HOSE INSPECTION
The hose should be inspected routinely for any signs of cracking.
WARNING: Check hose each time before using grill for nicks,
m
cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged
in any way, do not use the grill. Replace using only Weber
authorised replacement hose. Contact the Customer Service
Representative in your area using the contact information on
our web site.
INSPECCIÓN DE LA MANGUERA
La manguera debería ser inspeccionada de forma rutinaria para
detectar cualquier signo de agrietamiento.
ADVERTENCIA: revise la manguera antes de cada uso de
m
la barbacoa para ver si hay mellas, grietas, abrasiones o
cortes. Si encuentra que la manguera está dañada de alguna
manera, no utilice la barbacoa. Reemplace solamente con una
manguera de repuesto autorizada por Weber
con el Representante de Atención al Cliente de su área usando
la información de contacto de nuestra página web.
INSPEÇÃO DA MANGUEIRA
A mangueira deve ser inspecionada regularmente procurando
sinais de fissuras.
AVISO: Antes de usar o grelhador verifique sempre a
m
mangueira procurando fissuras, desgaste ou cortes. Se
detetar que a mangueira está danificada de qualquer
forma, não utilize o grelhador. Substitua-a apenas por uma
mangueira autorizada pela Weber
. Contacte o Responsável
®
de Atendimento ao Cliente da sua zona, utilizando a
informação de contacto do nosso sítio Web.
VÉRIFICATION DU TUYAU
Le tuyau doit être vérifié régulièrement pour repérer toute fissure.
AVERTISSEMENT: Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation
m
du barbecue pour repérer les entailles, les fissures, les
égratignures et les coupures. Si le tuyau est endommagé,
n'utilisez pas le barbecue. Remplacez le tuyau uniquement
avec un tuyau de rechange autorisé par Weber
le représentant du service à la clientèle dans votre région à
l'aide des coordonnées sur notre site Internet.
LETKUN TARKASTUS
Letku on tarkastettava säännöllisesti mahdollisten
murtumien varalta.
VAROITUS: Tarkista joka kerta ennen grillin käyttöä, onko
m
letkussa taitoksia, murtumia, hankaumia tai viiltoja. Jos
letkun havaitaan olevan millään tavalla vaurioitunut, älä käytä
grilliä. Vaihda letku vain Weber
-yrityksen hyväksymään
®
letkuun. Ota yhteys paikalliseen asiakaspalveluun, jonka
yhteystiedot ovat sivustollamme.
INSPEKSJON AV SLANGE
Slangen bør inspiseres rutinemessig for tegn på sprekkdannelser.
ADVARSEL: Sjekk slangen hver gang før bruk av grillen for
m
hakk, sprekker, rifter eller kutt. Hvis du finner ut at slangen
er skadet på noen som helst måte, skal du ikke bruke grillen.
Bytt kun med en autorisert Weber
reserveslange. Kontakt
®
kundetjenesten for ditt område – se kontaktinformasjonen på
nettstedet vårt.
KONTROL AF SLANGER
Slangen skal efterses rutinemæssigt for tegn på revner.
ADVARSEL: Hver gang du bruger grillen skal du kontrollere
m
slangen for hakker, revner, slid eller snit. Brug ikke grillen
hvis slangen er beskadiget på nogen måde. Udskift kun
med en ny slange der er godkendt af Weber
kundeservice repræsentanten i dit område ved hjælp af
kontaktoplysningerne på vores hjemmeside.
SLANGINSPEKTION
Kontrollera regelbundet att det inte finns några sprickor
på slangen.
VARNING: Kontrollera slangen varje gång du ska
m
använda grillen, så att den inte har några jack, sprickor,
®
slitningar eller rispor. Använd inte grillen om slangen
är skadad på något sätt. Ersätt endast slangen med en
auktoriserad ersättningsslang från Weber
en kundtjänstrepresentant i ditt område med hjälp av
kontaktinformationen på vår webbplats.
VOOLIKU KONTROLL
Voolikut tuleb regulaarselt kontrollida kahjustuste suhtes.
