Ottobock 8E33 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 8E33 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

8E33=*, 8E34=*
Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) ..............................................................................
Instructions for use (qualified personnel) ...........................................................................
Instructions d'utilisation (Personnel spécialisé) ..................................................................
Istruzioni per l'uso (Personale tecnico specializzato) ..........................................................
Instrucciones de uso (Personal técnico especializado) .......................................................
Manual de utilização (Pessoal técnico) ..............................................................................
Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) .....................................................................................
Bruksanvisning (Fackpersonal) ........................................................................................
取扱説明書 (有資格担当者) ..............................................................................................
3
14
25
36
47
58
69
80
91
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock 8E33 Serie

  • Página 1 8E33=*, 8E34=* Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) ................Instructions for use (qualified personnel) ................Instructions d'utilisation (Personnel spécialisé) ..............Istruzioni per l’uso (Personale tecnico specializzato) ............Instrucciones de uso (Personal técnico especializado) ............Manual de utilização (Pessoal técnico) ................Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) ..................Bruksanvisning (Fackpersonal) ..................取扱説明書...
  • Página 47: Introducción

    Dichiarazione di conformità ai sensi delle direttive europee applicabili Numero di serie AAAA – Anno di fabbricazione SS – Settimana di fabbricazione Non fissare il fascio luminoso Produttore legale Español 1 Introducción INFORMACIÓN Fecha de la última actualización: 2016-11-03 ► Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utilizar el producto.
  • Página 48: Posibilidades De Combinación

    El componente de agarre se basa en el sistema DMC (DMC = Dynamic Mode Control) de Ottobock: este sistema desarrollado por Ottobock utiliza dos sistemas independientes de medi­ ción y de regulación para controlar la velocidad y la fuerza de agarre de forma óptima según la señal muscular.
  • Página 49: Cualificación

    3.4 Cualificación La adaptación del producto al paciente podrán realizarla únicamente aquellos técnicos ortopédi­ cos que hayan obtenido la autorización de Ottobock tras superar la correspondiente formación. 4 Seguridad 4.1 Significado de los símbolos de advertencia Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones graves.
  • Página 50: Indicaciones Sobre El Montaje / Ajuste

    A excepción de las tareas descritas en estas instrucciones de uso, no puede llevar a cabo ninguna manipulación del producto. ► Solo el personal técnico autorizado por Ottobock puede abrir y reparar el producto y arre­ glar los componentes dañados. PRECAUCIÓN Signos de desgaste en el producto Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del producto.
  • Página 51: Indicaciones Sobre El Suministro De Corriente / Para Cargar La Batería

    Cuidado incorrecto del producto Daños en el producto debidos al uso de limpiadores inadecuados. ► Limpie el producto únicamente con un paño húmedo y jabón suave (p. ej., Ottobock Derma­ Clean 453H10=1). Para limpiar/desinfectar el encaje interior solamente puede usar los siguientes productos: ►...
  • Página 52: Indicaciones Sobre El Uso De La Linterna

    ► No coloque el conector de carga encima de tarjetas de crédito, disquetes, cintas de audio o de vídeo. INFORMACIÓN El sistema protésico no podrá utilizarse si el conector de carga está insertado en la toma de ali­ mentación. El sistema protésico permanece desactivado durante todo el proceso de carga. 4.7 Indicaciones sobre el uso de la linterna ADVERTENCIA Uso del tipo de batería inadecuado y/o inobservancia de la polaridad...
  • Página 53: Programa De Modo Digital (Con Clavija De Función)

    6.1.1 Programa de modo digital (con clavija de función) Control con 2 electrodos. El componente de agarre se abre y se cierra a velocidad cons­ tante tras superar un valor umbral de la señal de los electrodos 6.1.2 Programa de modo de doble canal (sin clavija de función) Control con un electrodo.
  • Página 54: Programa 4: Variodual

    Control 2 electrodos o interruptor, proporcional Cierre Velocidad constante al encontrarse la señal en el electrodo de "CIERRE" o al accionar el interruptor Apertura (electrodo) Proporcional a la magnitud de la señal en el electrodo de "APER­ TURA" Apertura (interruptor) Velocidad constante al accionar el interruptor Fuerza de agarre Proporcional a la duración de la señal en el electrodo de "CIE­...
  • Página 55 Cierre Velocidad constante al detectar la señal de "APERTURA" del elec­ trodo 1 o del interruptor Apertura Velocidad constante al detectar la señal de "CIERRE" en el elec­ trodo 2 o el interruptor Fuerza de agarre Proporcional a la duración de la señal en el electrodo de "CIE­ RRE"...
  • Página 56: Abrir El Componente De Agarre En Caso De Emergencia

    Daños en el producto debidos al uso de limpiadores inadecuados. ► Limpie el producto únicamente con un paño húmedo y jabón suave (p. ej., Ottobock Derma­ Clean 453H10=1). 1) Limpie el producto con un paño húmedo y jabón suave (p. ej., Derma Clean 453H10=1 de Ottobock) en caso de suciedad.
  • Página 57: Responsabilidad

    10 Aviso legal 10.1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento. El fabricante no se responsabiliza de los daños causados debido al incumpli­ miento de este documento y, en especial, por los daños derivados de un uso indebido o una mo­ dificación no autorizada del producto.
  • Página 58: Símbolos Utilizados

    Linterna Intensidad luminosa máxima total de los dos 16400-24000 diodos luminosos (LED) [mcd] Baterías [unidades, tipo] 2 CR2032 Autonomía máxima con baterías nuevas y máxi­ ma luminosidad a temperatura ambiente [h] Niveles de luminosidad [cantidad] Desconexión automática Tras 15 minutos 12 Anexos 12.1 Símbolos utilizados En algunos lugares, este producto no puede desecharse junto con la basura do­...

Este manual también es adecuado para:

8e34 serie

Tabla de contenido