Tabla de contenido
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las
características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y sin poner al día esta
Esta publicación fue
publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime convenientes, ya sea para
producida con papel
mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.
certificado FSC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Uno

  • Página 1 ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y sin poner al día esta Esta publicación fue...
  • Página 2: Presión De Los Neumáticos Fríos

    Uno / Uno Way / Uno Furgón 1.3 Fiorino 1.3 Depósito de combustible: Incluyendo una reserva de: 4,5 a 7,5 5 a 7,5 Los dispositivos anticontaminación de los vehículos Fiat Uno y Fiorino imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo.
  • Página 3 Le agradecemos y felicitamos por haber elegido un vehículo Fiat. Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle de su Fiat Uno o Fiorino y utilizarlo en el modo más correcto. Le recomendamos que lea atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
  • Página 4 BIENVENIDOS A BORDO DE SU FIAT os Fiat Uno y Fiorino son vehículos con líneas originales, proyectados para brindar grandes satisfacciones de conducción, en plena seguridad y con el máximo de respeto al medio ambiente. Desde los nuevos motores a los dispositivos de seguridad, desde la investigación realizada para obtener un mayor confort para el conductor...
  • Página 5: Las Señales Para Una Conducción Correcta

    LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTA as señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, para facilitar su loca- lización: Seguridad de las personas Protección del medio ambiente...
  • Página 6: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES ntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado y de que no existan obstá- culos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúrese también de que ningún señalador luminoso indique una anomalía. Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.
  • Página 7: Símbolos De Peligro

    A continuación, puede consultar un ropa. resumen de los símbolos utilizados en Peligro de explosión. las placas de su Fiat. Al lado se indi- ca el componente al que se refiere el símbolo. Los símbolos están divididos, según Tubos del aire acondicionado Ventilador su significado, en símbolos de: peligro,...
  • Página 8: Símbolos De Advertencia

    Batería Servodirección Vehículos a gasolina (nafta) ecológica Mantenga alejados a los ni- No supere el nivel máximo ños. del líquido en el depósito. Use solamente gasolina (naf- Use solamente el líquido ta) sin plomo. prescrito en el capítulo: Protecciones contra el ca- “Aprovisionamientos”.
  • Página 9 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO USO CORRECTO DEL VEHÍCULO EN EMERGENCIA MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    CAPÓ ........A-35 FIAT CODE GENERACIÓN II ....A-1 PORTAEQUIPAJES .
  • Página 13: Fiat Code Generación Ii

    CARD es indispensable para la eje- - Tapa de baúl. (Fiat CODE) que es activado automá- cución de la puesta en marcha en ticamente cuando se retira la llave de - Tapa del depósito de combustible emergencias y programación de...
  • Página 14: Telecomando

    ADVERTENCIA: cada arranque de la línea de accesorios Fiat, 3) Si el sistema no reconoce el có- que fueron desarrollados y testeados pa- llave posee un código pro- digo, el señalador luminoso Y per- ra uso en su vehículo.
  • Página 15: Duplicación De Las Llaves

    Red de presenten durante el procedimiento de - MAR: posición de marcha. Todos Asistencia Fiat antes de reempren- memorización se borrarán de la memo- los dispositivos eléctricos pueden fun- der la marcha. ria para impedir que el motor se ponga cionar.
  • Página 16: Traba De La Dirección

    Esto es válido cionamiento de los dispositivos de incluso cuando el vehículo está seguridad; diríjase siempre a un siendo remolcado. taller de la Red de Asistencia Fiat. Le aconsejamos verificar en la Red de Asistencia Fiat la existencia del dispositivo. fig. 4...
  • Página 17: Apoyacabezas

    APOYACABEZAS La regulación de los apo- ACCESO A LOS ASIENTOS yacabezas debe ser realiza- TRASEROS (Fiorino y Uno Furgón) da con el vehículo parado, - fig. 7 Asientos delanteros - fig. 5 antes de iniciar la marcha. Se puede acceder fácilmente a los Para mayor seguridad de los pasaje- puestos traseros por ambos lados.
  • Página 18: Espejos Retrovisores

    Obs: para plegar el respaldo del Por lo tanto, son concebidos sobre ESPEJOS asiento delantero del Uno versión 3 la base de los aspectos de “ SEG URIDAD RETROVISORES puertas, tire hacia arriba de la mani- ” y “ ”.
  • Página 19: Espejos Retrovisores Externos

    ESPEJOS RETROVISORES EXTERNOS La lente del espejo retro- CINTURONES DE - Uno fig. 9 / Fiorino fig. 10 visor derecho es parabó- SEGURIDAD lica y aumenta el campo Con regulación externa: mueva la de visión. Por lo tanto disminuye lente del retrovisor hasta la posición...
  • Página 20: Regulación De La Altura De Los Cinturones Delanteros

    Para mayor seguridad, el la misma eficiencia, esta instalación respaldo debe permanecer deberá ser realizada en la Red de en posición vertical, con Asistencia Fiat. la espalda bien apoyada y el cintu- rón bien adherido al tronco y a las caderas. fig. 12...
  • Página 21: Regulación De Los Cinturo- Nes Laterales Traseros

    REGULACIÓN DE LOS CINTURO- La extremidad exceden- EMPLEO DE LOS CINTURONES DEL NES LATERALES TRASEROS - fig. 14 te del cinturón de seguri- ASIENTO CENTRAL - fig. 15 dad, tras una regulación, Para apretar: deslice el cinturón a Para abrocharse el cinturón introduz- así...
  • Página 22 ADVERTENCIA: el cinturón está ADVERTENCIAS GENERALES PARA El cinturón no debe estar correctamente regulado cuando EL EMPLEO DE LOS CINTURONES retorcido. La parte supe- se encuentra bien adherido a las DE SEGURIDAD Y LOS SISTEMAS rior debe pasar sobre el caderas.
  • Página 23: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    Es preferible colocar las sillitas de mos que verifique en la Red de CINTURONES DE SEGURIDAD EN sujeción en el asiento trasero ya que es Asistencia Fiat la disponibilidad de PERFECTO ESTADO el que ofrece mayor protección en caso sillitas para los niños, originales para de choque.
  • Página 24: Uso Del Cinturón De Seguridad Para Niños

    ATENCIÓN: los bebés deben via- USO DEL Tan importante como tener los cin- jar en un moisés, el que será cui- turones de seguridad colocados es CINTURÓN DE dadosamente atado e inmovilizado hacerlo apropiadamente. Deben estar por medio de los cinturones de regulados con respecto a las dimensio- SEGURIDAD seguridad para evitar ser proyec-...
  • Página 25 Recapitulamos a continuación las 6) Durante el viaje no permita que No utilice sillas para bebés sin haber normas de seguridad para el trans- leído las instrucciones mencionadas. el bebé o niño se coloque en posición porte de niños. anormal o se desabroche el cinturón de 3) Verifique siempre la correcta fija- seguridad.
  • Página 26: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS La presencia, la posición de los instrumentos y de los señaladores luminosos y el color del tablero pueden variar según las versiones. fig. 23 1) Difusores de aire laterales - 2) Mando relacionado con la iluminación externa y cuadro de instrumentos - 3) Cuadro de instrumentos y señaladores luminosos (testigos) - 4) Luces de emergencia - 5) Bocina - 6) Palanca de comando del lim- piaparabrisas/lavaparabrisas - 7) Interruptores de comando - 8) Difusores de aire centrales - 9) Cenicero y encendedor de cigarrillos - 10) - Guantera - 11) Alojamiento o tapa para eventual radio - 12) Calefacción, ventilación y aire acondicionado -...
  • Página 27: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS UNO / UNO WAY - Indicador de nivel de combustible. - Tacómetro. - Velocímetro. - Cuentakilómetros parcial y total. - Indicador de temperatura del líquido re- frigerante del motor. fig. 24 UNO FURGÓN / FIORINO - Indicador de temperatura del líquido re- frigerante del motor.
  • Página 28: Instrumentos Del Vehículo

    REFRIGERANTE DEL MOTOR COMBUSTIBLE - fig. 27 gue el motor y diríjase a un taller de - fig. 28 la Red de Asistencia Fiat. La aguja indica la cantidad de com- Normalmente la aguja del termó- bustible que hay en el depósito.
  • Página 29: Tacómetro

    (rojo) combustible cuando el motor está Red de Asistencia Fiat. “sobre el límite de revoluciones”, Cuando la presión del aceite del con consiguiente pérdida de poten- motor desciende por debajo del valor cia del motor mismo.
  • Página 30: Avería En El Sistema

    Sin dañarlo, sobre todo en caso de funcio- embargo, diríjase lo antes posible a un namiento irregular del motor; en estas Red de Asistencia Fiat taller de la para condiciones, el vehículo puede ser uti- Cuando se produce una avería en el...
  • Página 31: Luneta Térmica

    LUCES DE GIRO (verde) SOBRECALENTAMIENTO FIAT CODE (amarillo) (intermitentes) DEL MOTOR Se enciende en tres casos (con la lla- Girando la llave a la posición MAR, Cuando se acciona la palanca de ve de arranque en MAR). mando de las luces de giro (intermi- el señalador luminoso se enciende, y...
  • Página 32: Instalación De Calefacción/Aire Acondicionado

    INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN/AIRE ACONDICIONADO - Difusores para desempañar el para- brisas. - Difusores centrales y laterales orien- tables. - Boquillas laterales para enviar el aire hacia los pies de los pasajeros de los asientos delanteros. fig. 30 A-20...
  • Página 33: Calefacción Yventilación

    DIFUSORES ORIENTABLES Y MANDOS - fig. 34 CALEFACCIÓN Y REGULABLES - fig. 31 y 32 VENTILACIÓN - Mando para activar el ventila- Los difusores pueden orientarse hacia dor. arriba o hacia abajo, girándolos. - Cursor para la distribución del MANDOS - fig. 33 - Mando para regular el flujo de aire.
  • Página 34: Calefacción

    CALEFACCIÓN Una vez desempañados/descongela- AIRE dos los vidrios, mueva los mandos que 1) Mando para la temperatura del ACONDICIONADO utiliza normalmente, de forma tal que aire: indicador en el sector rojo. se mantengan las mejores condiciones 2) Cursor del ventilador: indicador La instalación utiliza fluido refri- de visibilidad.
  • Página 35: Recirculación

    CALEFACCIÓN - Botón para activar/desactivar el Una vez desempañados/descongela- fig. aire acondicionado dos los vidrios, mueva los mandos que Para las funciones de calefacción y utiliza normalmente para mantener óp- ventilación, no ponga en funcionamien- AIRE ACONDICIONADO timas condiciones de visibilidad. to el aire acondicionado sino utilice (refrigeración) solamente la instalación y ventilación...
  • Página 36: Palancas En El Volante

    Luces bajas - fig. 38 Luces altas - fig. 39 PALANCAS EN EL Se encienden girando la palanca de Se encienden con la palanca en la VOLANTE la posición 6 a la posición 2. posición 2, empujando la palanca ha- cia el panel de instrumentos.
  • Página 37: Palanca Derecha

    Luces de giro - fig. 41 PALANCA DERECHA - Limpiaparabrisas (inestable) con- tinuo rápido: al soltar la palanca, ésta Se encienden desplazando la palan- Reúne todos los mandos para la lim- vuelve a la posición å y el limpiapara- pieza del parabrisas y de la luneta. brisas se detiene automáticamente.
  • Página 38: Mandos

    Limpialuneta/lavaluneta - fig. 44 LUNETA TÉRMICA - fig. 46 MANDOS Funciona solamente con la llave de El pulsador de mando de la luneta arranque en la posición MAR. térmica se encuentra situado arriba de LUCES DE EMERGENCIA - fig. 45 los difusores de aire centrales.
  • Página 39: Equipamiento Interior

    Posición 2: EQUIPAMIENTO permanentemente en- Levante la tapa para utilización del cendida. encendedor de cigarrillos. INTERIOR Presione el pulsador indicado por la CONSOLA DE TECHO - fig. 48-B fig. 49 flecha del encendedor; después de unos 15 segundos el pulsador vuelve GUANTERA - fig.
  • Página 40: Aletas Parasol

    CENICERO Uno 5 puertas y Fiorino - fig. 53 PUERTAS fig. Para los puestos delanteros Apertura manual desde afuera Abra la tapa para utilización del PUERTAS LATERALES Destrabe la cerradura con la llave y cenicero. fig. presione el botón de la manija El cenicero es extraíble.
  • Página 41: Levantavidrios Eléctricos

    Apertura/cierre manual de las puer- Dispositivo de seguridad para los Además de este sistema, las puertas tas delanteras desde adentro - vehícu- niños - fig. 55 son dotadas de vidrios con apertura los 2 y 4 puertas parcial. Sirve para impedir la apertura de las Apertura: tire de la palanca de aper- puertas traseras desde el interior.
  • Página 42: Levantavidrios Manuales

    Para evitar accidentes, al TRABA ELÉCTRICA - Vidrio de la puerta del pasajero. bajarse del vehículo, quite Este vidrio puede ser activado directa- Apertura por el lado externo: en las siempre la llave de arran- mente por el pasajero, bastando pre- versiones equipadas con traba eléctrica, que del conmutador;...
  • Página 43: Compartimiento De Carga

    B, simplemente empujándolas hacia puertas: el comando centralizado afuera. se desconecta, quedando las puer- fig.
  • Página 44: Consejos Para La Carga

    REJAS Frenazos violentos, golpes - peso máximo sobre el eje delantero, o choques pueden mover la - peso máximo sobre el eje trasero, carga y resultar peligroso Fiorino - fig. 62 - peso que se pode remolcar. para el conductor y el pasajero: La apertura de carga es separada del antes de partir fije bien la carga con habitáculo por una reja...
  • Página 45: Iluminación Del Compartimiento De Carga

    ILUMINACIÓN DEL VIDRIOS LATERALES CORREDIZOS COMPARTIMIENTO COMPARTIMIENTO DE CARGA - - fig. 65 DE EQUIPAJES Fiorino - fig. 64 Fiorino (algunas versiones) Para encender la lámpara de ilumina- APERTURA/CIERRE DEL PORTÓN ción del compartimiento de carga, ubi- Para abrir los vidrios laterales corre- DEL BAÚL cada sobre las puertas traseras, coloque dizos, presione el dispositivo de cierre...
  • Página 46: Ampliación Del Compartimien

    Cuidado para no herirse correcto funcionamiento del amor- Obs.: el respaldo del asiento se las manos al bajar la puerta tiguador a gas lateral del portón puede colocar en dos posiciones trasera. mismo. Los objetos deben colocarse distintas, según la necesidad de más en el compartimiento portaequi- o menos espacio en el comparti- pajes.
  • Página 47: Capó

    Para colocar el asiento en su posición Para quitar la repisa posterior (Uno), CAPÓ normal: gire el tirante y quítela de su alojamien- fig. 1) Empuje hacia atrás el asiento tra- Para abrir el capó: sero completo, enganchándolo en sus Retire el perno de la repisa de su alo- fig.
  • Página 48 2) Presione la palanca A-fig. Si necesita hacer alguna 2) Baje el capó hasta unos 20 cm de verificación en el cofre del distancia del cofre del motor. 3) Levante el capó por la parte cen- motor, cuando este todavía 3) Déjelo caer: el capó...
  • Página 49: Portaequipajes

    76 normas de circulación. Para garan- jetos (solamente para algunas Después recorrer tizar a uno mismo y a los otros con- versiones), presionando en las trabas algunos kilómetros, vuelva fig. 75 o 76. ductores las mejores condiciones de indicadas por las flechas...
  • Página 50: En La Estación De Servicio

    Los dispositivos anticontaminación - cables para altoparlantes; rales de soporte de la repisa posterior del Fiat Uno y Fiorino imponen el em- fig. - altoparlante en las puertas delanteras; pleo exclusivo de gasolina sin plomo.
  • Página 51: Tapón Del Depósito De Combustible

    TAPÓN DEL DEPÓSITO DE Fiorino ADVERTENCIA: nunca COMBUSTIBLE transporte en el vehículo El acceso a la tapa de combustible se tanques suplementarios de fig. logra abriendo la puerta El tapón del depósito de combustible combustible, una vez que, en caso es hermético, sin respiradero para evitar - Gire la llave en sentido antihorario de pérdidas o accidente, podrían...
  • Página 52: Protección Del Medio Ambiente

    CFC (Clorofluorcarburos), del Fiat Uno y del Fiorino en todas sus Sonda lambda gases considerados responsables de la fases. El resultado ha sido el empleo de Todas las versiones a gasolina están...
  • Página 53: Recomendaciones Sobre Contaminación Ambiental

    No arroje las colillas de 1 - Contaminación atmosférica compartimiento del motor (capó) cigarrillo por la ventanilla. abierta total o parcialmente o bien, No alterar las características o regu- Además de evitar un incen- incorrectamente cerrada, a fin de laciones de carburador, o mezclador, dio y quemaduras, usted estará...
  • Página 54 875/94) que se hayan certificado con los valores comprendidos entre cero co- El conjunto de elementos a controlar - Ennegrecimiento del gas de escape ma nueve (0,9) y uno (1) respecto a los por el procedimiento de “aceleración límites establecidos por la legislación libre”.
  • Página 55: Uso Correcto Del Vehículop

    EL MEDIO AMBIENTE ..... . B-7 Fiat Uno y del Fiat Fiorino. Por eso hay que leer muy aten- ARRASTRE DE REMOLQUES ....B-11 tamente este capítulo, antes de ponerse por primera vez al...
  • Página 57: Puesta En Marcha Del Motor

    (nafta) das. Con estas maniobras podría te con las otras llaves en dotación. de su Fiat Uno o Fiorino con el fin de entrar combustible en el silenciador disminuir las intervenciones de mante- Si el motor permanece todavía tra- catalítico y dañarlo irremediable-...
  • Página 58: Para Apagar El Motor

    Siempre, cuando ADVERTENCIA: después de un ESTACIONAMIENTO motor no funcione, el freno recorrido difícil o severo, es mejor y la dirección exigirán un que el motor “recupere el aliento” esfuerzo mayor para su acciona- dejándolo en ralentí durante algu- Apague el motor, tire del miento.
  • Página 59: Freno De Estacionamiento

    Red de Asistencia Fiat pisando el pedal del freno. entonces desplace la palanca, desde la para que regulen el recorrido del posición de punto muerto hacia la de-...
  • Página 60: Conducción Segura

    Fiat ha realizado notables esfuer- - Ser prudente significa también estar sujeción para los niños (sillitas, cunas, zos para conseguir que los Fiat Uno en condiciones de prevenir un compor- etc.), si los hubiera, estén fijados correc- y Fiorino sean vehículos que puedan tamiento equivocado o imprudente de tamente.
  • Página 61: Conducir De Noche

    - Los viajes largos debe comenzarlos - Conduzca con mayor prudencia: - Al cruzarse con otro vehículo, quite en buenas condiciones físicas. la conducción nocturna requiere más las luces altas (si están encendidas) y atención. ponga las bajas. - No conduzca demasiadas horas seguidas, deténgase de vez en cuando - Reduzca la velocidad, sobre todo - Mantenga limpios los proyectores.
  • Página 62: Conducir Con Niebla

    ñamiento con los mandos de ventilación que varias veces la bocina si ve que se (consulte el capítulo “Conocimiento del acerca otro vehículo. Los vehículos Fiat son vehículo”), así no tendrá problemas de diseñados y testeados para visibilidad. circular por niveles norma- les de agua.
  • Página 63: Conducir En La Montaña

    La protección del medio ambiente - Conduzca a velocidad moderada y - Use preferentemente el freno del ha sido uno de los principios que han evite “cortar” las curvas. motor y evite frenar bruscamente. inspirado la realización del Fiat Uno y - Recuerde que los adelantamientos del Fiorino.
  • Página 64: Protección De Los Dispositivos Que Reducen Las Emisiones Contaminantes

    PROTECCIÓN DE LOS No pulverice ningún tipo Cuando se encienda el señalador lu- DISPOSITIVOS QUE REDUCEN LAS de sustancia sobre el silen- minoso de la reserva, intente reabaste- EMISIONES CONTAMINANTES ciador catalítico, la sonda cerse lo antes posible. Un nivel bajo de lambda ni el caño de escape.
  • Página 65: Consideraciones Generales

    CONSIDERACIONES GENERALES Aire Acondicionado El peso que ejerce el remolque sobre el gancho de arrastre reduce propor- Ejerce fuerte influencia sobre el con- cionalmente la capacidad de carga del Mantenimiento del vehículo sumo de combustible (20% o más). vehículo. Cuando la temperatura lo permita, cir- Las condiciones de mantenimiento - Apague el motor durante las para- cule con la renovación de aire con el...
  • Página 66 Procedimientos Inútiles Velocidad Máxima Condiciones de Utilización Evite golpes de aceleración estando El consumo de combustible aumenta Trayectos muy cortos y puestas en parado en un semáforo o antes de pa- a niveles proporcionalmente en rela- marcha frecuentes atentan contra el rar el motor provocando el aumento de ción a las velocidades que el vehícu- consumo y las emisiones de gases no-...
  • Página 67: Arrastre De Remolques

    Para asegurarse de que no supera - Apague el motor durante las para- ARRASTRE DE el peso máximo remolcable debe das prolongadas. REMOLQUES considerar el peso de remolque car- - Controle periódicamente la presión gado, incluyendo los accesorios y el de los neumáticos: si la presión es de- equipaje.
  • Página 68: Dispositivo Para El Arrastre De Remolques

    El dispositivo para el gancho de re- veredas así como tampoco recorra fijación deben estar tapados molque debe ser instalado en el Fiat tramos muy largos por caminos sin para impedir posibles infiltraciones Uno o Fiorino únicamente por personal nieve para no dañar los neumáticos,...
  • Página 69: Inactividad Del Vehículo Durante Mucho Tiempo

    INACTIVIDAD DEL - Limpie y proteja la pintura con una CONTROLES mano de cera protectora. VEHÍCULO DURANTE PERIÓDICOS Y - Limpie y proteja las partes metálicas MUCHO TIEMPO ANTES DE VIAJES con los productos específicos de venta en el comercio. LARGOS Si el vehículo debe permanecer pa- - Espolvoree con talco las escobillas...
  • Página 70: Accesorios Adquiridos Por El

    (sin antena exterior) genera cam- EL USUARIO rios originales, a su disposición en pos electromagnéticos por radio- la Red de Asistencia Fiat. frecuencia que amplificados por los efectos de resonancia en el habitá- NOTA: tanto el vehículo como culo, pueden provocar graves daños...
  • Página 71 Como verá, se han tomado en consideración un gran nú- SI SE PINCHA UN NEUMÁTICO ....C-3 mero de pequeños inconvenientes, y para cada uno de ellos, se sugiere el tipo de intervención que podrá efectuar perso- SI SE APAGA UNA LUZ EXTERNA .
  • Página 73: Puesta En Marcha De Emergencia

    Ahora puede soltar el pedal del acele- suelte el pedal del acelerador y cuente rador. Si el sistema Fiat CODE no logra des- el número de guiñadas del señalador 8) Un destello rápido del señala- activar el trabado del motor, los señala-...
  • Página 74: Puesta En Marcha Del Motor Con Batería Auxiliar

    Diríjase a un taller batería de capacidad igual o algo su- empujándolos, remolcándo- Red de Asistencia Fiat. de la perior respecto a la batería descargada los, ni aprovechando las bajadas. (consulte el capítulo “C ARACTERÍSTICAS...
  • Página 75: Si Se Pincha Un Neumático

    3. SAQUE LAS HERRAMIENTAS Y EL SI SE PINCHA UN - Señale la presencia del vehículo pa- CRIQUE rado según las disposiciones vigentes: NEUMÁTICO luces de emergencia, triángulo refrin- gente, etc. Es conveniente que las personas ba- 1. PARE EL VEHÍCULO Están en el compartimiento de equi- jen del vehículo, especialmente si está...
  • Página 76: Cambie La Rueda

    4. CAMBIE LA RUEDA Si el crique está mal colo- 5) Gire la manija del crique y levan- cado, el vehículo puede te el vehículo hasta que la rueda se alce 1) Afloje una vuelta aproximada- caerse. algunos centímetros del suelo. mente los tornillos de fijación de la 6) Afloje completamente los 4 torni- rueda que va a cambiar.
  • Página 77 9) Coloque el embellecedor de la 14) Coloque la rueda pinchada en el En los vehículos equi- pados con el accesorio de rueda haciendo coincidir el agujero alojamiento de la rueda de repuesto. fig. 8 ruedas de aleación, se ha con la válvula de inflado y de esa 15) Guarde el crique, el triángulo re- A-fig.
  • Página 78: Si Se Apaga Una Luz Externa

    TIPOS DE LÁMPARAS Las lámparas fundidas se deben SI SE APAGA UNA sustituir por otras de las mismas ca- LUZ EXTERNA racterísticas. Las lámparas de potencia Diversos tipos de lámparas están ins- insuficiente le proporcionarán una ilu- taladas en el vehículo - fig. 10. minación escasa, mientras que si son Las reparaciones o modi- muy potentes absorberán demasiada...
  • Página 79 Lámpara Referencia - fig. 10 Tipo Potencia Luz de posición delantera Indicadores de dirección delanteros PY21W Indicadores de dirección traseros P21W Luces de posición traseras Luz de freno P21W Luz marcha atrás P21W Luz de la matrícula Luz interna W10W Luz del compartimiento de carga C10W Faros...
  • Página 80: Luces De Giro Delanteras

    FAROS LUCES DE GIRO DELANTERAS 3) Sustituya la lámpara y monte el portalámpara en su alojamiento. Para tener acceso a la lámpara del Para sustituir la lámpara de la luz de faro, abra el capó del motor. LUCES DE POSICIÓN DELANTERAS giro: Para sustituirla, saque el conector 1) Quite el portalámpara...
  • Página 81: Luces Traseras

    LUCES TRASERAS 4) Presione las aletas de fijación in- Las lámparas son de tipo - fig. fig. 16 dicadas por las flechas y quite - para las luces de giro. el portalámparas. - para las luces de marcha atrás. 5) Quite las lámparas, empujándo- 1) Abra el portón del compartimien- las y girándolas.
  • Página 82: Luz De La Matrícula

    2) Sustituya la lámpara quemada, Quite el conjunto portalámpara empujándola un poco y girándola hasta fig. 20 A-fig. 21 Fiorino (Uno) o (Fiorino) de extraerla. A-fig. Quite el portalámpara luego gírelo en la dirección de la fle- cha y tire de la lámpara totalmente de vidrio.
  • Página 83: Tercera Luz De Freno

    TERCERA LUZ DE FRENO Obs.: el cuerpo del brake light se SI SE APAGA UNA (BRAKE LIGHT) puede doblar. LUZ INTERNA Algunas versiones del Fiorino son 2) Sustituya la lámpara quemada provistas de brake light, ubicado por fig. CONSOLA DE TECHO - fig. 25 y 26 detrás del vidrio de la puerta izquierda del compartimiento de carga.
  • Página 84: Consola De Techo

    CONSOLA DE TECHO - fig. 27 LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE 2) Quite el reflector del portalám- CARGA - FIORINO paras, ejerciendo presión con un des- tornillador en el punto indicado por la Para sustituir la lámpara: flecha-fig. 30 y tirando del reflector. Para sustituir la lámpara: - utilizando un destornillador en el 3) Sustituya la lámpara y recoloque...
  • Página 85: Si Se Funde Un Fusible

    CAJA DE FUSIBLES - fig. 32 SI SE FUNDE UN 10 A - Luces intermitentes de emergencia, tensión ba- 3 7,5 A - Luz de posición delantera FUSIBLE tería (+30). izquierda, luz de posición º 30 A - Levantavidrios delanteros. trasera derecha, testigo de POSICIÓN DE LOS FUSIBLES las luces de posición, luz...
  • Página 86: Cambiar Los Fusibles

    PUESTA EN MARCHA CON BATERÍA ción. AUXILIAR Si la avería se repite, diríjase a un ta- 7,5 A - Comando del compresor de ai- Red de Asistencia Fiat. ller de la re acondicionado (alimentación Consulte “P UESTA EN MARCHA DEL MOTOR bobina del relay).
  • Página 87: Recarga De La Batería

