Ottobock 8E38 Instrucciones De Uso página 54

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
1.2 Csuklózár
A csuklózár arra való, hogy egyszerűen és gyorsan ki lehessen cserélni az elektromos protéziskezet elektromos
munkakézre.
Amennyiben az elelktromos protéziskéz-rendszer rendelkezik ilyen csuklózárral, az alábbi lehetőségek közül
választhat:
A kéz elforgatásával (passzív pro- és szupináció) az önnek legalkalmasabb fogóhelyzetbe hozható, így sok
tárgyat könnyebben megfoghat. Ezenkívül könnyebben leválaszthatja a kezet a tokról, hogy kicserélje egy
elektromos munkakézre. Ehhez a kezet jobrra vagy balra egyszer körbe kell forgatni a tengelye körül (kb.
360°). Könnyű ellenállás érezhető (4. ábra), majd ezt leküzdve a kéz levehető.
1.3 A csuklózár reteszelése
A kéz csuklózárját vezesse be a tokgyűrűbe, nyomja bele erősen, majd az elektromos protéziskezet forgas-
sa könnyedén jobbra vagy balra. A nyomásra működésbe lét a zárautomatika, és a kéz szilárdan rögzül a
tokgyűrűben.
A záródás után mindig ellenőrizze, hogy a kéz vagy a munkakéz szilárdan a helyén van-e.
1.4 Akkumulátorok
A
z elektromos protéziskéz-rendszert kizárólag teljesen feltöltött akkumulátorral szabad működtetni. Az
akkufelügyelő rendszer tájékoztatja a pácienst a töltés csökkenéséről, a kéz egyre lassabban működik ill.
csökken a fogóerő is. Az akkumulátor védett a káros túlzott lemerüléstől.
Ajáljuk az elektromos rendszerkézhez a 757B20, 757B21 EnergyPack vagy a 757B35=* MyoEnergy Integral-t
alkalmazni, hogy a kéz teljes kapacitását hosszabb időn át ki lehessen használni. Opcionálisan, bizonyos
teljesítménybeli korlátozásokkal használható a 757B15 X-ChangePack-kal is.
Az akkumulátor kezelésével kapcsolatos részletes információk az akkumulátorhoz mellékelt használati utasítás-
ban olvashatók. Az akkuk kizárólag az Ottobock töltőkészülékével tölthetők.
Figyelem!
Amikor a DMC plus-, vagy a Digital Twin-elektronika teljes 757B20/757B21 EnergyPack vagy 757B35=*
MyoEnergy Integral jelenlétét érzékeli, automatikusan átkapcsol Li-ion akkutechnológiára. Ezután a rends-
zert már csak ezzel a technológiával lehet működtetni. Amennyiben mégis 757B15X-ChangePack kerül
alkalmazásra, ennek kapacitása már nem használható ki teljes egészében. Az 757T13 Ottobock MyoSelect
lehetővé teszi a visszaállást X-ChangePack-kel vagy csereakkumulátorral való működtetésre.
A megbízhatóság és az üzembiztonság megköveteli, hogy kizárólag az alábbi jelzéssel ellátott akkumulátorokat
használják: 757B20, 757B21, 757B15 vagy757B35=*.
NiMH akkumulátoros üzemmódra beállítva szállítjuk.
2 Karbantaratás/ápolás
Amennyiben az elektromos protéziskéz-rendszert nem használják, a szenzorika és a mechanika védelme
érdekében figyelni kell arra, hogy az elektromos kezet nyitott helyzetben tároljuk.
A kozmetikai protéziskesztyűvel kapcsolatos ápolási tudnivalók a kesztyű tájékoztatójában olvashatók. Egyéb
információkkal szolgál az ortopédiai műszerész.
3 kiegészítő információ Dynamic Mode Control plus*-szal felszerelt elektromos
rendszerkezet használó páciensek számára
A DMC-plus vezérlésű elektromos portéziskéz-rendszer funkcióválasztó dugója segítségével az ortopédiai
műszerész két különböző üzemmód között választhat.
3.1 DMC-vezrérléses üzemmód: funkcióválasztó dugó bedugva.
A fogás sebességét és erejét az izomjel nagysága határozza meg. Amennyiben az izomjel erőssége változik,
* A Dynamic Mode Control plus mikrokontroll technológia proporcionális vezérlését jelenti.
54 | Ottobock
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8e398e418e44

Tabla de contenido