esta sección encontrará consejos en materia de DEL VEHÍ C ULO carga, consumibles y equipamiento (permanente o seguridad e información sobre los límites al tipo de temporal) cargados dentro o sobre el remolque en su arrastre de remolque que podrá...
  • Página 292: Fijación De Cable De Seguridad Ante Separación

    Superficie frontal ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO La superficie frontal es la altura máxima multiplicada Es importante que no exceda la GAWR DEL VEHÍ C ULO por la anchura máxima de la parte frontal del remolque. delantera o trasera máxima.Si se excede una u otra estipulación podría dar lugar a una Control de balanceo del remolque condición de conducción peligrosa.
  • Página 293 Con punto de fijación • Para barras de remolque de bola fija, fije la sujeción CONOCI M I E NTO directamente en el punto designado. Este método • Para barras de remolque desmontables, pase el cable DEL VEHÍ C ULO alternativo debe ser específicamente permitido por a través del punto de fijación y sujételo nuevamente el fabricante del remolque, ya que la sujeción puede...
  • Página 294 Sin puntos de fijación • Para barras de remolque de bola fijas, engarce el CONOCI M I E NTO cable alrededor del cuello de la bola de remolque. Si • Para barras de remolque de bola desmontable, debe DEL VEHÍ C ULO fija el cable de esta forma, use únicamente un engarce seguirse el procedimiento recomendado por el fabri- sencillo.
  • Página 295: Pesos De Arrastre De Remolque (Estipulaciones De Peso Máximo De Remolque)

    PESOS DE ARRASTRE DE REMOLQUE (ESTIPULACIONES DE PESO MÁXIMO DE CONOCI M I E NTO REMOLQUE) DEL VEHÍ C ULO El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso máximo de los remolques que pueden remolcarse para su mecanismo de transmisión en particular. SEGURIDAD Motor/Caja de cambios Superficie frontal...
  • Página 296: Peso De Remolque Y Espiga

    PESO DE REMOLQUE Y ESPIGA REQUISITOS PARA EL ARRASTRE DE CONOCI M I E NTO REMOLQUES Las cargas equilibradas sobre las ruedas o con mayor DEL VEHÍ C ULO peso en la parte trasera hacen que el remolque se Para propiciar un correcto rodaje de los componentes balancee fuertemente de lado a lado, provocando la del mecanismo de transmisión de su vehículo nuevo se pérdida de control del vehículo y el remolque.
  • Página 297 ADVERTENCIA (Continuación) ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO • Asegúrese de que la carga esté bien sujeta en el • Los vehículos con remolques no deben apar- remolque y que no se desplace durante el viaje. carse en una pendiente.
  • Página 298 • Antes de arrastrar un remolque, compruebe si exis- Si el remolque pesa más de 450 kg car- CONOCI M I E NTO ten signos de desgaste de neumáticos o daños visi- gado, debe disponer de sus propios fre- DEL VEHÍ C ULO bles en los mismos.
  • Página 299 Requisitos para el arrastre de remolque — Número de Función Color de CONOCI M I E NTO Luces y cableado del remolque espiga cable DEL VEHÍ C ULO Siempre que arrastre un remolque, cualquiera que sea su Intermitente Amarillo tamaño, este debe disponer de luces de freno y luces izquierdo intermitentes como medida de seguridad de vehículos a Luz antiniebla...
  • Página 300 Número de Función Color de Número de Función Color de cable CONOCI M I E NTO espiga cable espiga DEL VEHÍ C ULO Luz de posición tra- Negro Intermitente iz- Amarillo sera izquierda, luces quierdo de posición laterales Luz antiniebla Azul SEGURIDAD y dispositivo de ilu-...
  • Página 301 Número de Función Color de cable Número de Función Color de cable CONOCI M I E NTO espiga espiga DEL VEHÍ C ULO Luz de posición Negro Nota: La asignación de la espiga 12 ha sido cambiada de trasera izquierda, "Codificación para remolque acoplado"...
  • Página 302 Caja de cambios automática (para las NOTA: Antes de remolcar, compruebe el nivel del CONOCI M I E NTO versiones/automóviles equipados al efecto) líquido de la caja de cambios (solo caja de cambios de DEL VEHÍ C ULO cuatro velocidades). La caja de cambios de seis veloci- Cuando se arrastra un remolque puede seleccionarse dades no requiere comprobación del nivel de líquidos la posición DRIVE (Directa).
  • Página 303 AutoStick® Sistema de refrigeración CONOCI M I E NTO Para reducir el riesgo de recalentamiento del motor y • Si usa el control de cambio AutoStick®, seleccione la DEL VEHÍ C ULO la caja de cambios, adopte las medidas siguientes: marcha más alta que permita un rendimiento adecuado y evite reducciones frecuentes.
  • Página 304: Puntos De Fijación Del Enganche Del Remolque

    PUNTOS DE FIJACIÓN DEL ENGANCHE Puntos de fijación del enganche para arrastre de CONOCI M I E NTO DEL REMOLQUE remolque y dimensiones del voladizo DEL VEHÍ C ULO Para arrastrar un remolque con seguridad y eficiencia su vehículo requerirá un equipamiento extra. El engan- 366,71 mm che del remolque deberá...
  • Página 305: Remolque De Este Vehículo Detras De Otro Vehículo

    REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.) CONOCI M I E NTO REMOLQUE DE ESTE VEHÍCULO DETRAS DE OTRO VEHÍCULO DEL VEHÍ C ULO MODELOS Ruedas sepa- Condiciones MODELOS FWD: CAJA FWD: CAJA DE radas del MODELOS AWD SEGURIDAD de remolque DE CAMBIOS MANUAL CAMBIOS suelo...
  • Página 306 Modelos con tracción delantera (FWD) - Caja Modelos con tracción delantera (FWD) - Caja CONOCI M I E NTO de cambios manual de cambios automática DEL VEHÍ C ULO Los vehículos con tracción delantera y caja de cam- Este vehículo puede remolcarse sobre una plataforma bios manual se pueden remolcar con las cuatro plana o un remolque para vehículos, a condición de que ruedas en el suelo a una velocidad de circulación por...
  • Página 307: Grupo De Instrumentos

    LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES CONOCI M I E NTO GRUPO DE INSTRUMENTOS DEL VEHÍ C ULO (fig. 166) SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE...
  • Página 308: Descripciones Del Grupo De Instrumentos

    DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE arrancar el motor. El vehículo deberá recibir servicio si CONOCI M I E NTO INSTRUMENTOS la MIL permanece encendida durante varios de sus DEL VEHÍ C ULO ciclos típicos de conducción. En la mayoría de las 1.
  • Página 309 3. Luz indicadora de activación/avería del Con- sonidos se detendrán cuando el ESC quede inactivo CONOCI M I E NTO trol de estabilidad electrónico (ESC) (para las después de la maniobra causante de su activación. DEL VEHÍ C ULO versiones/mercados que incluyan esta función) 4.
  • Página 310 6. Indicador de faros antiniebla delanteros (para 9. Luz indicadora de monitorización de la presión CONOCI M I E NTO las versiones/mercados que incluyan esta función) de los neumáticos DEL VEHÍ C ULO Este indicador se iluminará cuando se enciendan Cada neumático, incluyendo el de repuesto las luces antiniebla delanteras.
  • Página 311 responsabilidad del conductor mantener una presión El TPMS ha sido optimizado para los CONOCI M I E NTO de los neumáticos correcta, incluso aunque el inflado neumáticos y llantas del equipamiento DEL VEHÍ C ULO no sea lo suficientemente bajo como para que el original.
  • Página 312 cinturón de seguridad del conductor está desabro- que se perciba una pulsación de pedal de freno al CONOCI M I E NTO chado, suena un timbre. Después de la comprobación detenerse el vehículo. DEL VEHÍ C ULO de la bombilla o durante la conducción, si el cinturón de El sistema de frenos doble proporciona una capacidad seguridad del conductor sigue desabrochado, la luz de de frenado de reserva en caso de fallo de alguna parte...
  • Página 313 Los vehículos equipados con el sistema de frenos ción ON/RUN (Encendido/Marcha) y puede permane- CONOCI M I E NTO antibloqueo (ABS) también están equipados con Dis- cer encendida durante cuatro segundos. DEL VEHÍ C ULO tribución de fuerza de frenado electrónica (EBD). En Si la luz del ABS permanece encendida o se enciende caso de fallo de la EBD, la luz de advertencia de freno durante la conducción, indica que la parte correspon-...
  • Página 314 14. Indicador de luces antiniebla traseras CONOCI M I E NTO Este indicador se iluminará cuando se encien- DEL VEHÍ C ULO dan las luces antiniebla traseras. (Consulte "Lu- ces antiniebla traseras" en "Conocimiento del vehículo" para obtener información adicional). SEGURIDAD 15.
  • Página 315: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA CONOCI M I E NTO ARRANQUE CON PUENTE PREPARATIVOS PARA REALIZAR UN DEL VEHÍ C ULO ARRANQUE CON PUENTE Si el vehículo tiene la batería descargada, es posible La batería del vehículo se encuentra entre el conjunto arrancarlo con un puente mediante un conjunto de de faro delantero izquierdo y el zócalo de la rueda SEGURIDAD...
  • Página 316: Procedimiento De Arranque Con Puente

    4. Si utiliza otro vehículo para realizar el arranque con ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO puente de la batería, estaciónelo al alcance de los • Siempre que levante el capó, tenga la DEL VEHÍ C ULO cables de puente, ponga el freno de estaciona- precaución de evitar el ventilador de miento y asegúrese de que el encendido está...
  • Página 317 Conexión de los cables de puente 5. Ponga en marcha el motor del vehículo que posee la CONOCI M I E NTO batería auxiliar, deje el motor en ralentí durante 1. Conecte el extremo positivo (+) del cable de DEL VEHÍ C ULO unos minutos y luego arranque el motor del puente al borne positivo (+) del vehículo descar- vehículo con la batería descargada.
  • Página 318: Especificaciones De Apriete De Ruedas Y Neumáticos

    M12 x 1,25 19 mm **Utilice solo tuercas de rueda/pernos recomendados MANTENI M I E NTO por FIAT y limpie o elimine cualquier suciedad o aceite DEL VEHÍ C ULO antes de apretar. Inspeccione la superficie de montaje de la rueda antes DATOS de montar el neumático y retire cualquier corrosión o...
  • Página 319 Después de 40 km compruebe el apriete de la tuerca CONOCI M I E NTO de rueda/perno para asegurarse de que todas las tuer- DEL VEHÍ C ULO cas de rueda/pernos se asientan correctamente en la rueda. SEGURIDAD ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de que el vehículo se caiga del gato, no apriete las tuercas de ARRANQUE Y rueda por completo hasta que haya bajado el...
  • Página 320: Emplazamiento Del Gato

    ELEVACIÓN CON GATO Y CAMBIO ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO DE NEUMÁTICOS (para las DEL VEHÍ C ULO • El gato está diseñado para ser utilizado como versiones/mercados que incluyen herramienta para cambiar neumáticos exclusiva- esta función) mente. No debe utilizarse para elevar el vehículo SEGURIDAD para realizar su mantenimiento.
  • Página 321: Ubicación Del Neumático De Repuesto

    UBICACIÓN DEL NEUMÁTICO DE 6. Bloquee la parte delantera y tra- CONOCI M I E NTO REPUESTO sera de la rueda diagonalmente DEL VEHÍ C ULO opuesta a la posición del gato. Por El neumático de repuesto se guarda debajo de la parte ejemplo, si el neumático que va a trasera del vehículo y se mantiene en su sitio mediante cambiar es el delantero derecho,...
  • Página 322 1. Extraiga los componentes 1, 2 y 3 del gato del 2. Coloque la manivela del gato ensamblado sobre la CONOCI M I E NTO compartimiento y ensámblelos. (fig. 171) tuerca de accionamiento del cabrestante situada en DEL VEHÍ C ULO la zona de almacenamiento del gato.
  • Página 323: Almacenamiento Del Neumático De Repuesto

    4. Incline el retenedor en el extremo del cable del orientado en sentido opuesto a la parte trasera del CONOCI M I E NTO cabestrante y retírelo del centro de la rueda. vehículo. DEL VEHÍ C ULO (fig. 172) 2. Incline el retenedor en el extremo del cable del cabestrante y hágalo pasar a través del centro de la ALMACENAMIENTO DEL NEUMÁTICO DE rueda.
  • Página 324: Instrucciones Para La Elevación Con Gato

    INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACIÓN ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO CON GATO DEL VEHÍ C ULO • El gato debe utilizarse únicamente en las posi- ciones indicadas y para levantar este vehículo ADVERTENCIA durante un cambio de neumático. Siga cuidadosamente estas advertencias SEGURIDAD •...
  • Página 325 3. Coloque el gato debajo de la zona de elevación que No intente levantar el vehículo colo- CONOCI M I E NTO se encuentre más cerca del neumático desinflado. cando el gato en lugares que no sean los DEL VEHÍ C ULO Centre el soporte de apoyo entre los perfiles de la indicados en las Instrucciones para la pestaña de la vigueta.
  • Página 326 ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO Elevar el vehículo más de lo necesario DEL VEHÍ C ULO puede hacer que el vehículo sea menos estable. Puede deslizarse del gato y dañar a alguna persona que se encuentre cerca. Eleve el SEGURIDAD vehículo solo lo suficiente para poder retirar el neumático.
  • Página 327 NOTA: ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO • Para vehículos que los tengan instalados, no intente Para evitar el riesgo de lesiones perso- DEL VEHÍ C ULO instalar una tapa central o tapacubos en el repuesto nales, manipule los tapacubos con cui- compacto.
  • Página 328: Instalación De Neumáticos En Uso