HOIATUS: enne igakordset grilli kasutamist kontrollige
m
voolikut täkete, pragude, hõõrdumise või sisselõigete
suhtes. Ärge kasutage grilli, kui voolik on kahjustatud.
Vahetage voolik välja vaid Weber
vastu. Pöörduge kohaliku klienditeeninduse esindaja poole,
. Comuníquese
kontaktandmed on meie veebilehel.
®
ŠĻŪTENES PĀRBAUDE
Šļūtene jāpārbauda regulāri, lai atklātu iespējamās
plaisāšanas pazīmes.
BRĪDINĀJUMS: Pirms katras grila izmantošanas pārbaudiet
m
vai šļūtenei nav robi, plaisas, nobrāzumi vai griezumi. Ja
konstotējat, ka šļūtenei ir bojāta, nelietojiet grilu. Aizvietot
vienīgi ar Weber
ar reģionālo klientu apkalpošanas pārstāvi, izmantojot mūsu
tīmekļa vietnē esošo kontaktinformāciju.
ŽARNOS PATIKRINIMAS
Žarną reikia reguliariai patikrinti, ar joje neatsirado įtrūkimų.
PERSPĖJIMAS: kaskart prieš naudodami kepsninę,
m
patikrinkite, ar žarnoje neatsirado įrantų, įtrūkimų,
nubrozdinimų arba įpjovimų. Jei aptinkate kokių nors
pažeidimų, kepsninės nenaudokite. Žarną pakeiskite tik
. Contactez
„Weber
" patvirtinta pakeičiamąja žarna. Susisiekite su
®
®
klientų tarnybos atstovu savo vietovėje naudodamiesi
kontaktine informacija, nurodyta mūsų svetainėje.
SKOÐUN Á SLÖNGU
Skoða skal slönguna reglulega hvort á henni séu einhver merki
um sprungur.
VARÚÐ: Skoðið slönguna í hvers sinn sem grillið er notað og
m
athugið hvort þar eru einhverjar skorur, sprungur, skeinur
eða skurðir. Ef einhverjar skemmdir sjást á slöngunni, skal
ekki nota grillið. Notið aðeins vottaða Weber
Hafið samband við þjónustustarfsmann á þínu svæði með því
að nota tengiliðaupplýsingarnar á heimasíðu okkar.
HORTUM MUAYANESİ
Çatlama izlerini gözlemlemek için hortum rutin olarak
muayene edilmelidir.
UYARI: Izgarayı her kullanımdan önce hortumu çentik,
m
çatlak, aşınma veya kesikler için kontrol edin. Eğer hortumda
herhangi bir hasar bulunursa, ızgarayı kullanmayın. Yalnızca
Weber
onaylı yedek hortum ile değiştirin. Web sitemizde
®
verilen iletişim bilgilerini kullanarak kendi bölgenizdeki
Müşteri Temsilcisine ulaşın.
ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ
ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ
Ο εύκαμπτος σωλήνας πρέπει να επιθεωρείται για
ενδείξεις ραγίσματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ελέγχετε τον εύκαμπτο σωλήνα κάθε φορά
m
πριν χρησιμοποιήσετε τη γκριλιέρα για εγκοπές, ραγίσματα,
. Kontakt
γδαρσίματα ή κοψίματα. Εάν ο εύκαμπτος σωλήνας εμφανίζεται
®
να έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μην χρησιμοποιείτε
τη γκριλιέρα. Αντικαθιστάτε τον μόνο με εξουσιοδοτημένο
εύκαμπτο σωλήνα αντικατάστασης της Weber
με τον Εκπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών της περιοχής
σας βάσει των στοιχείων επικοινωνίας που θα βρείτε στη
διαδικτυακή τοποθεσία μας.
. Kontakta
®
–i poolt lubatud vooliku
®
apstiprināto rezerves šļūteni. Sazinieties
®
varaslöngu.
®
. Επικοινωνήστε
®
WWW.WEBER.COM
27