Rally RELTS3611 Manual De Las Instrucciones página 33

Tabla de contenido
3
G
9. Choke control
When the engine is cold the choke should be pulled out
before starting. When the engine has started and is running
smoothly push the choke in.
(_
9. Kaltstartregler
Bei kaltem Motor ist der Kaltstartregler
hemuszuziehen,
bevor ein Startversuch gemacht wird. Nach Anspringen des
Motors und bei gleichm&0igem Motodauf istder Kaltstartregler
wieder zur_ckzuschieben.
(_
9. Starter
Lorsque le moteur est froid, retirer le starter avant d'essayer
de d_marrer.
Lorsque le moteur a d_marrd et toume
r_guli_rement enfoncer le starter,
_)
9. Estrangulador
Cuando el motor estd fdo, extraer el estrangulador antes
deintentar el arranque. Cuando ha arrancado el motor y
funciona con reguladdad, introducir el estrangulador.
Q
9. Choke
In caso di partenza a freddo tirare in fund U comando dello
choke pdma di mettere in moto. Dopo rawiamento
dpremere
in posizione di dposo quando il motore gira regolarmente.
_)
9. Chokeregelaar
Bi een koude motor dient de hendel te worden uitgetrokken,
alvorens een startpoging wordt gedaan. Wanneer de motor
is gestart en gelijkmatig Ioopt, dient de hendel te worden
ingeschoven.
33
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Relts1136

Tabla de contenido