    9. Termine de apretar las tuercas de la rueda. Presione 12. Para guardar el cable del cabestrante y el retene- CONOCI M I E NTO hacia abajo la llave al mismo tiempo que el extremo dor, coloque la manivela del gato ensamblada sobre DEL VEHÍ...
  • Página 329 la rueda. No utilice un martillo ni una excesiva ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO fuerza para instalar el tapacubos. Para evitar el riesgo de que el vehículo se DEL VEHÍ C ULO 4. Instale las tuercas de la rueda restantes con el caiga del gato, no apriete las tuercas de extremo en forma de cono hacia la llanta.
  • Página 330 7. Transcurridos 40 km, compruebe el par de apriete 4. Termine de apretar las tuercas de la rueda. Presione CONOCI M I E NTO de las tuercas de la rueda con una llave dinamomé- hacia abajo la llave al mismo tiempo que el extremo DEL VEHÍ...
  • Página 331: Componentes Y Funcionamiento Del Kit De Reparación De Neumáticos

    KIT DE REPARACIÓN DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL CONOCI M I E NTO NEUMÁTICOS (para las KIT DE REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS DEL VEHÍ C ULO (fig. 181) versiones/mercados equipados al efecto) Las perforaciones pequeñas, de hasta 6 mm, de la SEGURIDAD banda de rodamiento del neumático se pueden sellar con el kit de reparación de neumáticos.
  • Página 332: Precauciones De Uso Del Kit De Reparación De Neumáticos

    Uso de la perilla de selección de modo y las • Uso del botón de desinflado CONOCI M I E NTO mangueras Pulse el botón de desinflado (2) para reducir DEL VEHÍ C ULO la presión de aire en el neumático si este llega El kit de reparación de neumáticos está...
  • Página 333 • La botella de sellante (1) y la manguera de sellante (6) • La bomba de aire del kit de reparación de neumáticos CONOCI M I E NTO solo se pueden utilizar una vez y es necesario susti- puede emplearse para inflar neumáticos de bicicle- DEL VEHÍ...
  • Página 334 ADVERTENCIA (Continuación) ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO • No utilice el kit de servicio de neumáticos ni • Un kit de servicio de neumáticos suelto proyec- conduzca el vehículo en las circunstancias si- tado hacia adelante en caso de colisión o de guientes: frenado repentino podrían poner en peligro a los SEGURIDAD...
  • Página 335: Sellado De Un Neumático Con El Kit De Reparación De Neumáticos

    de aire. Antes de continuar, mueva el vehículo según ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO sea necesario para situar el vástago de la válvula en DEL VEHÍ C ULO • La solución del sellador del kit de servicio de esta posición.
  • Página 336 NOTA: No extraiga los objetos extraños (p. ej., torni- 2. Enchufe el conector macho (8) a una toma de CONOCI M I E NTO llos o clavos) del neumático. corriente de 12 voltios diferente en su vehículo o en DEL VEHÍ C ULO otro vehículo, si está...
  • Página 337 la etiqueta de presión de los neumáticos en el pilar 3. A continuación, desconecte la manguera de sellante CONOCI M I E NTO del pestillo del lado del conductor (presión reco- (6) del vástago de válvula, reinstale el tapón en la DEL VEHÍ...
  • Página 338 Si la presión es inferior a 1,3 bares, el neumático ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO está demasiado dañado. No intente volver a conducir el El kit de servicio de neumáticos no es un DEL VEHÍ C ULO vehículo. Llame y solicite asistencia. reparador permanente de neumáticos Si la presión del neumático es de 1,3 bares o desinflados.
  • Página 339 5. Sustituya el conjunto de botella de sellante (1) y la 5. Coloque la nueva botella de sellante (1) en el aloja- CONOCI M I E NTO manguera de sellante (6) en su concesionario auto- miento de modo que la manguera de sellante (6) se DEL VEHÍ...
  • Página 340: Tabla De Contenido

    BOMBILLAS DE RECAMBIO BOMBILLAS - Exterior Número de bombilla CONOCI M I E NTO Todas las bombillas interiores son con base de cuña de Faro de luz de cruce ....H11 DEL VEHÍ...
  • Página 341: Sustitución De Bombillas

    En la medida de lo posible, es conve- ARRANQUE Y niente cambiar las bombillas en un con- CONDUCCIÓN cesionario FIAT. El funcionamiento co- rrecto y la orientación de las luces exteriores son LUCES DE esenciales para la seguridad en la conducción y el...
  • Página 342: Luz Antiniebla Delantera

    4. Saque la bombilla tirando hacia afuera por la aper- No toque la bombilla nueva con los de- CONOCI M I E NTO tura codificada del alojamiento. dos. La impregnación con grasa acorta DEL VEHÍ C ULO significativamente la vida útil de las mis- 5.
  • Página 343: Luz Antiniebla Trasera

    6. Introduzca la bombilla en el alojamiento de faro 3. Desconecte el conector del mazo eléctrico. CONOCI M I E NTO hasta que las pestañas de índice se acoplen en las (fig. 186) DEL VEHÍ C ULO ranuras del cuello. 4.
  • Página 344 8. Introduzca la bombilla en el alojamiento de faro 2. Desconecte la bombilla del conector de mazo y, a CONOCI M I E NTO hasta que las pestañas de índice se acoplen en las continuación, conecte la bombilla de recambio. DEL VEHÍ...
  • Página 345: Intermitente Trasero

    INTERMITENTE TRASERO Y LUZ DE de la carrocería y el lado externo del alojamiento de CONOCI M I E NTO MARCHA ATRÁS las luces traseras con una mano, y tome con fuerza DEL VEHÍ C ULO la pestaña del lado interno del alojamiento de las Las luces traseras tienen un diseño de dos piezas.
  • Página 346 Cambio de la luz de marcha atrás 4. Gire el conector eléctrico de la bombilla que co- CONOCI M I E NTO rresponda ¼ de vuelta hacia la izquierda y retírelo 1. Abra el portón trasero. DEL VEHÍ C ULO del alojamiento.
  • Página 347: Luz De Placa De Matrícula

    FUSIBLES LUZ DE PLACA DE MATRÍCULA CONOCI M I E NTO 1. Empuje la lengüeta de fijación pequeña que sale por DEL VEHÍ C ULO ADVERTENCIA el extremo de la óptica hacia el lateral del vehículo y manténgala en esa posición. •...
  • Página 348: Fusibles Interiores

    FUSIBLES INTERIORES Fusible Minifu- CONOCI M I E NTO El panel de los fusibles interiores está situado en el lado Cavidad de car- Descripción sible DEL VEHÍ C ULO tucho de acompañante bajo el panel de instrumentos. 20 A Toma de corriente F106 Fusible amarillo...
  • Página 349 Fusible Fusible Minifu- Minifu- CONOCI M I E NTO Cavidad de car- Descripción Cavidad de car- Descripción sible sible DEL VEHÍ C ULO tucho tucho Módulo de control Arrastre de remol- 10 A de inclinación de la que - Para las F119 20 A SEGURIDAD...
  • Página 350: Fusibles De Debajo Del Capó (Centro De Distribución De Tensión)

    FUSIBLES DE DEBAJO DEL CAPÓ (CENTRO Fusible Minifu- CONOCI M I E NTO DE DISTRIBUCIÓN DE TENSIÓN) Cavidad de car- Descripción sible DEL VEHÍ C ULO tucho Dentro del compartimiento del motor está el centro de distribución de tensión. (fig. 191) Barra del centro de 60 A F101...
  • Página 351 Fusible Fusible Minifu- Minifu- CONOCI M I E NTO Cavidad de car- Descripción Cavidad de car- Descripción sible sible DEL VEHÍ C ULO tucho tucho 30 A Cerraduras automá- 25 A Módulos de control F140 rosa ticas F150 transpa- del mecanismo de SEGURIDAD rente transmisión...
  • Página 352 Fusible Fusible Minifu- Minifu- CONOCI M I E NTO Cavidad de car- Descripción Cavidad de car- Descripción sible sible DEL VEHÍ C ULO tucho tucho Módulo de capó ac- 20 A F165 Parada de relé tivo - Para las amarillo 10 A SEGURIDAD F158...
  • Página 353 Fusible Fusible Minifu- Minifu- CONOCI M I E NTO Cavidad de car- Descripción Cavidad de car- Descripción sible sible DEL VEHÍ C ULO tucho tucho 30 A Calefactor de cabina F175 Repuesto verde 3 - Para las 50 amp. SEGURIDAD F182 versiones/ Módulos de control...
  • Página 354: Anulación De La Palanca De Cambios

    ANULACIÓN DE LA PALANCA DE 4. Pise el pedal del freno y mantenga una presión firme CONOCI M I E NTO CAMBIOS sobre el mismo. DEL VEHÍ C ULO 5. Inserte un destornillador o una herramienta pe- Si se produce una avería y la palanca de cambios no se queña similar en el orificio de acceso, y empuje y puede sacar de la posición PARK (Estacionamiento), se retenga hacia delante la palanca de liberación de...
  • Página 355: Cómo Desatascar Un Vehículo

    CÓMO DESATASCAR UN VEHÍCULO • Si se acelera el motor o las ruedas giran CONOCI M I E NTO Si su vehículo queda atascado en barro, arena o nieve, con demasiada rapidez, la caja de cam- DEL VEHÍ C ULO por lo general puede liberarse mediante un movi- bios puede sobrecalentarse y fallar su miento de balanceo.
  • Página 356: Uso De La Anilla Para Remolque

    USO DE LA ANILLA PARA ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO REMOLQUE El giro libre de los neumáticos a gran DEL VEHÍ C ULO Su vehículo está equipado con una anilla para remolque velocidad puede ser peligroso. Las fuer- que se puede utilizar para remolcar un vehículo ave- zas generadas por la velocidad excesiva de las riado.
  • Página 357 Precauciones en el uso de anillas para remolque ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO NOTA: DEL VEHÍ C ULO • Si no sigue las indicaciones de uso correcto de la • Asegúrese de que la anilla para remolque está co- anilla para remolque se pueden romper compo- nentes y ocasionar lesiones graves o la muerte.
  • Página 358: Instalación De La Anilla Para Remolque Delantera

    Inserte el extremo plano de la manivela del gato a • La anilla de remolque debe utilizarse CONOCI M I E NTO través del ojal y apriete; consulte "Elevación con gato y exclusivamente para operaciones de asis- DEL VEHÍ C ULO cambio de neumáticos"...
  • Página 359: Instalación De La Anilla Para Remolque Trasero

    INSTALACIÓN DE LA ANILLA PARA Inserte el extremo plano de la manivela del gato a CONOCI M I E NTO REMOLQUE TRASERO través del ojal y apriete; consulte "Elevación con gato y DEL VEHÍ C ULO cambio de neumáticos" para obtener información adi- El receptáculo de la anilla para remolque trasera se cional.
  • Página 360: Remolque De Un Vehículo Averiado

    REMOLQUE DE UN VEHÍCULO AVERIADO CONOCI M I E NTO Esta sección describe los procedimientos para remol- DEL VEHÍ C ULO car un vehículo averiado mediante un servicio de grúa comercial. SEGURIDAD Condicio- Ruedas se- MODELOS FWD: CAJA MODELOS FWD: CAJA DE nes de paradas del DE CAMBIOS AUTO-...
  • Página 361: Sin El Llavero

    Se requiere un equipo de remolque o elevación ade- • No emplee un equipo de tipo eslinga CONOCI M I E NTO cuado para evitar daños a su vehículo. Utilice solo cuando realice el remolque. Podría da- DEL VEHÍ C ULO barras de remolque y otros dispositivos destinados a ñarse el vehículo.
  • Página 362: Modelos Con Tracción Total (Awd)

    remolque. Para evitar daños al vehículo es necesario MODELOS CON TRACCIÓN DELANTERA CONOCI M I E NTO emplear el equipo de remolque apropiado. (FWD) - CAJA DE CAMBIOS MANUAL DEL VEHÍ C ULO El fabricante requiere que su vehículo se remolque con MODELOS CON TRACCIÓN TOTAL (AWD) las cuatro ruedas SEPARADAS del suelo empleando El fabricante requiere que se remolque el vehículo con...
  • Página 363: Modelos Con Tracción Delantera (Fwd) - Caja De Cambios Automática

    MODELOS CON TRACCIÓN DELANTERA • Si remolca este vehículo cometiendo CONOCI M I E NTO (FWD) - CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA una infracción de los requisitos anterio- DEL VEHÍ C ULO El fabricante requiere que su vehículo se remolque con res puede causar un deterioro grave de la las cuatro ruedas SEPARADAS del suelo empleando caja de cambios.
  • Página 364: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCI M I E NTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA: DEL VEHÍ C ULO • El mensaje indicador de cambio de aceite no PROGRAMA DE MANTENIMIENTO – monitorizará el tiempo transcurrido desde el MOTOR DE GASOLINA último cambio de aceite. Cambie el aceite del SEGURIDAD Los servicios de mantenimiento programados enume- vehículo si ha transcurrido 1 año desde el...
  • Página 365 Miles de kilómetros CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO Años Compruebe el desgaste/estado de los neumáticos y ajuste la presión si fuese necesario. • • • • • • • • • • SEGURIDAD Compruebe la fecha de caducidad de TIREKIT (si se proporciona).
  • Página 366 Miles de kilómetros CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO Años Compruebe la limpieza del capó y los cierres del portón trasero, así como la limpieza y la • • • • • SEGURIDAD lubricación de las articulaciones. Compruebe el recorrido de la palanca de freno de estacionamiento y ajústelo, si fuera necesario.
  • Página 367 Miles de kilómetros CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO Años Cambie el líquido y los filtros de la caja de • cambios automática. (***) SEGURIDAD Cambie las bujías del motor (2.4L). (**) • • • • • Cambie las bujías del motor (3.6L).
  • Página 368 (**) El cambio de bujías solo se basa en el kilometraje Uso del automóvil en condiciones severas CONOCI M I E NTO (los intervalos anuales no se aplican). Si utiliza el automóvil principalmente bajo una de las DEL VEHÍ C ULO siguientes condiciones: (***) Cambie los filtros y el líquido de la caja de cambios automática a los 75.000 km o 5 años si utiliza el...
  • Página 369: Programa De Mantenimiento - Motor Diésel

