Impostazione Dati Ruota; Programmazione E Fissaggio Pesi Adesivi Con Calibro Speciale; Setting Wheel Dimensions; Programming And Fitting Adhesive Weights With The Special Gauge - Sicam SBM 850 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
ITALIANO

IMPOSTAZIONE DATI RUOTA

IMPOSTAZIONE MANUALE DEI DATI RUOTA
Impostare sul pannello frontale i valori della larghezza (tasto (6) in fig.16),
diametro (tasto (5) in fig.16) e distanza (tasto (4) in fig.16), della ruota
su cui si deve operare, tramite i tasti + / - .
» la misura relativa alla larghezza cerchio è in genere riportata sul
cerchio stesso oppure si ricava misurandola con il calibro in dotazione
alla macchina (fig. 18);
» il diametro del cerchio è in genere riportato sul cerchio stesso
oppure può essere letto sul pneumatico;
» la distanza cerchio viene misurata sul fianco interno del cerchio con
il calibro a corsoio installato sulla macchina (fig. 17), e dalla scala si
può leggere la distanza da impostare.
N.B.: per ruote di piccole dimensioni (per esempio ruote di motociclo)
deve essere determinato solo lo squilibrio statico; in questi casi si utilizza
il programma di equilibratura STATICA e si deve impostare il valore corretto
del solo diametro cerchio (tasto (5) fig.16); le misure di distanza e larghezza
cerchio possono essere impostate su qualsiasi valore.
INSERIMENTO DELLE MISURE IN mm
L'unità di misura predefinita per larghezza e diametro cerchio è pollici.
Per impostare le misure della ruota in mm occorre premere il tasto MM/
INCH e inserire le misure in millimetri così come si leggono sulla ruota.
Il led acceso indica che la misura selezionata è impostata in mm.
La distanza è sempre impostata in mm (led acceso).
N.B.: per i programmi PAX l'unità di misura predefinita per larghezza e
diametro cerchio è mm.
PROGRAMMAZIONE E FISSAGGIO PESI
ADESIVI CON CALIBRO SPECIALE PER
CERCHI IN ALLUMINIO O LEGA LEGGERA
CALIBRO (Fig.19a)
A: CORSOIO CALIBRO BASE
B: TESTINA CALIBRO POSIZIONE PESI
C: PINZA ESTERNA
D: POMELLO A VITE
E: TARGHETTA MILLIMETRATA
F: ESPULSORE
G: PINZA INTERNA PER FISSAGGIO PESO
H: IMPUGNATURA CON SEDE TARGHETTA
La macchina è fornita di un CALIBRO SPECIALE per la programmazione
ed il fissaggio dei pesi adesivi su cerchi in alluminio e lega leggera.
Questo calibro, previsto per l'utilizzo con i programmi alu 2, alu 3 e Pax
2, permette di determinare con la massima precisione (e secondo la
conformità del cerchio) la posizione esatta di fissaggio del peso adesivo.
Osservare le figure 19a-19b e 19c e procedere come segue:
» programmare la macchina su ALU 2 (ved. fig.16);
» posizionare il calibro con la base (A) sul bordo interno del cerchio;
» facendo scorrere la base A sul cursore millimetrato (E) portare la pinza
esterna (C) sulla posizione desiderata e ottimale di fissaggio peso;
» fissare la base (A) con l'apposito pomello a vite (D);
» leggere la misura in mm e impostarla tramite tastiera sulla larghezza
cerchio (ved. fig.17);
» fare un lancio di equilibratura: usciranno i valori del peso ( interno ed
esterno);
» portare in posizione la ruota e montare il peso (letto sul display esterno)
sulla pinza esterna (C);
ENGLISH

SETTING WHEEL DIMENSIONS

MANUAL SETTING OF WHEEL DATA
On the front panel use the +/- buttons to set the figures for width (button
(6) in fig.16), diameter (button (5) in fig.16) and distance (button (4) in
fig.16), for the wheel being balanced.
» The rim width figures are generally given on the rim itself, otherwise
it can be measured using the gauge supplied with the machine (fig.
18).
» The rim diameter is generally given on the rim itself, or can be read
from the tire.
» The rim distance is measured on the internal side of the rim with the
cursor gauge fitted on the machine (fig. 17). The distance to be set can
be read from the scale.
N.B.: For wheels of small dimensions (for example motorcycle wheels)
only the static imbalance has to be established. In these cases the STATIC
balancing program is used and the correct figures only have to be set for
the rim diameter (button (5) fig.16). The rim distance and width can be set
to any figures.
ENTERING MEASUREMENTS IN mm
The default unit of measurement for rim width and diameter is inches.
In order to set wheel measurements in mm press the MM/INCH button and
enter the figures in mm as they appear on the wheel.
The LED lights up to indicate that the figures are set to mm.
Distance is always set in mm (LED on).
N.B.: for PAX programs the default unit of measurement of rim width and
diameter is mm.
PROGRAMMING AND FITTING ADHESIVE
WEIGHTS WITH THE SPECIAL GAUGE FOR
ALUMINIUM OR LIGHT ALLOY RIMS
GAUGE (Fig.19a)
A: GAUGE BASE CURSOR
B: WEIGHT POSITIONING GAUGE HEAD
C: OUTSIDE CLAW
D: SCREW KNOB
E: SCALE PLATE IN MILLIMETRES
F: EXTRUDER
G: INSIDE CLAW FOR FIXING WEIGHTS
H: GRIP WITH SCALE PLATE INSERT
A SPECIAL GAUGE is supplied with the machine for the ALU programs
and for fixing weights to aluminium and light alloy rims.
This gauge, designed for use in the ALU 2, ALU 3 and Pax 2 programs,
allows maximum precision (also in relation to the rim shape) when deter-
mining the position for fixing adhesive weights.
Look at figures 19a-19b and 19c and proceed as follows:
» Set the machine program to ALU 2 (see. fig.16).
» Position the gauge with its base at (A) on the inside edge of the rim.
» Slide the base A on the millimetre scale (E) and move the outside claw
(C) to the required and optimum position for fixing the weigh.
» Fix the base (A) using the screw knob (D).
» Read the measurement in mm and enter it as the rim width using the
keyboard (see fig.17).
» Run a balancing cycle: the weight figures are given (internal and external).
» Move the wheel into position and locate the weight (as read on the
external display) on the outside claw (C).
» Move the base (A) to the edge of the rim (12 o'clock) and fix the weight
COD. 653993 Rev.1
17
K = punto di Lettura
K = reading point
K = point de lecture
K = Ablesestelle
K = punto de Lectura
19a
K = òî÷êà ÷òåíèÿ
19b
SBM 850
18
19c
30
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido