Hitachi DS 14DSL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DS 14DSL:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS 14DSL • DS 18DSL
Model
Modèle
DV 14DSL • DV 18DSL
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DS14DSL
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cordless Driver Drill
Perceuse-visseuse sans fil
Taladro atornillador a batería
Cordless Hammer Drill
Perceuse à percussion sans fil
Taladro de percusión a batería
DV14DSL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi DS 14DSL

  • Página 1 Cordless Driver Drill Perceuse-visseuse sans fil DS 14DSL • DS 18DSL Model Taladro atornillador a batería Modèle Cordless Hammer Drill DV 14DSL • DV 18DSL Modelo Perceuse à percussion sans fil Taladro de percusión a batería DS14DSL DV14DSL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ....... 12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3 APPLICATIONS ........... 12 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD SAFETY ..............3 OF BATTERY ..........12 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ... 3 CHARGING METHOD .........
  • Página 43: Accessoires En Option

    Français ACCESSOIRES EN OPTION..vendus séparément Batterie (BSL1430, BSL1830) BSL1430 (N° de code 329901) BSL1830 (N° de code 330067)
  • Página 44: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 45 Español Mantenga el cable alejado del calor, del La utilización de un sistema de recogida de aceite, de bordes afilados o piezas móviles. polvo puede reducir los riesgos relacionados Los cables dañados o enredados aumentan con el polvo. el riesgo de descarga eléctrica. Utilización y mantenimiento de las herramientas Cuando utilice una herramienta eléctrica al eléctricas...
  • Página 46: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español Utilice herramientas eléctricas sólo con NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE paquetes de pilas específicamente diseñados. SEGURIDAD La utilización de otros paquetes de pilas podría crear riesgo de daños e incendio. 1. Sujete las herramientas eléctricas por las superficies Cuando no se utilice el paquete de pilas, de empuñadura aisladas cuando realice una manténgalo alejado de otros objetos operación en que la herramienta de corte pueda...
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería permanente en dispositivos electrónicos. HITACHI de tipo de serie BSL14 y BSL18. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y PRECAUCIÓN 1 No coloque la herramienta sobre un banco de trabajo daños.
  • Página 48: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    * Si la entrada nominal del cargador de baterías se PRECAUCIÓN: indica en vatios en vez de amperios, el amperaje ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍA HITACHI DEL nominal correspondiente se determinará dividiendo TIPO DE LA SERIE BSL14 Y BSL18. LOS DEMÁS el vataje por la tensión, por ejemplo: TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y...
  • Página 49: Advertencia De La Batería De Litio

    Español NUNCA inserte objetos extraños en el orificio para 2. No agujeree la batería con un objeto afilado como la batería ni en el cargador de baterías. un clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire NUNCA utilice un transformador elevador para o la exponga a fuertes impactos físicos.
  • Página 50: Póngalas A Disposición De Otros Usuarios

    Español ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA!
  • Página 51: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 52: Especificaciones

    Español 2. Cargador de baterías (UC18YRSL) Lámpara piloto Riel de guía Batería Placa de características Fig. 2 ESPECIFICACIONES 1. Taladro atornillador a batería Modelo DS14DSL DS18DSL Motor Motor de CC Baja 0–400/min Velocidad sin carga Alta 0–1,400/min Capacidad Taladro Madera (Grosor 1-27/64"...
  • Página 53 Español 2. Taladro de percusión a batería Modelo DV14DSL DV18DSL Motor Motor de c.d. Baja 0–400/min Velocidad sin carga Alta 0–1,400/min Capacidad Taladro Ladrillo(Profundidad 1/2” (13 mm) 1-1/4” (30 mm)) Madera (Grosor 1-27/64" (36 mm) 11/16" (18 mm)) Metal (Grosor 1/2"...
  • Página 54: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN MÉTODO DE CARGA APLICACIONES NOTA: <DV14DSL, DV18DSL> Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente, Usar como taladro de percusión tenga en cuenta los puntos siguientes. Taladrado de ladrillos blandos y bloques de La tensión de la fuente de alimentación está hormigón.
  • Página 55 Español Cuando la batería se haya cargado completamente, Línea la lámpara parpadeará lentamente en rojo. (A Línea intervalos de 1 segundo) (Consulte la Tabla 2) (1) Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 2, se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería.
  • Página 56: Antes De La Utilización

    Español (2) Temperatura de la batería (2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas. La temperatura de la batería recargable se muestra Una batería se calentará inmediatamente después en la Tabla 3 y, si la batería se ha calentado, habrá de haberla utilizado.
  • Página 57 Español (1) Cuando utilice esta unidad como destornillador, Manguito alinee uno de los números “1, 3, 5 ... 22” del dial del Aflojar embrague, o los puntos, con la marca de triángulo del cuerpo exterior. (2) Cuando utilice esta unidad como taladro, alinee la marca de taladro “...
  • Página 58 Español (3) Ajuste del par de apriete (Ver la Fig. 7) PRECAUCIÓN: ● Gire el dial del embrague y alinee los números “1, El dial del embrague no puede ajustarse entre los 3, 5, ... 22” del dial del embrague, o los puntos, con números “1, 3, 5 ...22"...
  • Página 59 Español Cambiar la velocidad mientras rota el motor puede (1) Retirada del gancho. hacer que se dañen los engranajes. Extraiga los tornillos que sujetan el gancho con un ● Cuando ponga el mando de cambio en “HIGH” destornillador Philips. (Fig. 13) (alta velocidad) y la posición del dial del embrague sea “17”...
  • Página 60 Español Interruptor de luces Fig. 16 Interruptor de indicador Indicador luminoso de batería restante de batería restante PRECAUCIÓN: ● Fig. 15 No exponga los ojos directamente a la luz; evite mirar hacia ella directamente. NOTA: Si los ojos están expuestos de manera continua a No golpee con fuerza ni rompa el panel de la luz, pueden resultar lesionados.
  • Página 61 Español 15. Modo de seleccionar el par de apriete y la velocidad de rotación PRECAUCIÓN: ● Los ejemplos de selección mostrados en la Tabla 7 deberán considerarse como el estándar general ya que en la actualidad se utilizan diferentes tipos de tornillos de aprite y diferentes materiales a ser apretados todos los cuales, necesitan naturalmente los ajustes apropiadose.
  • Página 62: Mantenimiento E Inspección

    NOTA: de la misma. (Usted podrá insertar cualquiera de Cuando reemplace las escobillas de carbón por otras las dos uñas suministradas.) nuevas, utilice escobillas Hitachi con número de ● Tenda cuidado, porque un error en esta operación código 999054. podría deformar la uña de la escobilla y dañar...
  • Página 63 Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la Fig. 19 reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán...
  • Página 64: Accesorios

    ACCESORIOS ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice ÚNICAMENTE repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. No utilice NUNCA repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta. Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta, póngase en contacto con HITACHI.
  • Página 65: Accesorios Opcionales

    Español DS18DSL DV18DSL Fig. 22 1 Broca de punta Phillips (Núm. 2 × 65L) (Nº de código 983006) ............... 1 2 Batería (BSL1830) ................2 3 Cargador de baterías (UC18YRSL) ........... 1 4 Caja de plástico ................. 1 5 Taps de batería (Nº de código 329897) ........... 1 ACCESORIOS OPCIONALES..de venta por separado 1.
  • Página 66: Parts List

    Español...
  • Página 67 Español...
  • Página 68 Please contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRES-VENTE D’OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI.

Este manual también es adecuado para:

Ds 18dslDv 14dslDv 18dsl

Tabla de contenido