    • Rote los neumáticos con el primer signo de son quienes mejor conocen su vehículo, cuentan con desgaste irregular. formación en fábrica, con piezas FIAT originales y con DATOS herramientas electrónicas y mecánicas diseñadas espe- Si no se realiza el mantenimiento nece- TÉCNICOS...
  • Página 370 Miles de kilómetros CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO Años Compruebe el desgaste/estado de los SEGURIDAD neumáticos y ajuste la presión si fuese necesario; • • • • • • • • • • compruebe la fecha de caducidad de TIREFIT (si se ARRANQUE Y proporciona).
  • Página 371 Miles de kilómetros CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO Años Utilice la toma de diagnóstico para comprobar SEGURIDAD el funcionamiento del sistema de gestión del • • • • • • • • • • motor, las emisiones y el deterioro del aceite del ARRANQUE Y motor (cuando exista).
  • Página 372 Miles de kilómetros CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO Años Inspeccione visualmente el estado de: carrocería exterior, SEGURIDAD protección de bajos de la carrocería, tubos y mangueras • • • • • • • • • • (escape, sistema de combustible, frenos), ARRANQUE Y...
  • Página 373 Miles de kilómetros CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO Años Inspeccione visualmente el estado de las correas de • • SEGURIDAD transmisión auxiliares. Sustituya la correa de distribución (#). ARRANQUE Y Sustituya las correas de CONDUCCIÓN transmisión auxiliares (#). Cambie el aceite del motor y sustituya el filtro de aceite (*).
  • Página 374 Miles de kilómetros CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO Años Reemplace el líquido de la unidad de transmisión SEGURIDAD servoasistida (PTU) (para las • • versiones/automóviles equipados al efecto). Vacíe y sustituya el refrigerante ARRANQUE Y • del motor.
  • Página 375 Comprobaciones periódicas • Frecuente marcha en ralentí o conducción de distancias largas a baja velocidad o largos períodos de ralentí. CONOCI M I E NTO Cada 1.000 km o antes de viajes largos, compruebe y, DEL VEHÍ C ULO si fuese necesario, restablezca: Realice las siguientes inspecciones con más frecuencia que la mostrada en el plan de mantenimiento progra- •...
  • Página 376: Compartimento Del Motor - 2,4 L

    COMPARTIMENTO DEL MOTOR — 2,4 L CONOCI M I E NTO (fig. 197) DEL VEHÍ C ULO SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO (fig. 197) DEL VEHÍCULO 1 — Depósito de refrigerante del motor 7 —...
  • Página 377: Compartimento Del Motor - 3,6 L

    COMPARTIMENTO DEL MOTOR — 3,6 L CONOCI M I E NTO (fig. 198) DEL VEHÍ C ULO SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO DATOS TÉCNICOS (fig. 198) 1 — Depósito de refrigerante del motor 5 —...
  • Página 378: Compartimiento Del Motor - 2,0 L Diésel

    COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2,0 L DIÉSEL CONOCI M I E NTO (fig. 199) DEL VEHÍ C ULO SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO DATOS TÉCNICOS (fig. 199) 1 — Depósito de refrigerante del motor 5 —...
  • Página 379: Procedimientos De Mantenimiento

    CONDUCCIÓN tución en el futuro. • El mantenimiento del automóvil debe realizarse en un concesionario FIAT. Para los trabajos de man- LUCES DE tenimiento secundarios y rutinarios que desee llevar ADVERTENCIA a cabo por sí mismo, le recomendamos encarecida-...
  • Página 380: Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR No llene en exceso el motor. Si el motor CONOCI M I E NTO se llena en exceso se producirá aireación, Comprobación del nivel de aceite — Motor de DEL VEHÍ C ULO lo que puede conducir a una pérdida de gasolina presión de aceite y a un incremento de la tempe- Para asegurar la lubricación adecuada del motor, el...
  • Página 381 "Mantenimiento del vehículo" para obtener informa- disponga del equipo apropiado, de piezas origina- ción adicional. les de FIAT y de los líquidos necesarios; no obs- tante,no lleve a cabo estas operaciones si no tiene NOTA: Puede utilizarse aceite del motor totalmente ARRANQUE Y experiencia.
  • Página 382: Filtro Del Depurador De Aire Del Motor

    Cambio de aceite del motor — Motor diésel ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO Consulte "Programa de mantenimiento" para obtener El sistema de inducción de aire (depura- DEL VEHÍ C ULO información sobre los intervalos de mantenimiento dor de aire, mangueras, etc.) puede re- apropiados.
  • Página 383: Batería Sin Mantenimiento

    BATERÍA SIN MANTENIMIENTO ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO Nunca tendrá que agregar agua ni tampoco se requiere DEL VEHÍ C ULO • El gas de la batería es inflamable y explosivo. un mantenimiento periódico. Mantenga llamas y chispas apartadas de la bate- NOTA: La batería está...
  • Página 384: Mantenimiento Del Acondicionador De Aire

    • Cuando sustituya los cables de la bate- No utilice enjuagues químicos en su sis- CONOCI M I E NTO ría, es imprescindible que el cable posi- tema de aire acondicionado, ya que las DEL VEHÍ C ULO tivo esté conectado al borne positivo y el sustancias químicas pueden dañar los cable negativo al borne negativo.
  • Página 385: Filtro De Aire Del A/A

    LUCES DE les de FIAT y de los líquidos necesarios; no obs- aprobados por el fabricante. ADVERTENCIA tante,no lleve a cabo estas operaciones si no tiene Y MENSAJES experiencia.
  • Página 386 2. Presione hacia adentro la lengüeta de retención a 6. Instale el filtro de aire del A/A con la flecha del filtro CONOCI M I E NTO cada lado de la guantera mientras desplaza con apuntando hacia el suelo. Cuando instale la cubierta DEL VEHÍ...
  • Página 387: Lubricación De La Carrocería

    FIAT y de los líquidos necesarios; no obs- un funcionamiento silencioso y suave, y protegerlos tante,no lleve a cabo estas operaciones si no tiene ARRANQUE Y contra el óxido y el desgaste.
  • Página 388 Evite usar las escobillas de los limpiaparabrisas para NOTA: El brazo del limpiador trasero no se puede CONOCI M I E NTO eliminar escarcha o hielo del parabrisas o la luneta levantar completamente si no se levanta primero la DEL VEHÍ C ULO trasera.
  • Página 389: Adición De Líquido De Lavado

    3. Agarre la parte inferior de la escobilla del limpiador ADICIÓN DE LÍQUIDO DE LAVADO CONOCI M I E NTO y gírela hacia adelante para soltar el pasador del El lavaparabrisas y el lavador de luneta trasera compar- DEL VEHÍ C ULO pivote de la escobilla del soporte de escobillas del ten el mismo depósito de líquido.
  • Página 390: Estrategia De Regeneracion De Intervencion - Motor Diésel 2.0L

    FIAT y de los líquidos necesarios; no obs- todo el sistema de escape y las zonas contiguas de la MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO...
  • Página 391 En situaciones fuera de lo común en las que se pro- ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO duzca un desperfecto grave del motor, el olor a que- Los gases de escape pueden ser perjudi- DEL VEHÍ C ULO mado puede sugerir un recalentamiento importante y ciales o incluso mortales.
  • Página 392: Sistema De Refrigeración