    RECARGA DE LA BATERÍA Si el crique está mal colo- SI HAY QUE cado, el vehículo puede Es preferible cargarla lentamente con LEVANTAR EL caerse. un amperaje bajo y con una duración VEHÍCULO aproximada de 24 horas. Para ello: No utilice el crique para levantar pesos superiores a 1) Desconecte los bornes de la ba- CON EL CRIQUE...
  • Página 88: Con Puente Elevador (Con Brazos)

    El vehículo no se debe Tenga cuidado de que los SI HAY QUE levantar por la parte tra- brazos del crique no fuer- REMOLCAR EL sera (parte inferior de la cen la carrocería o el reves- carrocería o partes de la suspen- timiento lateral.
  • Página 89: En Caso De Accidente

    Cuando el vehículo está EN CASO DE - Señale el accidente poniendo el siendo remolcado, con el triángulo a la vista y a la distancia re- ACCIDENTE motor apagado, recuerde glamentaria. que, al no contar con la ayuda del - Llame al servicio de primeros auxi- - Es importante que mantenga siem- servofreno ni de la servodirección, lios informando detalladamente del ac-...
  • Página 90: Si Hay Heridos

    SI HAY HERIDOS - El herido no debe moverse nunca, - vendas de diferentes dimensiones; excepto en los casos que se mencionan - parches adhesivos de diferentes ta- - No abandone nunca al herido. Es en el punto siguiente. maños; una obligación de todos prestar auxilio - Sólo si hay peligro de incendio, de aunque no se esté...
  • Página 91: Mantenimiento Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..D-1 l Fiat Uno y el Fiorino son vehículos nuevos en todo, incluso en los criterios de mantenimiento. Por ello, Fiat ha PRIMER SERVICIO DE CONTROL preparado un Primer Servicio de Control a los 2.000 kiló-...
  • Página 93: Mantenimiento Programado

    óptimas. ciones, éstas serán realizadas mediante ADVERTENCIA: algunos com- Por ello, Fiat ha preparado un Pri- previa aprobación del Cliente. ponentes, tales como lubricantes, mer Servicio de Control a los 2.000 pueden requerir un control/cambio kilómetros e intervenciones de man-...
  • Página 94: Primer Servicio De Control (Únicamente Para La República Argentina)

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) Este servicio es obligatorio y debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: CONTROLES EXTERNOS CONTROLES BAJO CARROCERÍA Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regula- Estanqueidad de carter motor y caja de cambios.
  • Página 95: Plan De Mantenimiento Programado (Únicamente Para La República Argentina)

    “Tareas adicionales” en este capítulo) Sustitución del cartucho del filtro de aire - consulte “advertencia” en las “Tareas adicionales” en este capí- tulo) - Uno Sustitución de las bujías, control de los cables - Uno (*) O bien cada 12 meses.
  • Página 96 miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Sustitución de las bujías, control de los cables - Fiorino Control del estado, tensado y regulación de las correas trapezoidales y/o poly-V Control visual del estado de las distintas correas trape- zoidales y/o poly-V...
  • Página 97: Sustitución Fuera Del Plan De Mantenimiento

    SUSTITUCIÓN TAREAS ADVERTENCIA - Aceite del motor FUERA DEL PLAN DE ADICIONALES Cambie el aceite del motor en la mitad de la frecuencia de lo que se MANTENIMIENTO Cada 500 km o antes de realizar indica en el Plan de Mantenimiento viajes largos, controle y reintegre, si es Programado, en caso de que el ve- necesario:...
  • Página 98: Plan De Revisión Anual

    (faros, luces el filtro de aire con mayor frecuencia de Fiat y los líquidos de consumo; de de giro, luces de emergencia, com- lo que se indica en el Plan de Manteni- cualquier forma, no realice estas partimiento de equipajes, habitáculo,...
  • Página 99: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE NIVELES pastillas de los frenos delanteros. - Control visual del estado del: mo- Uno / Uno Way / Fiorino 1.3 - fig. 1 tor, cambio, transmisión, tubos (escape - alimentación del combustible - frenos) elementos de goma (capuchones - man- 1) aceite del motor guitos - forros etc.), tubos flexibles, sis-...
  • Página 100: Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR - fig. 2 ADVERTENCIA: controle el nivel Con el motor caliente, y sustituya el aceite del motor res- actúe con mucha precau- = varilla de verificación petando los plazos indicados en el ción en el interior del vano = boca de llenado “Plan de mantenimiento programa- motor: peligro de quemaduras.
  • Página 101: Líquido Del Sistema De Refri- Geración Del Motor - A

    LÍQUIDO DEL SISTEMA DE REFRI- LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS/ ATENCIÓN: nunca aprovisione GERACIÓN DEL MOTOR - A-fig. 3 LAVALUNETA - C-fig. 5 el depósito del sistema de refri- y B-fig. 4 geración del motor del vehículo Para añadir el líquido, quite el tapón con el líquido de refrigeración Cuando el motor está...
  • Página 102: Importante

    DOT4. zonas donde la humedad atmosfé- la Red de Asistencia Fiat para que rica alcanza unos porcentajes muy El nivel del líquido en el depósito no controlen el sistema y verifique si altos, hay que cambiar el líquido de...
  • Página 103: Filtro De Aire

    FILTRO DE AIRE BATERÍA la batería es venenoso y corrosivo. Evite el contacto La batería del Fiat Uno y del Fiorino SUSTITUCIÓN - fig. 8 con la piel o los ojos. No se acerque son del tipo con “Mantenimiento redu- Desenganche los seguros indicados a la a batería con llamas libres o...
  • Página 104: Consejos Útiles Para Aumen- Tar La Duración De La Batería

    (alarma ELECTRÓNICAS electrónica, etc.) diríjase a un taller de Cuando estacione, asegúrese de que Red de Asistencia Fiat que podrá las puertas, el capot y el portón del baúl Durante la utilización normal del ve- sugerirle los dispositivos más adecua- posterior, estén bien cerrados.
  • Página 105: Bujías

    Red de lar las bujías en un taller de la cuenta las características técnicas do la llave de arranque esté en posición Asistencia Fiat. de la instalación pueden provocar MAR. anomalías en el funcionamiento con - No verifique las polaridades eléctri- riesgo de incendio.
  • Página 106: Ruedas Yneumáticos

    Controle con regularidad que los neumáticos no tengan cortes a los lados, hinchazones o un consumo irregular de la banda de rodadura. Si fuera así, diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat. fig. 10 fig. 11 D-14...
  • Página 107: Tubos De Goma

    “EXTERNO”) llos de proveniencia dudosa. con el lado externo de la llanta, pues solamente de esta manera esta- El Fiat Uno y el Fiorino llevan neu- rá garantizada la seguridad durante máticos Tubeless, es decir, sin cámara la marcha.
  • Página 108: Limpiaparabrisas/Limpialuneta

    Sustitución de la escobilla del limpia- No haga funcionar el limpiaparabri- LIMPIAPARABRISAS/ luneta - fig. 13 sas ni el limpialuneta con el vidrio seco. LIMPIALUNETA Acciónelos sólo sobre el vidrio mojado Levante el revestimiento y desmonte y sin suciedades, tales como: arcilla, el brazo de la carrocería aflojando la arena, etc., evitando de esta forma que tuerca que la fija al perno de rotación.
  • Página 109: Aire Acondicionado

    Antes de que llegue el verano, acuda acondicionado puede ocasionar, des- fig. 14 de manera que alcancen el Red de Asistencia Fiat a un taller de la pués de un tiempo, la formación de mal punto más alto de las escobillas durante para que comprueben el buen funcio- olor debido a la acumulación de polvo...
  • Página 110: Carrocería

    Estas son las principales: con mayor frecuencia. El Fiat Uno y el Fiorino tienen una garantía contra la perforación, debida - selección de productos y sistemas a la corrosión, de cualquier elemento de pintura que confieren al vehículo...
  • Página 111 ADVERTENCIA: lave inmediata- Para un lavado correcto No aplique calcomanías o adhesivos mente y con mucho cuidado los en los vidrios ya que podrían distraer 1) moje la carrocería con un chorro excrementos de los pájaros, ya que la atención durante la conducción y de de agua a baja presión;...
  • Página 112: Habitáculo

    LIMPIEZA DE LAS PARTES DE - después del lavado no pulverizar HABITÁCULO PLÁSTICO DEL HABITÁCULO ningún tipo de fluido (por ejemplo: ga- soil, kerosene, aceite vegetal, etc) sobre Utilice productos específicos, estu- el motor y sus componentes: peligro de ADVERTENCIA: el lavado debe diados para no alterar el aspecto de los acumulación de polvo.
  • Página 113: Características Técnicasp

    MOTOR ....... . . E-3 De alguna manera, se trata del carnet de identidad del Fiat.
  • Página 115: Datos De Identificación

    Número de código de carrocería Etiqueta de capacidad de carga DATOS DE (Fiorino) - Etiqueta adhesiva sobre el trave- IDENTIFICACIÓN saño delantero. Etiqueta fijada en el compartimiento de carga. Está indicada en los siguientes puntos Tipo y número del motor fig.
  • Página 116: Placa De Identificación De La Pintura De La Carrocería

    Versión motor la carrocería - fabricante de la pintura; 3 portas 178E8011 158.076 - denominación del color; Uno 1.3 - código Fiat del color; 5 portas 178E8011 158.276 - código del color para retoques 3 portas o pintura. 178E8011 158.036 Uno Way 1.3...
  • Página 117: Motor

    MOTOR Uno / Uno Way / Uno Furgón / Fiorino 1.3 Fire DATOS GENERALES 178E8011 Código tipo Ciclo OTTO Número y posición de los cilindros 4 en línea Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pistones 70,8 x 78,86...
  • Página 118: Lubricación

    ALIMENTACIÓN/ENCENDIDO REFRIGERACIÓN Sistema de dosificación a gasolina: a “circuito cerrado” (información sobre Sistema de refrigeración con radia- la combustión transmitida por la sonda Versión gasolina dor, bomba centrífuga y depósito de lambda). expansión. Inyección electrónica y encendido Orden del encendido: 1-3-4-2. con sistema integrado: una única central Termostato en el circuito secundario Bujías de encendido:...
  • Página 119: Transmisión

    Las relaciones del cambio son: Servofreno de vacío. FRENO DE ESTACIONAMIENTO Transmisión del movimiento a las Uno / Uno Way / Uno ruedas delanteras mediante semiejes Furgón / Fiorino Dirigido por palanca a mano que ac- conectados al grupo diferencial me- túa mecánicamente en las zapatas de...
  • Página 120: Suspensiones

    Fiorino Número de vueltas del volante: Barra de torsión estabilizadora. Eje rígido y muelle parabólico lon- Uno: gitudinal. Amortiguadores hidráulicos telescópicos de doble efecto. sin dirección hidráulica: .... 3,8 con dirección hidráulica: ..3,03 Fiorino: ........3,4 Diámetro mínimo de viraje:...
  • Página 121: Alineación De Las Ruedas

    ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS RUEDAS DELANTERAS Camber (Comba) Cáster (Avance) Convergencia Uno / 0º ± 30’ 1°15’ ± 30’ 0 ± 1 mm Uno Furgón 1° ± 30’ Uno Way 5’ ± 30’ 0 ± 1 mm 1°15’ ± 30’ (*) Fiorino -24’...
  • Página 122: Ruedas Yneumáticos

    Neumáticos sin cámara con carcaza metros. excepto con la rueda de repuesto. radial. Llanta Neumático 165/70R13-79T 4,5 x 13” Uno Way 5,0 x 13” 175/70R13-82T 4,5 x 13” 145/80R13 Uno Furgón 5,0 x 13”(*) 165/70R13 (*) Fiorino 5,0 x 13”...
  • Página 123: Instalación Eléctrica

    Con negativo a masa. máxima suministrada das incorrectamente o sin tener Capacidad de descarga en cuenta las características téc- Uno / 20 horas: ........45 Ah 70,0 A (90,0 A*) nicas pueden causar anomalías en Uno Way el funcionamiento con riesgo de incendio.
  • Página 124: Prestaciones

    Velocidades máximas admitidas después del período de rodaje del vehículo en km/h. 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª marcha atrás 36,0 69,0 106,0 149,0 158,0 39,2 Uno Way 36,0 69,0 106,0 149,0 158,0 39,2 Uno Furgón 36,0 69,0 106,0 149,0 158,0...
  • Página 125: Dimensiones

    DIMENSIONES UNO / UNO WAY 3 PUERTAS / 5 PUERTAS Capacidad del compartimiento de equipajes Asiento en la posición normal: 290 dm Asiento trasero bajado (carga hasta el vidrio): 620 dm Asiento trasero bajado (carga hasta el techo): 1110 dm UNO FURGÓN...
  • Página 126 FIORINO La altura se entiende con el vehículo descargado. Capacidad y dimensiones del com- partimiento de carga Longitud: 1780 mm. Anchura: 1350 mm. Altura: 1363 mm. Capacidad: 3200 dm fig. 5 738,7 2576,5 868,5 4183,7 1873,0 (*) 1332,0 1360,0 1622,0 (*) Vehículo vacío E-12...
  • Página 127: Pesos

    PESOS Uno Way Pesos (kg) Fiorino Furgón 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas Peso del vehículo en orden de marcha (apro- visionado con rueda de repuesto, herramien- 1000 tas y accesorios): Carga útil incluido el conductor: Peso máximo permitido (*)
  • Página 128: Aprovisionamientos

    (*) El uso de productos no conforme con las especificaciones descritas podrían crear problemas y/o perjudicar el buen funcionamiento del vehículo. (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, Fiat aconseja añadir el producto Tutela Limpiaparabrisas al líquido del depósito del lim- piaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Professional SC 35 + 75% de agua pura.
  • Página 129: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS ADVERTENCIA: el uso de los Durante el rodaje del vehículo, el LÍQUIDOS combustibles no conformes con las motor está en fase de ajuste, por lo tanto especificaciones descritas podrían el consumo de aceite del motor puede comprometer el buen funciona- considerarse estabilizado sólo después Aceite...
  • Página 130: Características De Los Lubricantesy Otros Liquidos

    Lubricantes para motores Lubricantes sintéticos que cumplan las especificaciones Cárter del motor a gasolina API SL y Fiat 9.55535-G1 Aceite SAE 80 W90 para cambios y diferenciales. Cambios y diferenciales Cumple las especificaciones API GL-4 Lubricantes y grasas para transmisión del...
  • Página 131: Presión De Los Neumáticos

    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS FRÍOS - kgf/cm (lbf/pulg Uno / Uno Way / Uno Furgón Fiorino A media carga - delantero: 1,8 (26) 1,8 (26) - trasero: 1,8 (26) 1,8 (26) A plena carga - delantero:...
  • Página 133 ÍNDICE ALFABÉTICO Compartimiento de carga ..A-31 atería ..C-14, C-15, D-11, E-9 Compartimiento de equipajes ..A-33 Brake Light ........C-10 Conducción económica y respetuosa Bujías ........D-13 con el medio ambiente ..... B-7 cceso a los asientos traseros ..A-5 Conducción segura ..... B-4 Accesorios adquiridos por el adenas para la nieve ..
  • Página 134 Instalación eléctrica ....E-9 niños ........A-29 aros .......A-24, A-37, C-8 Instrumentos del vehículo ..A-16 Dispositivo para arrastre de Fiat Code generación II ....A-1 remolques ....... B-12 Filtro de aire ......D-11 Dispositivos para reducir las emisio- avado del vehículo ....D-19 Freno de estacionamiento ..
  • Página 135 Líquido de frenos ... D-10, E-14, E-16 Protección de los dispositivos que eumáticos para la nieve ..E-8 reducen las emisiones Líquido del lavaparabrisas/ Neumáticos y ruedas ...D-13, E-8, E-17 contaminantes ......B-8 lavaluneta ....... D-9, E-14 Notas sobre el empleo de los Protección del medio ambiente .A-40 Líquido del sistema de refrigeración líquidos ........
  • Página 136 ... A-14, A-29 Tareas adicionales al plan de Señaladores luminosos ....A-17 mantenimiento ......D-5 Señales para un conducción Tarjeta Fiat Code ......A-1 correcta ........3 Telecomando .......A-2 Si hay que levantar el vehículo .C-15 Tercera luz de freno....C-10 Si hay que remolcar el vehículo .C-16...
  • Página 137: Una Línea Completa De Productos Para La Máxima Protección De Su Fiat

    UNA LÍNEA COMPLETA DE PRODUCTOS PARA LA MÁXIMA PROTECCIÓN DE SU FIAT Garantice la máxima protección de su motor con los fluidos y lubricantes producidos por PETRONAS y recomendados por Fiat en todo el mundo. 0800 883 32 00 www.pli-petronas.com.br...

Este manual también es adecuado para:

Fiorino

Tabla de contenido