@
O
@
2
1. Asiento
2. Cubierta Terminal
3. Cable
4. Cable
A. Frontal de tractor
5. Proteccibn
6. Terminal de bateria
7. Baterla
1. Vando sedile
2. Copdmorsetti
3. Cavo
4. Cavo
A. Late antedore del trattore
5. Paraurti
6. Polo della batteda
7. Batteda
1. Zetelbak
2. Klemafdekking
3. Kabel
4. Kabel
Instalaci6n de la baterfa
NOTA: Si utiliza la bateda despuds del mes y aSo indicado
sobre la etiqueta, cargue la baterfa por un minimo de una
hora a 6-10 amps.
,_
ADVERTENClA:
Antes de instalar la bateda, despbjese de
brazaletes metdlicos, correas de reloj, sortijas, etc. Si estos
objetos tocan la bateria pueden producirse quemaduras.
•
Levante el asiento y abra la caja de la bateda.
(_
Installazione della batteda
NOTA: Se questa batteda viene messa in use dopo il mese
e ranno indicati sull'etichetta, cadcarla per almeno un'ora a
6-10 Ampbre.
_i
PERICOLO:
Prima di installare la batteda elirninare anelli,
collane,braccialetti e altd oggetti di metallo dalla persona. II
contatto del metallo con la batteda pub causare incendi,
•
Sollevare il vano sedile e apdre Io sportello del vano
batteda.
(_
Accu installeren
N.B.: AIs deze accu na de maand en het jaar, aangegeven
op het etiket, in beddjf wordt genomen, laad de accu dan
minstens _dn uur op met 6-10 A.
_1
WAARSCHUWlNG:
Doe voor her intalleren van de accu alle
metalen voorwerpen: armbanden, dngen, hodoges enz., uit.
Anders kan het contat tussen deze voorwerpen en de accu
brandwonden veroorzaken.
•
Til de zetelbak open open het accuboxluik.
A. Voorkant tractor
5. Stootwand
6. Acculdem
7. Accu
1
\
,s
s"
J
5
23