46020 Pegognaga (MN) – Italy Declara bajo su propria responsabilidad que la maquina: la BARREDORA Mod. SWL 700 ET / SW 2600 BT Mod. SWL 900 ET / SW 3700 BT Mod. SWL 700 ST / SW 2600 SC Mod. SWL 900 ST / SW 3700 SC Es conforme con las siguientes directivas: 2006/95/CE (Directiva de baja tensión), 2006/42/CE (Directiva...
LES DONNEES CONTENUES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ETRE SUSCEPTIBLES DE VARIATION PARCE QUE LE CONSTRUCTEUR SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER, A N'IMPORTE QUEL MOMENT, DES MODIFICATIONS FINALISEES A L'AMELIORATION DE LA MACHINE. TOUTES LES MOTOBALAYEUSES LAVORWASH SONT CONFORMES AUX NORMES CEE ET POSSEDENT LES ETIQUETTES REQUISES: Pag. 39...
INSTRUCCIONES! _________________________________________________________________________________________ LA EMPRESA "LAVORWASH S.P.A." DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR LOS POSIBLES DAÑOS CAUSADOS A COSAS Y/O PERSONAS QUE DERIVEN DE LA INOBSERVANCIA DE LAS NORMAS MENCIONADAS EN ESTE MANUAL O DE UN USO IRREGULAR E/O IMPROPIO DE LA MÁQUINA.
Controlar el valor del peso en kg de la placa CE y con la ayuda de una o más personas (se si considera que se tiene la capacidad), usando guantes, levantar la máquina por el mango y por la parte delantera y apoyarla en el suelo. Con la ayuda de una carretilla elevadora de capacidad adecuada según el peso y con las horquillas de por lo menos 120 cm de largo.
CONDICIONES DE USO NO PERMITIDAS: Las escobas motrices serie SWL 700/900 – SW 2600/SW 3700 no pueden ser usadas en pendientes superiores al No pueden ser usadas en ambientes en los que existen materiales explosivos o inflamables. Las escobas motrices con motor de explosión no pueden ser usadas en ambientes cerrados, ya que los gases de escape, contienen monóxido de carbono, gas inodoro pero letal.
IMPORTANTE: Esta operación debe ser realizada antes de comenzar a trabajar y antes de vaciar el contenedor, con el motor apagado o con la exclusión de la aspiració. ________________________________________________________________________________ ESTA MANOPLA NO SE SUMINISTRA EN LA VERSIÓN ELECTRICA YA QUE SE REEMPLAZÓ...
Peligro de inhalación de substancias nocivas y abrasiones a las manos, si se efectúa el vaciado del depósito contenedor (gaveta), sin utilizar los guantes de protección y la mascarilla para proteger las vías respiratorias. Peligro de no controlar la máquina, si se usa en pendientes superiores al 2%, o si no se deja parada cuando se aparca. VÉASE TAMBIÉN EL MANUAL DEL MOTOR EN EL CAPÍTULO "NORMAS DE SEGURIDAD"...
_________________________________________________________________________________________ ESTA OPERACIÓN DEBE SER REALIZADA CON TIJERAS, GUANTES DE PROTECCIÓN, GAFAS, UE RECIPIENTE LIMPIO PARA EL TRASIEGO Y EMBUDO. LEER ANTES EL CAPÍTULO “PELIGROS GENERALES PARA LAS BATERÍAS”. ________________________________________________________________________________ Cortar con las tijeras el extremo del recipiente plástico de la solución ácido-sulfúrica y verterla en el recipientepara el trasiego.
STOP: Girar en el sentido contrario e las agujas del reloj la llave de contacto Pieza 3 Fig. 6. CAPÍTULO 12 – USO CORRECTO Y CONSEJOS IMPORTANTE: Antes de comenzar al trabajo, controlen si sobre la superficie hay cuerdas, hilos de plástico o de metal, trapos largos, palos, hilos de corriente, etc.;...
_________________________________________________________________________________________ PARA LAS MÁQUINAS ELÉCTRICAS, ANTES DE EFECTUAR ESTA OPERACIÓN SE DEBERÁN QUITAR LAS BATERIAS DE SUS ALOJAMIENTOS Y APOYARLAS EN EL PISO. _________________________________________________________________________________________ Sacar el recipiente de recogida Pieza A Fig. 1. Colocar la máquina como se indica en la Fig. 9 hasta que se apoye el mango en el piso. ...
REEMPLAZO CEPILLO LATERAL: Quitar el contenedor Pieza A de la Fig. 1 y colocar la máquina en la posición inclinada como se indica en la Fig. 13. Desenroscar los tres tornillos Pieza C de la Fig. 13 que sostienen a el cepillo lateral Pieza 1. ...
CAPÍTULO 15 – PUESTA FUERA DE SERVICIO PARA GUARDAR LA MÁQUINA MODELOS A EXPLOSION: Agotar toda la gasolina del depósito dejando la máquina en marcha; Limpiar la máquina en general, con el motor apagado y frío; Limpiar los filtros contra el polvo y el recipiente de recogida. MODELOS A BATERIA: ...
DEFECTOS CAUSAS SOLUCIONES LA MÁQUINA PRODUCE POLVO EMPUÑADURA PARA EL CIERRE PONER LA EMPUÑADURA EN LA DE LA ASPIRACIÓN EN POSICÍO POSICÍON JUSTA PARA ABRIR LA QUE EXCLUYE LA ASPIRACÍON ASPIRACÍON FILTRO OBSTRUIDOS LIMPIARLO, "SACUDIRLO" CON LOS INSTRUMENTOS JUSTOS Y SI FUERA NECESARIO SACARLO Y LIMPIARLO A FONDO FILTRO DAÑADO...
Página 88
WADY PRZYCZYNY PORADY MASZYNA KURZY PRZEŁĄCZNIK SSANIA WYŁĄCZONY USTAWIC W POZ. ON W POZ. OFF ZATKANY FILTR WYTRZEPAĆ FILTRY,WSTRZĄSACZEM WYMIENIĆ FILTR USZKODZONY SPRAWDZIĆ,ZAŁOŻYĆ PONOWNIE SPRAWDZIC USZCZELKĘ FILTR ŹLE ZAMONTOWANY WYMIENIĆ USZCZELKI BOCZNE USZKODZONE MASZYNA POZOSTAWIA BRUDNĄ ŹLE USTAWIONA SZCZOTKA,LUB USTAWIĆ SZCZOTKĘ,SPRAWDŹ POWIERZCHNIĘ...