ционной нагрузки во время работы. Указанные
значения уровня шума/вибрации отображают
основные области применения электроинстру-
мента. При использовании электроинструмента
в других целях, с другими сменными (рабочими)
инструментами или в случае их неудовлетвори-
тельного обслуживания, шумовая и вибраци-
онная нагрузки могут значительно возрастать
на протяжении всего срока эксплуатации. Для
точной оценки нагрузок в течение указанного
срока эксплуатации необходимо также соблю-
дать приводимые в настоящем руководстве
значения времени работы на холостом ходу
и времени простоя. Это поможет значительно
уменьшить нагрузку в течение всего срока экс-
плуатации электроинструмента.
3.4
Остаточные риски
Несмотря на соблюдение всех необходимых
строительных норм и правил при работе с ин-
струментом возникает опасность, напр., от:
– отлетающих частей заготовки;
– отлетающих частей инструментов при их по-
вреждении;
– вследствие шума;
– вследствие образования древесной пыли.
4
Установка, ввод в эксплуатацию
Пол вокруг инструмента должен быть ровным
и находиться в хорошем состоянии. На нем
не должны находиться незакрепленные или
посторонние предметы (напр., опилки или об-
резки).
4.1
Установка инструмента
Инструмент может устанавливаться либо с от-
кидными ножками, либо без них (рис. 1 и 2)
(для исполнения "Floor" откидные ножки не
предусмотрены).
Для откидывания ножек следует до упора от-
вернуть четыре винта-барашка (1.6). После
откидывания ножек эти четыре винта следует
привернуть обратно.
Для устойчивости инструмента возможно изме-
нение длины одной ножки за счет регулировки
установленного на ней колпачка (1.7).
4.2
Транспортировка
- Зафиксируйте пилу в нулевом положении.
- Снимите всё навесное оборудование, уста-
новленное на пиле, и намотайте кабель на
специальное крепление.
- Сложите ножки.
4.3
Области применения
Инструмент может использоваться в качестве
настольной дисковой пилы для продольной или
поперечной распиловки.
a)
Для продольной распиловки (рис. 1)
– Установите переключатель (1.9) в нижнее по-
ложение.
– Наклоните рукоятку (1.8) вниз и, потянув за
нее, вытяните пилу до фиксации вперед.
Теперь пила находится посередине стола, и ин-
струмент может использоваться для продольной
распиловки.
b)
Для поперечной распиловки (рис. 3)
– Установите переключатель (3.10) в верхнее
положение.
При опущенной вниз рукоятке (3.9) с ее по-
мощью возможно перемещение пилы взад-
вперед для выполнения распилов. Движение
в обратную сторону обеспечивается с помощью
пружины.
4.4
Пылеудаление
PRECISIO оснащен двумя разъемами
для подключения пылеудаляющего
аппарата: в верхнем защитном кожухе
(2.3) с Ø 27 мм и нижнем защитном ко-
жухе (2.2) с Ø 35 мм.
Комплект системы пылеудаления CS 70 AB (488
292, у CS 50 EB входит в комплект поставки)
подходит для обоих разъемов, так что возмож-
но подключение мобильного пылеудаляющего
аппарата Festool.
4.5
Подключение к сети и ввод в эксплуа-
тацию
Напряжение в сети должно соответ-
ствовать значениям, указанным на за-
водской табличке инструмента.
В Северной Америке можно использо-
вать только инструменты Festool с ха-
рактеристикой по напряжению 120 В/60
Гц.
Из-за мощности двигателя рекомендуется уста-
новить предохранитель на 16 A.
Для включения необходимо одновременно
нажать основной выключатель (4.1) и блоки-
рующий выключатель (4.4). Инструмент будет
работать до тех пор, пока нажат основной вы-
ключатель.
Для непрерывного режима работы после вклю-
чения инструмента сначала следует отпустить
основной выключатель (4.1), а затем блоки-
рующий выключатель (4.4). Для отключения
непрерывного режима работы следует либо
повторно нажать основной выключатель, а
91