Ottobock 8E38 Instrucciones De Uso página 72

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
• Η επιμελής φροντίδα του τεχνητού μέλους και των εξαρτημάτων του δεν αυξάνει απλά την αναμενόμενη
διάρκεια ζωής τους, αλλά εξυπηρετεί κυρίως στην ασφάλεια σας! Αν το τεχνητό μέλος έχει υποστεί
μεγάλη καταπόνηση (π.χ. λόγω πτώσης ή άλλης παρόμοιας αιτιολογίας), θα πρέπει να εξεταστεί
αμέσως από τον τεχνικό ορθοπεδικών ειδών για βλάβες. Σύνδεσμος επικοινωνίας είναι ο αρμόδιος
τεχνικός ορθοπεδικών ειδών, ο οποίος θα μεταβιβάσει το τεχνητό μέλος στο τμήμα Myo-Service της
Ottobock.
• Όταν η απόσταση από συσκευές επικοινωνίας υψηλής συχνότητας (HF), όπως π.χ. κινητά τηλέφωνα,
συσκευές Bluetooth και WLAN, είναι μικρή, το προϊόν ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργίες λόγω
διαταραχής της εσωτερικής επικοινωνίας δεδομένων. Για το λόγο αυτό, συνιστάται να τηρούνται οι ακό-
λουθες ελάχιστες αποστάσεις από τις συγκεκριμένες συσκευές επικοινωνίας HF:
κινητό τηλέφωνο GSM 850 / GSM 900: 0,99m
κινητό τηλέφωνο GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7m
ασύρματο τηλέφωνο DECT συμπεριλαμβανομένου του σταθμού βάσης: 0,35m
WLAN (router, access points κ.λπ.): 0,22m
συσκευές Bluetooth (προϊόντα άλλων κατασκευαστών χωρίς έγκριση από την Ottobock): 0,22m
• Το άνοιγμα και η επισκευή του προϊόντος και/ή η αποκατάσταση εξαρτημάτων που έχουν υποστεί ζημιά
επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από το πιστοποιημένο τμήμα Myo-Service της Ottobock.
• Όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν πολύ κοντά σε ενεργά, εμφυτεύσιμα συστήματα (π.χ. καρδιακός βημα-
τοδότης, απινιδωτής κ.λπ.), φροντίζετε να τηρούνται οι απαιτούμενες ελάχιστες αποστάσεις σύμφωνα
με τον κατασκευαστή του εμφυτεύματος. Ενδέχεται να προκληθούν διαταραχές στα ενεργά, εμφυτεύ-
σιμα συστήματα εξαιτίας της παραγόμενης ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας του προϊόντος. Επίσης,
λαμβάνετε οπωσδήποτε υπόψη τις προβλεπόμενες συνθήκες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας του
κατασκευαστή του εμφυτεύματος.
• Εισχώρηση νερού και υγρασίας
Τα ηλεκτρονικά και μηχανικά μέρη του συστήματος ηλεκτρικής άκρας χειρός δεν είναι αδιάβροχα.
Φροντίστε να αποτρέπετε την εισχώρηση νερού στην ηλεκτρική άκρα χείρα. Μπορείτε να πλένετε
την ηλεκτρική άκρα χείρα κατά την καθημερινή φροντίδα, να πλένετε πιάτα κ.λπ., αλλά πρέπει να
αποτρέψετε με κάθε τρόπο φθορές στο γάντι της πρόθεσης. Επιπλέον, θα πρέπει να εμποδίσετε την
εισχώρηση νερού στο επενδυμένο άκρο και στα μηχανικά μέρη του τεχνητού μέλους. Εάν διαπιστώσετε
ότι παρ'όλα αυτά έχει εισχωρήσει νερό στο εσωτερικό του τεχνητού μέλους, αναζητήστε αμέσως το
κοντινό κέντρο επισκευών, ώστε να αποφευχθούν μεγαλύτερες βλάβες.
Προσοχή!
Οδήγηση οχήματος
Αν και κατά πόσο ο χρήστης ενός τεχνητού άνω μέλους είναι σε θέση να οδηγήσει αυτοκίνητο εξαρτάται
από την περίπτωση. Σημαντικό ρόλο παίζει το είδος της εφαρμογής (ύψος ακρωτηριασμού, μονόπλευρος
ή αμφίπλευρος, συνθήκες κολοβώματος, τύπος τεχνητού μέλους) και οι ατομικές ικανότητες του ασθενούς
που φέρει το τεχνητό άνω άκρο. Τηρείτε πάντα την εθνική νομοθεσία σχετικά με την οδήγηση αυτοκινήτων
και ζητήστε από μια εξουσιοδοτημένη υπηρεσία να εξετάσει και να πιστοποιήσει την καταλληλότητά
σας ως προς την οδήγηση για λόγους νόμιμης ασφάλισης. Γενικά, η Ottobock συνιστά την προσαρμογή
του αυτοκινήτου από εξειδικευμένο συνεργείο στις εκάστοτε ανάγκες (π.χ. διχάλα τιμονιού). Θα πρέπει
οπωσδήποτε να διασφαλίζεται ότι η ασφαλής οδήγηση είναι δυνατή με απενεργοποιημένο το σύστημα
ηλεκτρικής άκρας χειρός. Η οδήγηση με ενεργοποιημένο το σύστημα ηλεκτρικής άκρας χειρός ενδέχεται
να θέσει σε κίνδυνο τους χρήστες της οδού λόγω εσφαλμένου χειρισμού.
72 | Ottobock
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8e398e418e44

Tabla de contenido