Puesta En Servicio De Una Batería Nueva; Para Volver A Montarla, Prime- Ro Se Debe Conectar El Cable; Use Of A New Battery - MOTO GUZZI Bellagio Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
SER NECESARIO EFECTUAR LA
PURGA DEL AIRE DE LA INSTALA-
CIÓN.
Puesta en servicio de una
batería nueva (04_20, 04_21)
Asegurarse de que el conmuta-
dor de encendido se encuentra
en "OFF".
Quitar el asiento del piloto.
Desenroscar los dos tornillos (1)
y desplazar la tapa (2).
Desenroscar y quitar el tornillo
(3) del borne negativo (-).
04_20
Desplazar lateralmente el cable
negativo (4).
Desenroscar y quitar el tornillo
(5) del borne positivo (+).
Desplazar lateralmente el cable
positivo (6).
Tomar con fuerza la batería (7)
y sacarla de su alojamiento le-
vantándola.
Colocar la batería sobre una su-
perficie plana, en un lugar fres-
04_21
co y seco.
Volver a colocar el asiento del
piloto.
Para instalar una nueva batería ejecu-
tar las operaciones descritas en sen-
tido inverso.
ATENCIÓN
PARA VOLVER A MONTARLA, PRIME-
RO SE DEBE CONECTAR EL CABLE

Use of a new battery (04_20,

04_21)
Make sure the ignition switch is
set to "OFF".
Remove the rider saddle.
Unscrew the two screws (1) and
remove the cover (2).
Loosen and remove the screw
(3) of the negative terminal (-).
Move the negative leads (4)
aside.
Loosen and remove the screws
(5) of the positive terminal (+).
Move the positive leads (6)
aside.
Hold the battery (7) firmly and lift
it out of its compartment.
Put the battery away on a level
surface, in a cool and dry place.
Refit the rider seat.
To install a new battery follow the op-
erations described above but in re-
verse order.
CAUTION
UPON REFITTING, CONNECT THE
LEAD TO THE POSITIVE TERMINAL
(+) FIRST AND AFTERWARDS THE
LEAD TO THE NEGATIVE TERMINAL
(-).
87
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido