Hitachi DS 14DV Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DS 14DV:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
Variable speed
MODÈLE
DS 14DV
MODELO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu'ils utilisent l'outil motorisé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com
CORDLESS DRIVER DRILL
PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE
TALADRO ATORNILLADOR SIN CABLE DE CONEXION
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi DS 14DV

  • Página 1 MODEL Variable speed CORDLESS DRIVER DRILL MODÈLE PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE DS 14DV MODELO TALADRO ATORNILLADOR SIN CABLE DE CONEXION INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com English CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ......12 IMPORTANT INFORMATION ......3 APPLICATIONS ..........12 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....... 3 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY ..........12 SAFETY ..............4 CHARGING METHOD ........
  • Página 43: Información Importante

    ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos que usted se haya asegurado de que la utilización planeada será segura para usted y otras personas.
  • Página 44: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Español SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1. Área de trabajo (1) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Español 4. Utilización y cuidados de la herramienta (1) Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo puede ser inestable y conducir a la pérdida del control.
  • Página 46: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 15. Maneje con cuidado las herramientas eléctricas. Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros, es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería. 3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería HITACHI de tipo de la serie EB7, EB9, EB12, y EB14. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.
  • Página 48: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    UC14YF/UC14YF2, cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo, de la batería, y de este manual. RECUERDE: ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS HITACHI DE LOS TIPOS DE LA SERIE EB7, SERIE EB9, SERIE EB12, Y SERIE EB14. LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES! Para evitar el riesgo de lesiones, siga las instrucciones ofrecidas a continuación:...
  • Página 49: Eliminación De Las Baterías Agotadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Español 14. SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador. ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADAS ADVERTENCIA: No tire las baterías agotadas. Las baterías pueden explotar si se incineran.
  • Página 50: Descripción Funcional

    All manuals and user guides at all-guides.com Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica.
  • Página 51: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Español 2. Cargador de baterías (UC14YF / UC14YF2) Orificio de instalación de la batería Lámpara piloto Placa de precaución Place de características Fig. 2 ESPECIFICACIONES 1. Taladro atornillador sin cable de conexión (DS14DV) Modelo DS14DV Motor...
  • Página 52: Montaje Y Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES Utilización como taladro Taladrado de materiales de acero dulce, madera, plástico, y aluminio Utilización como destornillador Apriete y aflojado de tornillos para metal, tornillos para madera, y tornillos autorroscantes. MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Forma de instalar la batería Conmutador...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Español 2. Inserte la batería en el cargador de baterías. Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig. 4. Cerciórese de que haya quedado en contacto con la base del cargador de baterías. PRECAUCIÓN: G Si inserta la batería en sentido contrario, no solamente resultará...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Español Tabla 3 Recarga de una batería que se haya calentado Temperatura a la que podrá recargarse la batería Batería 23°F—140°F EB 14B (–5°C—60°C) (3) Tiempo de carga (68°F (A 20°C )) Aprox. 60 minutos NOTA: El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación.
  • Página 55: Antes De La Utilización

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Forma de hacer que las baterías duren más (1) Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente. Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Español NOTA: Aflojado de manguitos agarrotados o difíciles de mover. Sujete la broca instalada en el portabrocas sin llave, en un tornillo de banco o con una herramienta similar. Deslice el manguito hasta el lado FREE (liberación). Ajuste la posición de la tapo en “3-13”...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Español G Cuando se requiera una gran fuerza para la operación (operaciones indicadas en la tabla siguiente) ponga el mando de cambio en “LOW”. Si estuviese en “HIGH” al utilizar la unidad, el motor podría quemarse o funcionar mal prematuramente. Taladrado de metal Cuando el diámetro del orificio sea superior a 1/4"...
  • Página 58: Alcance Y Sugerencias Para La Utilización

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Cuando ponga el mando de cambio en “HIGH” (alta velocidad) y la posición de la tapa sea “17” o “22”, puede ser que el embrague no se aplique y que el motor se bloquee. En tal caso, ponga el mando de cambio en “LOW”...
  • Página 59: Forma De Seleccionar El Par De Apriete

    All manuals and user guides at all-guides.com Español FORMA DE SELECCIONAR EL PAR DE APRIETE Tabla 5 Posición Par de apriete Ejemplo de operación de la tapa Aproximadamente 9 in-lbs. (10 kg-cm) Apriete de tornillos para Aproximadamente 13 in-lbs. (15 kg-cm) metal Apriete de tornillos para Aproximadamente 26 in-lbs.
  • Página 60: Mantenimiento E Inspección

    Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI.
  • Página 61: Accesorios

    Manual de instrucciones. La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR Fig. 13 DS14DV (BFK) 1 Broca de punta Phillips (Núm. 2) ......1 (Núm.
  • Página 62 4. Broca de cubo hexagonal Núm. de broca de cubo Núm. de broca Tamaño del tornillo de cubo 5/32" (4 mm) 3/16" (5 mm) Fig. 17 NOTA: Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.

Tabla de contenido