3 842 523 896/2014-03 | TS 2plus
Fig. 3a/3b:
Vor der Montage der Hub-Dreheinheit
HD 2 an das Streckenprofi l sind folgende
Punkte zu beachten:
(A) Bei den Profi len SP 2/B, SP 2/BH
und SP 2/B-50 bilden Oberkante
Grundplatte und Lasche eine
Ebene. Laschen so drehen, dass die
schmalen Laschen-Enden nach unten
zeigen. Die dicken Laschen-Enden
berühren die Profi le von unten.
(B) Bei den Profi len SP 2/B-100,
SP 2/C und SP 2/R Laschen genau
umgekehrt montieren. Hier zeigen
die schmalen Laschen-Enden nach
oben. Die dicken Laschen-Enden
berühren die Profi le von unten.
(3) Die schmalen Laschen-Enden mit
Innensechskantschrauben an der
Grundplatte der HD 2 befestigen.
(4) Hub-Dreheinheit HD 2 mit den 4
montierten Laschen von unten
an die vorgesehene Stelle am
Streckenprofi l ansetzen.
(5) Hammerschrauben in den T-Nuten
der Streckenprofi le eintauchen
lassen und durch Drehen nach
rechts fi xieren.
(6) Sechskantmuttern leicht anziehen.
Fig. 3a/3b:
Prima di procedere al montaggio
dell'unità di sollevamento-
rotazione HD 2 nel profi lato tratto è
necessario osservare i seguenti punti:
(A) Nei profi lati SP 2/B, SP 2/BH e
SP 2/B-50 lo spigolo superiore,
la piastra di base e la ganascia
formano un piano. Ruotare le
ganascie in modo tale che le
estremità strette siano rivolte verso
il basso. Le estremità piú spesse
toccano il profi lato da sotto.
(B) Nei profi lati SP 2/B-100, SP 2/C
und SP 2/R montare le ganascie
esattamente al contrario. Qui le
estremità piú strette sono rivolte
verso l'alto. Le estremità piú spesse
toccano il profi lato da sotto.
(3) Fissare le estremità strette alla
piastra di base HD 2 con viti
brugola.
(4) Inserire da sotto l'unità di
sollevamento-rotazione HD 2 con le
4 ganascie montate nella posizione
prevista sul profi lato tratto.
(5) Inserire le viti con testa a martello
nella scanalatura a T del profi lato e
fi ssarle avvitandole verso destra.
(6) Serrare leggermente i dadi
esagonali.
Fig. 3a/3b:
Prior to fi tting the HD 2 lift-rotate unit
to the conveyor section profi le the
following points should be taken into
consideration:
(A) For the SP 2/B, SP 2/BH and SP 2/B-
50 profi les the top of the base plate
and strap form one level. Rotate the
straps in such a way that the narrow
strap ends point downwards. The
thick strap ends touch the profi les
from below.
(B) For SP 2/B-100, SP 2/C and SP 2/R
profi les fi t the straps in the exact
opposite way. The narrow strap
ends now point upwards. The fat/
thick strap ends touch the profi les
from below.
(3)
Secure the narrow strap ends
to the HD 2 base plate with socket head
(4) Attach the HD 2 lift-rotate unit with
the 4 fi tted straps to the designated
place on the conveyor section profi le
from below.
(5) Dip T-head bolts in section profi le
T-grooves and fasten by turning
right.
(6) Tighten hex nuts slightly.
Fig. 3a/3b:
Antes de montar la unidad de elevación
y giro HD 2 en el perfi l de tramo,
observar los siguientes puntos:
(A) En los perfi les SP 2/B, SP 2/BH
y SP 2/B-50 el borde superior, la
placa de base y las piezas de unión
forman un plano. Enroscar las
piezas de unión de tal forma que los
extremos delgados de dichas piezas
apunten hacia abajo. Los extremos
gruesos están en contacto con el
perfi l desde abajo.
(B) En los perfi les SP 2/B-100, SP 2/C y
SP 2/R colocar las piezas de unión
exactamente a la inversa. Aquí, los
extremos delgados apuntan hacia
arriba. Los extremos gruesos están
en contacto con el perfi l desde
abajo.
(3) Fijar los extremos delgados a la
placa de base de la HD 2 mediante
tornillos de hexágono interior.
(4) Una vez fi jadas las 4 piezas de unión,
colocar la unidad de elevación y
giro HD 2 desde abajo en el lugar
del perfi l de tramo previsto.
(5) Introducir los tornillos de martillo
en las ranuras T de los perfi les
de tramo y fi jar girando hacia la
derecha.
(6) Apretar un poco las tuercas
hexagonales.
Bosch Rexroth AG
Fig. 3a/3b:
Avant le montage de l'unité de levée et
de rotation HD 2 sur le profi lé de section,
les points suivants sont à observer :
(A) Pour les profi lés SP 2/B, SP 2/BH
et SP 2/B-50 les bords supérieurs,
la plaque de base et les languettes
forment une surface plane. Tourner
les languettes de telle sorte, que
leurs extrémités étroites soient
dirigées vers le bas. Les extrémités
épaisses des languettes touchent les
profi lés à partir du bas.
(B) Pour les profi lés SP 2/B-100, SP 2/C
et SP 2/R monter les languettes
exactement dans l'autre sens. Les
extrémités étroites des languettes
dans ce cas sont dirigées vers le
haut. Les extrémités épaisses des
languettes touchent les profi lés à
partir du bas.
cap screws.
(3) Fixer les extrémités étroites des
languettes à la plaque de base de la
HD 2 avec des vis à six pans creux.
(4) Fixer à l'endroit prévu et au profi lé de
section, par en-dessous, l'unité de
levée et de rotation HD 2 avec les 4
languettes montées.
(5) Engager les vis à tête rectangulaire
dans les profi lés de la section et les
fi xer en tournant vers la droite.
(6) Serrer légèrement les vis
hexagonales.
7/28