    LOCK. El les de FIAT y de los líquidos necesarios; no obs- ventilador está controlado por temperatura y tante,no lleve a cabo estas operaciones si no tiene...
  • Página 393 Sistema de refrigeración — Drenaje, lavado y • La mezcla de refrigerante del motor CONOCI M I E NTO rellenado (anticongelante) que no sea el refrige- DEL VEHÍ C ULO Consulte "Programa de mantenimiento" para obtener rante (anticongelante) especificado información sobre los intervalos de mantenimiento puede producir averías en el motor y menor pro- apropiados.
  • Página 394 Utilice únicamente agua de gran pureza, como agua • No utilice productos HOAT (Tecnolo- CONOCI M I E NTO destilada o desionizada, cuando mezcle la solución de gía de aditivos orgánicos híbridos) en el DEL VEHÍ C ULO agua y refrigerante del motor (anticongelante). La uti- motor diésel.
  • Página 395 NOTA: La mezcla de diferentes tipos de refrigerante ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO disminuirá la vida útil del refrigerante del motor (anti- DEL VEHÍ C ULO • No utilice un tapón de presión que no sea el congelante) y requerirá cambios de refrigerante más especificado para su vehículo.
  • Página 396 el nivel apropiado, debe agregarse a la botella de refri- • Si se necesita agregar refrigerante con frecuencia o si CONOCI M I E NTO gerante. No llene en exceso. el nivel del depósito de expansión no disminuye DEL VEHÍ C ULO cuando el motor se enfría, debe efectuarse una Puntos que recordar prueba de presión del sistema de refrigeración para...
  • Página 397 Los dos sistemas están sepa- les de FIAT y de los líquidos necesarios; no obs- rados en el depósito, por lo que la presencia de fugas en tante,no lleve a cabo estas operaciones si no tiene uno de ellos no afecta al otro.
  • Página 398 Utilice únicamente el líquido de frenos recomendado ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO por el fabricante. Consulte "Líquidos, lubricantes y DEL VEHÍ C ULO • Para evitar la contaminación por cualquier piezas originales" en "Datos técnicos" para obtener agente externo o humedad, utilice solo líquido de información adicional.
  • Página 399 CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA (para las automática (ATF) es un producto sometido a estudio CONOCI M I E NTO versiones/automóviles equipados al efecto) técnico cuyas prestaciones pueden verse perjudicadas DEL VEHÍ C ULO por la incorporación de aditivos. Por lo tanto, no Selección del lubricante agregue ningún aditivo al líquido de la caja de cambios.
  • Página 400 24 km. El líquido caliente no puede les de FIAT y de los líquidos necesarios; no obs- MANTENIMIENTO mantenerse confortablemente entre las yemas de tante,no lleve a cabo estas operaciones si no tiene DEL VEHÍCULO...
  • Página 401 varilla indicadora se llenarán de líquido si el nivel real • Si se utilizan líquidos de transmisión CONOCI M I E NTO alcanza o sobrepasa el orificio. que no sean los recomendados por el DEL VEHÍ C ULO • Si el líquido está caliente, el nivel del líquido debe fabricante, puede producirse el deterioro encontrarse en la zona reticulada con la marca en la calidad de los cambios o temblor del conver-...
  • Página 402: Conjunto De Transmisión Trasera (Rda) - Solo Modelos Awd

    CAJA DE CAMBIOS MANUAL (para las En caso necesario, agregue líquido a fin de mantener el CONOCI M I E NTO versiones/automóviles equipados al efecto) nivel correcto. DEL VEHÍ C ULO Selección del lubricante Frecuencia de cambio del líquido Utilice únicamente el líquido de caja de cambios reco- Consulte "Programa de mantenimiento"...
  • Página 403: Cuidado Del Aspecto Y Protección Contra La Corrosión

    Frecuencia de cambio del líquido ¿Qué provoca la corrosión? CONOCI M I E NTO Consulte "Programa de mantenimiento" para obtener La corrosión es el resultado del deterioro o eliminación DEL VEHÍ C ULO información sobre los intervalos de mantenimiento de la pintura y de las capas protectoras de su vehículo. apropiados.
  • Página 404 rese de que dichos materiales estén bien empaque- No utilice materiales de limpieza abrasi- CONOCI M I E NTO tados y sellados. vos o fuertes, tales como lana de acero o DEL VEHÍ C ULO polvo limpiador, ya que provocarían ara- •...
  • Página 405 • Elimine la mayor parte posible de las manchas em- Limpieza de la tapicería de cuero CONOCI M I E NTO pleando un paño limpio y seco. La tapicería de cuero se conserva mejor limpiándola DEL VEHÍ C ULO regularmente con un paño suave húmedo. Las peque- •...
  • Página 406 El plástico no es tan resistente a los arañazos como el Cuando las limpie, debe tener especial cuidado de no CONOCI M I E NTO vidrio, razón por la cual deben seguirse diferentes arañarlas. DEL VEHÍ C ULO procedimientos para la limpieza de las ópticas. 1.
  • Página 407: Limpieza De Portavasos

    ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO Si su vehículo no se va a utilizar durante más de 21 días Un cinturón deshilachado o rasgado DEL VEHÍ C ULO debería adoptar algunas medidas para proteger la bate- puede romperse en caso de colisión y ría.
  • Página 408: Recomendaciones Para La Rotación De Neumáticos

    RECOMENDACIONES PARA LA CONOCI M I E NTO ROTACIÓN DE NEUMÁTICOS DEL VEHÍ C ULO Los neumáticos de los ejes delantero y trasero funcio- nan con diferentes cargas y realizan diferentes funcio- nes de dirección, tracción y frenado. Por este motivo, SEGURIDAD no se desgastan al mismo tiempo.
  • Página 409: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS CONOCI M I E NTO NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL NOTA: Es ilegal retirar o alterar el VIN. DEL VEHÍ C ULO VEHÍCULO El Número de identificación del vehículo (VIN) se SEGURIDAD encuentra en la esquina delantera izquierda del panel de instrumentos, visible desde el exterior del vehículo a través del parabrisas.
  • Página 410: Información De Seguridad De Neumáticos

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE NOTA: CONOCI M I E NTO NEUMÁTICOS • P (pasajeros) — Medida métrica de neumático ba- DEL VEHÍ C ULO sada en las normas de diseño de EE. UU. Los neumá- MARCAS DE NEUMÁTICOS ticos P-Metric tienen la letra P moldeada dentro del (fig.
  • Página 411 • Los neumáticos de repuesto de uso temporal están • La medida de neumáticos de alta flotación está ba- CONOCI M I E NTO diseñados solo para usarse temporalmente en emer- sada en normas de diseño de EE. UU. y comienza por DEL VEHÍ...
  • Página 412 EJEMPLO: CONOCI M I E NTO Descripción de servicio: DEL VEHÍ C ULO 95 = Índice de carga — Un código numérico asociado a la carga máxima que puede transportar el neumático H = Símbolo de velocidad SEGURIDAD — Un símbolo que indica la gama de velocidades a la que un neumático puede transportar una carga correspondiente a su índice de carga en determinadas condiciones de funcionamiento —...
  • Página 413: Numero De Identificacion Del Neumatico (Tin)

    NUMERO DE IDENTIFICACION DEL tico. Observe si aparece el TIN en el lado externo de CONOCI M I E NTO NEUMATICO (TIN) los neumáticos con perfil negro según están montados DEL VEHÍ C ULO en el vehículo. Si el TIN no aparece en el lado externo, El TIN puede encontrarse en uno o ambos lados del entonces lo encontrará...
  • Página 414: Terminología Y Definiciones De Neumáticos

    TERMINOLOGÍA Y DEFINICIONES DE NEUMÁTICOS CONOCI M I E NTO DEL VEHÍ C ULO Término Definición Pilar B El PILAR B del vehículo es el miembro estructural de la carrocería situado detrás de la puerta delantera. SEGURIDAD Presión de inflado en frío del neumático La presión de inflado en frío del neumático se define como la presión de los neumáticos después de que el vehículo haya estado detenido durante al menos tres horas o después de haberse conducido menos...
  • Página 415: Carga De Neumáticos Y Presión De Los Neumáticos

    CARGA DE NEUMÁTICOS Y PRESIÓN DE 3. El tamaño de neumático designado para su vehículo. CONOCI M I E NTO LOS NEUMÁTICOS 4. Las presiones de inflado en frío para los neumáticos DEL VEHÍ C ULO delanteros, traseros y de repuesto. Localización de la placa informativa sobre neumáticos y carga Carga...
  • Página 416 NOTA: En condiciones de carga máxima del vehículo, 2. Determine el peso combinado del conductor y CONOCI M I E NTO no debe excederse el peso bruto nominal (GAWR) acompañantes que viajarán en su vehículo. DEL VEHÍ C ULO para los ejes delantero y trasero. Para mayor informa- 3.
  • Página 417 • Para el ejemplo siguiente el peso combinado de CONOCI M I E NTO ocupantes y carga nunca debe superar 392 kg. DEL VEHÍ C ULO (fig. 209) SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENI M I E NTO DEL VEHÍ...
  • Página 418: Neumáticos - Información General

    NEUMÁTICOS — INFORMACIÓN ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO GENERAL Es peligroso sobrecargar los neumáticos. DEL VEHÍ C ULO La sobrecarga puede provocar fallos de PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS los neumáticos, afectar a la maniobrabilidad del La presión de inflado adecuada es esencial para el vehículo y aumentar las distancias de frenado.
  • Página 419 NOTA: ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO • Si las presiones de los neumáticos a cada lado no son DEL VEHÍ C ULO • Un sobreinflado reduce la capacidad del neu- uniformes, se puede producir una respuesta errónea mático de amortiguar los impactos. Los objetos e imprevista de la dirección.
  • Página 420: Presiones De Inflado De Los Neumáticos

    PRESIONES DE INFLADO DE LOS presión de inflado en frío del neumático no debe CONOCI M I E NTO NEUMÁTICOS superar los valores máximos que aparecen grabados en DEL VEHÍ C ULO el perfil del neumático. La presión correcta de inflado en frío de los neumáti- cos se indica en el pilar B del lado del conductor o en el Verifique las presiones de inflado más a menudo si el borde trasero de la puerta del conductor.
  • Página 421: Presiones De Neumáticos Para Funcionamiento A Alta Velocidad

    PRESIONES DE NEUMÁTICOS PARA TIPOS DE NEUMÁTICO CONOCI M I E NTO FUNCIONAMIENTO A ALTA VELOCIDAD Neumáticos para todas las estaciones (para las DEL VEHÍ C ULO El fabricante es partidario de la conducción de vehícu- versiones/mercados que incluyen esta función) los a velocidades seguras y dentro de los límites de Los neumáticos para todas las estaciones ofrecen trac- velocidad permitidos.
  • Página 422 Los neumáticos de verano no tienen la designación del Los neumáticos de nieve por lo general tienen estipu- CONOCI M I E NTO modelo para todas las estaciones ni el símbolo de laciones de velocidad más bajas que los neumáticos del DEL VEHÍ...
  • Página 423 Flat alcanza el modo de circulación desinflado, la capa- Neumático de repuesto igual que el CONOCI M I E NTO cidad de conducción es limitada y el neumático dañado neumático y la rueda originales (para las DEL VEHÍ C ULO debe reemplazarse de inmediato.
  • Página 424 Dado que la banda de rodamiento de este neumático Neumático de repuesto de tamaño completo CONOCI M I E NTO tiene una vida útil limitada, en cuanto sea posible (para las versiones/mercados que incluyen DEL VEHÍ C ULO deberá reparar (o sustituir) y volver a colocar el neu- esta función) mático original en su vehículo.
  • Página 425: Giro Libre De Los Neumáticos

    La instalación del neumático de repuesto de uso limi- GIRO LIBRE DE LOS NEUMÁTICOS CONOCI M I E NTO tado afecta a la maniobrabilidad del vehículo. Dado que Cuando el vehículo esté atascado en lodo, arena, nieve DEL VEHÍ C ULO no es el mismo neumático que el original, sustituya (o o hielo, no permita el giro libre de las ruedas de su repare) el neumático original y vuelva a instalarlo en el...
  • Página 426: Indicadores De Desgaste De La Banda De Rodamiento

    INDICADORES DE DESGASTE DE LA neumático. Consulte "Reemplazo de neumáticos" en CONOCI M I E NTO BANDA DE RODAMIENTO esta sección para obtener más información. DEL VEHÍ C ULO Los neumáticos originales del vehículo cuentan con VIDA ÚTIL DE LOS NEUMÁTICOS indicadores de desgaste de la banda de rodamiento La vida útil en servicio de un neumático depende de para ayudarle a determinar cuándo debe sustituirlos.
  • Página 427: Neumáticos De Repuesto

    del neumático se encuentran en el perfil del neumático ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO del equipo original. Consulte el ejemplo de gráfico de Los neumáticos en uso y el de repuesto DEL VEHÍ C ULO tamaño de neumáticos en la sección de información de deben sustituirse al cabo de seis años, seguridad de neumáticos de este manual para obtener independientemente de la banda de rodamiento...
  • Página 428 Sustituir los neumáticos originales por ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO neumáticos de diferente medida puede • No utilice un tamaño o estipulación de DEL VEHÍ C ULO propiciar indicaciones falsas del velocí- neumático o llanta que no corresponda metro y el cuentakilómetros. a lo especificado para su vehículo.
  • Página 429: Cadenas Para Neumáticos

    CADENAS PARA NEUMÁTICOS ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO (DISPOSITIVOS DE TRACCIÓN) Si usa neumáticos de distinto tamaño y DEL VEHÍ C ULO El uso de dispositivos de tracción requiere espacio tipo (M+S, nieve) entre los ejes delan- suficiente entre el neumático y la carrocería. Siga estas tero y trasero, podría producirse una respuesta recomendaciones para evitar daños.
  • Página 430: Requisitos De Combustible - Motor De Gasolina

    REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - Para evitar dañar los neumáticos o el CONOCI M I E NTO MOTOR DE GASOLINA vehículo, adopte las precauciones si- DEL VEHÍ C ULO guientes: Todos los motores están diseñados para cumplir con • Debido al poco espacio que queda para el dispo- todas las disposiciones en materia de emisiones y sitivo de tracción entre los neumáticos y los demás proporcionar un consumo de combustible y unas pres-...
  • Página 431: Gasolina De Aire Limpio

    Además de utilizar gasolina sin plomo del octanaje MMT EN LA GASOLINA CONOCI M I E NTO correcto, se recomienda utilizar gasolinas que conten- El MMT es un manganeso que contiene un aditivo DEL VEHÍ C ULO gan aditivos para la estabilidad y el control de corrosión metálico que se mezcla en algunas gasolinas para au- y detergentes.
  • Página 432 Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpia- ADVERTENCIA (Continuación) CONOCI M I E NTO dores del sistema de combustible. Muchos de ellos, DEL VEHÍ C ULO • El mantenimiento correcto es una buena pre- elaborados para eliminar goma y barniz, pueden conte- vención contra la emisión de monóxido de car- ner disolventes activos o ingredientes similares.
  • Página 433: Información General Sobre E

    COMBUSTIBLE FLEXIBLE — SOLO CONOCI M I E NTO MOTOR 3.6L (para las versiones/ DEL VEHÍ C ULO mercados que incluyen esta función) SEGURIDAD INFORMACIÓN GENERAL SOBRE E-85 La información en esta sección es solo para los vehícu- los de combustible flexible. Estos vehículos se pueden ARRANQUE Y identificar por una etiqueta exclusiva situada en la CONDUCCIÓN...
  • Página 434: Requisitos De Combustible

    Al tomar en cuenta estas precauciones evitará las ADVERTENCIA CONOCI M I E NTO dificultades en el arranque y/o un deterioro significativo Los vapores del etanol son extremada- DEL VEHÍ C ULO de la capacidad de conducción durante el calenta- mente inflamables y podrían causar le- miento.
  • Página 435: Puesta En Marcha

    API y que cumplan con los requisitos de la Califi- Y MENSAJES ambiente es inferior 0 °C. cación FIAT 9.55535-CR1 API SN, ILSAC GF-5 que contengan requisitos adicionales, desarrollados du- EN CASO DE rante exhaustivas pruebas de flota para proporcionar EMERGENCIA mayor protección al motor.
  • Página 436: Requisitos De Combustible - Motor Diésel

    REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - VELOCIDAD DE CRUCERO CONOCI M I E NTO MOTOR DIÉSEL Puesto que el combustible E-85 contiene menos ener- DEL VEHÍ C ULO gía por litro que la gasolina, se experimentará un Es altamente recomendable la utilización de combusti- aumento en el consumo de combustible.
  • Página 437: Capacidades De Líquidos

    CAPACIDADES DE LÍQUIDOS CONOCI M I E NTO Sistema métrico DEL VEHÍ C ULO Combustible (aproximado) Modelos con tracción delantera 77,6 litros Modelos con tracción total 79,8 litros SEGURIDAD Aceite del motor con filtro Motor 2.4L 4,3 litros Motor 3.6L 5,6 litros ARRANQUE Y CONDUCCIÓN...
  • Página 438: Líquidos, Lubricantes Y Piezas Originales

    Calificación FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual Technical Reference N° F102.F11). LUCES DE Aceite del motor – Motor 2.4 L*** El aceite del motor SAE 5W-30 aprobado para Fiat 9.55535-CR1 (SELENIA K ADVERTENCIA POWER, Contractual Technical Reference N°F042.F11) puede utilizarse Y MENSAJES cuando no se disponga de aceite del motor SAE 5W-20.
  • Página 439 Componente Especificaciones de líquidos y lubricantes (piezas originales) CONOCI M I E NTO Selección de combustible – Motor DEL VEHÍ C ULO 50 cetanos o superior (menos de 15 ppm de azufre) diésel 2.0 L Aditivo para diésel con anticongelante y acción protectora para motores dié- Aditivos de combustible - Motor dié- sel.
  • Página 440 FIAT 9.55550-MZ6 (TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE Contractual ARRANQUE Y efecto) Technical Reference N° F002.F10) CONDUCCIÓN Líquido sintético que cumpla la Calificación FIAT 9.55597, FMVSS n° 116, DOT Cilindro principal de frenos/embrague 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical Reference N° F001.A93) LUCES DE ADVERTENCIA Lubricante totalmente sintético que cumpla la Calificación FIAT 9.55550-AV4...
  • Página 441: Procedimiento A Seguir Con El Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    Para dar a los clientes el mejor servicio posible en cuanto al respeto a las leyes medioambientales y en respuesta a la Directiva europea 2000/53/CE relativa al final de la vida útil de los vehículos, FIAT ofrecer a sus clientes la oportunidad de entregar su vehículo* al final de su vida útil sin contraer ningún costo adicional.
  • Página 444 ÍNDICE CONOCI M I E NTO ABS (Sistema de frenos antibloqueo) ..153, 154, 307 Si se produce una activación ....234 DEL VEHÍ...
  • Página 445 Armado del sistema (Alarma de seguridad) ..16 Precaución por gases .....377 Arranque con puente .
  • Página 446 Carga (Carga del vehículo)....145 Asiento delantero ....213, 215, 217 Carga de combustible .
  • Página 447 Comprobaciones de nivel de líquido Control de estabilidad electrónico (ESC) ..158 Aceite del motor ......374 Control de tracción .
  • Página 448 Dirección Plegables exteriores ..... .76 Asistida ......164, 165 Retrovisores .
  • Página 449 Freno de estacionamiento ....268 Indicadores de desgaste de los neumáticos ..420 Frenos ......153, 390 Información de seguridad de neumáticos .
  • Página 450 Limpieza de cristales ......400 Faros ......101, 335 Limpieza de ópticas del panel de instrumentos .
  • Página 451 Luces antiniebla traseras ....308, 337 Modo Luces de emergencia......118 Ahorro de combustible .
  • Página 452 Información general ..... .412 Placa de información de carga y neumáticos ..409 Neumático de repuesto ....315 Placa informativa sobre neumáticos y carga .
  • Página 453 Reclinación de asientos traseros ....66, 69 Seguridad de gases de escape....144, 257 Recomendaciones de rodaje para el vehículo nuevo . . .261 Selección del refrigerante (Anticongelante) .
  • Página 454 Capacidad de refrigerante ....431 Toma de corriente eléctrica auxiliar....123 Drenaje, limpieza y rellenado ....387 Tomas de corriente eléctrica .
  • Página 455 Nota...
  • Página 456 Nota...
  • Página 457 Nota...
  • Página 458 Nota Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Print n. 530.02.339 - 09/2014 - Edition 1...
  • Página 460 ESPAÑOL Los datos contenidos en esta publicación se ofrecen únicamente a modo de guía. Fiat se reserva el derecho a modificar las versiones y los modelos descritos en este folleto en cualquier momento por razones técnicas y comerciales. Si tiene más preguntas, consulte a su concesionario Fiat.

Tabla de contenido