Step 6: Turn on the printer and install the print cartridges.
1) Press the Power button to turn on the printer. 2) Open the top
cover and wait for the print cartridge carriage to stop moving.
3) Lift the print cartridge latches. 4) Remove the color print
cartridge (C6657A) from its package. 5) Remove the plastic tape
with the pink tab from the print cartridge. Caution: Do not touch
the ink nozzles or copper contacts, and do not remove the copper
contacts.
Βήµα6: Ανάψτε τον εκτυπωτή και εγκαταστήστε τις κασέτες
εκτύπωσης.
1) Πατήστε το κουµπί λειτουργίας για να ανάψετε τον εκτυπωτή.
2) Ανοίξτε το άνω κάλυµµα και περιµένετε το φορείο της κασέτας
εκτύπωσης να σταµατήσει να κινείται. 3) Ανασηκώστε τα
κουµπώµατα των κασετών εκτύπωσης. 4) Αφαιρέστε την
έγχρωµη κασέτα εκτύπωσης (C6657A) από τη συσκευασία της.
5) Αφαιρέστε την προστατευτική ταινία µε τη ροζ προεξοχή από
την κασέτα εκτύπωσης. Προσοχή: Μην ακουµπήσετε τα
ακροφύσια µελάνης ή τις χάλκινες επαφές, και µην αφαιρέσετε τις
χάλκινες επαφές.
Etapa 6: Ligue a impressora einstale os cartuchos de
impressão.
1) Pressione o botão liga/desliga para ligar a impressora. 2) Abra
a tampa superior e aguarde até o carro parar. 3) Lift the print
cartridge latches. 4) Remove the color print cartridge (C6657A)
from its package. 5) Remove the plastic tape with the pink tab
from the print cartridge. Caution: Do not touch the ink nozzles or
copper contacts, and do not remove the copper contacts.
Paso 6: Encienda la impresora e instale los cartuchos de
impresión.
1) Pulse el botón de encendido para encender la impresora.
2) Abra la cubierta superior y espere a que el carro de los
cartuchos de impresión se detenga. 3) Levante los seguros de los
cartuchos de impresión. 4) Extraiga el cartucho de impresión de
color (C6657A) de su embalaje. 5) Quite la cinta de plástico con la
lengüeta rosa del cartucho de impresión. Precaución: No toque
las boquillas de inyección de tinta ni los contactos de cobre; no
quite los contactos de cobre.
Adım 6: Yazıcıyı açıp baskı kartuşlarını takın.
1) Yazıcıyı açmak için Güç düğmesine basın. 2) Üst kapağı açın
ve baskı kartuş taşıyıcısının durmasını bekleyin. 3) Baskı kartuşu
mandallarını kaldırın. 4) Renkli baskı kartuşunu (C6657A)
paketinden çıkarın. 5) Pembe uçlu plastik bantı baskı kartuşundan
çıkarın. Dikkat: Mürekkep püskürtücülere ve bakır kontaklara
dokunmayın ve bakır kontakları çıkarmayın.
6) Insert the print cartridge into the left cradle. 7) Push down the
latch until it snaps closed. 8) Repeat the preceding steps to install
the black print cartridge (C6656A) or photo print cartridge
(C6658A) into the right cradle. 9) Close the top cover.
6) Τοποθετήστε την κασέτα εκτύπωσης στην αριστερή βάση.
7) Πιέστε προς τα κάτω το κούµπωµα µέχρι να ασφαλίσει.
8) Επαναλάβετε τα προηγούµενα βήµατα για να εγκαταστήσετε τη
µαύρη κασέτα εκτύπωσης (C6656A) ή την κασέτα εκτύπωσης
φωτογραφιών (C6658A) στη δεξιά βάση. 9) Κλείστε το άνω
κάλυµµα.
6) Coloque o cartucho no compartimento esquerdo. 7) Pressione
o prendedor até ele se encaixar, fechando. 8) Repitas as etapas
acima para instalar o cartucho preto (C6656A) ou fotográfico
(C6658A) no compartimento direito. 9) Feche a tampa superior.
6) Inserte el cartucho de impresión en la base de la izquierda.
7) Presione hacia abajo el seguro hasta que encaje con un
chasquido en su lugar. 8) Repita los pasos anteriores para
instalar el cartucho de impresión negro (C6656A) o el cartucho de
impresión para fotografías (C6658A) en la base de la derecha.
9) Cierre la cubierta superior.
6) Baskı kartuşunu sol yuvaya yerleştirin. 7) Mandalı yerine
kilitlenene kadar üstünden bastırın. 8) Siyah baskı kartuşunu
(C6656A) ya da fotoğraf kartuşunu (C6658A) sağ yuvaya takmak
için de önceki adımları uygulayın. 9) Üst kapağı kapatın.