Bezpečnostné Pokyny; O Prístroji K Mar 5200; Určené Použitie; Určení Používatelia A Prostredie Používania - COOK Medical K-MAR-5200 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para K-MAR-5200:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75
Návod na použitie prístroja K-MAR-5200
1. Bezpečnostné pokyny
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:
Náhradný prístroj a jednorazové
materiály.
VAROVANIE: Sledujte vákuum.
VAROVANIE: Používajte len
originálne jednorazové materiály.
2. O prístroji K-MAR-5200
VAROVANIE: Nevhodné na
použitie v prostredí MR
V tejto príručke je opísaná prevádzka a určené použitie vákuovej pumpy a jednorazových materiálov.
Je nevyhnutné oboznámiť sa pomocou tohto dokumentu s funkciami a prevádzkou vákuovej pumpy ešte pred jej
použitím.
Nedodržanie tohto návodu môže viesť k  vážnemu poraneniu pacientky alebo operačného tímu a  môže viesť
k poškodeniu alebo poruche prístroja a jednorazových materiálov.
V  tejto príručke sa neuvádza podrobný opis operačných technológií a  príručka neslúži ani ako úvod do danej
operačnej techniky pre začiatočníka. Tento prístroj a jednorazové materiály môžu používať iba lekári a zdravotnícky
personál pod dohľadom lekára s príslušnou technickou kvalifikáciou.
V  prípade zlyhania vákuovej pumpy počas prevádzky je potrebné mať v dosahu náhradný prístroj a náhradné
jednorazové materiály, aby bolo možné dokončiť operáciu.
Vždy pracujte s jednocestným hydrofóbnym filtrom medzi zbernou nádobkou a vákuovou pumpou, aby nedošlo k
vniknutiu telesných tekutín do prístroja.
Vákuovú pumpu nikdy nepoužívajte, ak existuje nejaký náznak kontaminácie hadičky, filtra alebo prístroja.
Neumožnite ďalšie používanie prístroja. Okamžite informujte autorizovaného zástupcu servisu o nutnosti kontroly
prístroja. Výrobca má právo odmietnuť vykonanie opráv, ak sú prevzaté produkty kontaminované.
Vždy sledujte úroveň aspiračného vákua. Nadmerná úroveň vákua môže viesť k poškodeniu oocytu alebo iných
telesných tkanív.
V publikovanej literatúre existujú dôkazy naznačujúce, že vákuové aspiračné tlaky vyššie ako –300 mmHg (–40 kPa)
môžu viesť k potenciálnemu zníženiu kvality oocytu a následne k nižšiemu potenciálu vývoja a oplodnenia. Na
aspiráciu oocytu použite iba najvyšší vákuový aspiračný tlak potrebný na dosiahnutie požadovaného prietoku pri
veľkosti použitej aspiračnej ihly. Zosilnenie sa má používať len na odstránenie blokád alebo prekážok v aspiračnej
linke alebo aspiračnej ihle, keď sa ihla nachádza mimo tela pacientky.
Pred každým použitím sa musí vykonať odskúšanie pred prevádzkou (pozri časť 3.16).
V prípade podozrenia alebo zistenia poruchy vákuovej pumpy prestaňte prístroj používať, kým ho neskontroluje
autorizovaný zástupca servisu.
Pri každom zapojení vákuovej pumpy do siete sú vnútorné obvody pod prúdom bez ohľadu na to, či je prístroj
zapnutý alebo je v  pohotovostnom režime. Pred výmenou šnúry alebo čistením prístroj vždy odpojte od siete.
V  prípade prasknutia, rozstrapkania, zlomenia alebo poškodenia akejkoľvek elektrickej šnúry alebo zástrčky
spojenej s prístrojom zabezpečte ich okamžitú výmenu.
Kryty neodstraňujte, aby sa znížilo riziko zásahu elektrickým prúdom. Servisným zásahom poverte autorizovaného
zástupcu servisu.
Vákuovú pumpu chráňte pred rozstreknutím tekutiny. Ak do prístroja prenikne nejaká tekutina, okamžite ho
prestaňte používať.
Všetok servis ponechajte na zástupcu servisu autorizovaného výrobcom.
Nepoužívajte v oblasti, kde sa nachádzajú horľavé plyny.
Z dôvodu vlastnej bezpečnosti používajte iba originálne jednorazové materiály (pozri časť 7).
2.1 Určené použitie
Prístroj K-MAR-5200 je vákuová pumpa určená na aspiráciu telesných tekutín a buniek, najmä na aspiráciu oocytov.
2.1.1 Určení používatelia a prostredie používania
Prístroj K-MAR-5200 je určený na používanie pôrodníkmi, gynekológmi a ošetrovateľmi, ktorí absolvovali
špecializované školenie v oblasti pôrodníctva a gynekológie. Vákuovú pumpu K-MAR-5200 môže nainštalovať
servisný personál, ktorý bude vykonávať aj jej pravidelný servis.
Vákuová pumpa K-MAR-5200 sa má používať v sterilnom prostredí, napríklad na operačnej sále, v miestnosti na
ambulantné operácie a na klinike reprodukčnej medicíny.
2.2 Kontraindikácie
Pre tieto prístroje nie sú známe žiadne kontraindikácie.
2.3 Opis prístroja
Vákuová pumpa je vyhotovená tak, aby udržiavala vákuum presne podľa nastavenia určeného používateľom v
rozsahu –10 mmHg až –500 mmHg v prípade nakonfigurovania na zobrazovanie v mmHg a v rozsahu –1,0 kPa
až –67,0 kPa v prípade nakonfigurovania na zobrazovanie v kPa. Prístroj v každom prípade udrží vákuum v rámci
± 5 mmHg (0,7 kPa).
Prístroj takisto dokáže vákuum zosilniť na –500 mmHg (alebo –67,0 kPa pri režime zobrazovania v kPa) z každého
nastavenia.
Jednorazová vákuová linka a filter (K-DVLF-240) sa skladajú z jednosmerného hydrofóbneho filtra a nízkoobjemovej
vákuovej linky s dĺžkou 240 cm. Jednorazová vákuová linka a filter sa používajú na spojenie ihiel na aspiráciu
vajíčok s vákuovou pumpou od spoločnosti Cook, aby nedošlo ku kontaminácii prístroja. Dodávajú sa sterilné v
odlepovacích baleniach a sú určené na jednorazové použitie.
2.4 Bezpečnostné opatrenia pri používaní prístroja
V prípade akejkoľvek elektrickej alebo mechanickej poruchy počas používania alebo v prípade vniknutia tekutiny
do vákuovej pumpy prístroj prestaňte používať, kým ho neskontroluje autorizovaný zástupca servisu.
13-4
Slovenčina
13
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido