Makita EM2653LH Manual De Instrucciones
Makita EM2653LH Manual De Instrucciones

Makita EM2653LH Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EM2653LH:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
EM2653LH
EM2653LHC
EM2653LHN
EM2654LH
EM2654LHC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita EM2653LH

  • Página 1 Instruction Manual Manual de instrucciones Manual de Instruções EM2653LH EM2653LHC EM2653LHN EM2654LH EM2654LHC...
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    Español (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EM2653LH, EM2653LHC, Modelo EM2653LHN EM2654LH EM2654LHC Dimensiones: longitud x amplitud x altura 1 765 x 368 x 293 1 765 x 305 x 310 1 765 x 223 x 325 (sin pieza cortadora) Peso (sin protector plástico ni pieza...
  • Página 30 SÍMBOLOS Durante la consulta de este manual de instrucciones observará el uso de los siguientes símbolos Lea el manual de instrucciones y observe Conserve el área de operación despejada las advertencias y precauciones de de personas y mascotas. seguridad. Use casco protector, así como equipo Tenga particular cuidado y atención.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales – Lea este manual de instrucciones para familiarizarse con el manejo del equipo. Los usuarios que no están lo suficientemente familiarizados con el equipo se arriesgarán a sí mismos y a otras personas poniéndose en una situación de peligro debido a un manejo inadecuado.
  • Página 32: Reabastecimiento De Combustible

    Arranque la desbrozadora sólo como se indica en las instrucciones. – ¡No utilice ningún otro método para arrancar el motor! – Use la desbrozadora y las herramientas sólo para las aplicaciones para las que fueron diseñadas. – Sólo arranque el motor tras haber realizado el ensamble completo del equipo.
  • Página 33: Método De Operación

    Método de operación – Use sólo en condiciones de buena iluminación y visibilidad. Durante la época invernal, tenga especial cuidado con las áreas resbalosas y mojadas, así como con el hielo y la nieve (riesgo de resbalones). Siempre asegúrese de pisar suelo firme.
  • Página 34: Primeros Auxilios

    El uso de accesorios y herramientas no aprobados implica un aumento del riesgo de accidentes. MAKITA no aceptará responsabilidad alguna por accidentes o daños causados por el uso de piezas de corte y aditamentos no aprobados, ni por los accidente al fijar las piezas de corte o accesorios.
  • Página 35: Identificación De Las Piezas

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Identificación de las piezas Bujía de encendido Carcasa del embrague Cable de control Empuñadura trasera Palanca de bloqueo Palanca de aceleración Interruptor I-O (encendido / apagado) Colgador Mango Barrera (accesorio opcional) Protector (protector de la pieza cortadora) Carcasa Correa de hombro...
  • Página 36: Ensamble

    ENSAMBLE PRECAUCIÓN: Siempre antes de realizar cualquier servicio sobre la desbrozadora a gasolina, apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe. ¡Use siempre guantes protectores! PRECAUCIÓN: Arranque la desbrozadora a gasolina solamente tras haberla ensamblado por completo. Almacenamiento de la llave hexagonal Al no estarse usando, almacene la llave Allen 4 para evitar extraviarla.
  • Página 37: Instalación Del Protector (Protector De La Pieza Cortadora)

    Instalación del protector (protector de la pieza cortadora) ADVERTENCIA: Use siempre el equipo con la combinación apropiada de los equipos de seguridad. De lo contrario, el contacto con la pieza cortadora puede resultar en graves lesiones. PRECAUCIÓN: Apriete los pernos izquierdo y derecho uniformemente de tal forma que el espacio entre la prensa y el protector sea constante. De lo contrario, puede que el protector no funcione como debiera.
  • Página 38: Colocación De La Cuchilla Metálica O Cabeza Cortadora De Nailon

    Colocación de la cuchilla metálica o cabeza cortadora de nailon PRECAUCIÓN: Asegúrese de usar cuchillas cortadoras o cabezas cortadoras de nailon originales de MAKITA. – La cuchilla cortadora debe estar bien pulida, sin grietas ni roturas. Si la cuchilla cortadora golpea contra alguna piedra durante la operación, detenga el motor y revise de inmediato la cuchilla.
  • Página 39: Instalación De La Cuchilla Metálica

    Instalación de la cuchilla metálica PRECAUCIÓN: Use siempre guantes y coloque la cubierta de la cuchilla metálica al manipular la cuchilla cortadora. 1. Instale la arandela receptora (1) en el eje. 2. Inserte la llave hexagonal 4 (2) a través del orificio en la caja de cambios y gire la arandela receptora (1) hasta que quede asegurada en la llave hexagonal.
  • Página 40: Antes De Iniciar La Operación

    ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN Inspeccione y resuministre el aceite del motor – Realice el siguiente procedimiento, con el motor frío. – Ajuste el nivel del motor, quite la tapa del aceite (Fig. 1) y verifique si el aceite se encuentra o no dentro del rango entre las marcas de los límites superior e inferir de la manguera del aceite (Fig.
  • Página 41: Manejo Del Combustible

    Nota ● No reemplace el aceite con el motor en posición inclinada. ● Si rellena el motor con aceite cuando esté inclinado, se llenará en exceso, lo que causará la contaminación del aceite y/o humo blanco. Punto w en el reemplazo del 2 aceite: “Si hay derrame de aceite” –...
  • Página 42: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Use siempre la correa de hombro al usar la cuchilla metálica. Fijación de la correa de hombro Use la correa de hombro sobre su hombro izquierdo. Asegúrese de que la hebilla no se desprenda al tan solo jalarse. Cuelgue la herramienta como se ilustra.
  • Página 43: Puntos En La Operación Y Cómo Parar La Operación

    Operación de la cabeza cortadora de nailon La cabeza cortadora de nailon consiste de una cabeza de dos cuerdas que incluye mecanismos de golpeteo y alimentación. Para provocar la alimentación del cordón de nailon, ligeramente golpetee la cabeza cortadora de nailon contra el suelo mientras esté girando. El área de corte más eficiente se muestra por el área sombreada.
  • Página 44: Precaución Durante La Operación

    Nota: En caso de una entrada excesiva de combustible, retire la bujía de encendido y jale el mango del arrancador lentamente para eliminar el exceso de combustible. También, seque la sección del electrodo de la bujía de encendido. Precaución durante la operación: Si la palanca de aceleramiento se abre por completo en una operación sin carga, la rotación del motor se incrementa a 10 000 r/min o más.
  • Página 45: Mantenimiento

    Palanca de aceleración Para prevenir el accionamiento accidental de la palanca de aceleración (1), el equipo cuenta con una palanca de bloqueo (2) para su disposición. Para aumentar la velocidad del motor, sujete el mango trasero (la palanca de bloqueo se libera con la sujeción) y luego jale la palanca de aceleración. Para reducir la velocidad del motor, suelte la palanca de aceleración.
  • Página 46 REEMPLAZO DEL ACEITE DEL MOTOR El aceite deteriorado puede acortar la vida útil de las piezas deslizantes y giratorias en gran medida. Asegúrese de verificar el periodo y cantidad de aceite a ser reemplazado. ATENCIÓN: En general, el motor de la unidad principal y el aceite del motor permanecen calientes tras haber apagado el motor. En el reemplazo de aceite, confirme que el motor de la unidad principal y el aceite del motor se haya enfriado lo suficiente.
  • Página 47 REALICE EL ENGRASADO DE LA CAJA DE CAMBIOS – Aplique grasa (Shell Alvania 2 o equivalente) al contenedor de grasa por Caja de el orificio de suministro cada 30 horas. (La grasa original MAKITA puede cambios adquirirse con su distribuidor de productos MAKITA.)
  • Página 48 LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUTIBLE Manguera del combustible ADVERTENCIA: SUSTANCIA O MATERIA INFLAMABLE Prensa de la QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO manguera Intervalo de limpieza e inspección: Mensual (cada 50 horas de operación) Cabeza de succión en el tanque de combustible Reviste el filtro de combustible periódicamente. Para revisar el filtro de combustible, siga los pasos a continuación.
  • Página 49: Remplazo Del Cordón De Nailon

    Remplazo del cordón de nailon (Para ultra auto 4) Primero, apague el motor. Cubierta Presione hacia adentro sobre los seguros de la carcasa para levantar la cubierta y luego retire el carrete. Seguros Presionar Presionar Enganche el centro del nuevo cordón de nailon (nylon) en la muesca central del Carrete 80 mm (3-1/8”) carrete, con uno de los extremos des cordón extendido unos 80 mm...
  • Página 50 (Para Proulx) Primero, pare el motor. Sujete la carcasa con firmeza y gire el carrete en sentido de las agujas del reloj hasta que el cordón de nailon restante se retraiga en la carcasa, y gire un poco hacia adelante y luego un poco hacia atrás repetitivamente para aliviar la tensión del cordón.
  • Página 51 (Para B&F4 / Z5) ADVERTENCIA: Asegúrese de que la cubierta de la cabeza cortadora de Cubierta nailon quede fija en la carcasa de forma correcta como se describe a continuación. No asegurar que la cubierta haya quedado corr ectamente fija puede que cause que la cabeza cortadora de nailon salga arrojada resultando en graves Aldabillas lesiones a la persona.
  • Página 52 (Para sistema de golpeteo y alimentación) Primero, pare el motor. Presione hacia adentro sobre el costado de la aldabilla de la carcasa (1) para desenganchar. Siga el mismo procedimiento con el otro costado de la aldabilla para levantar la cubierta (2). Tras quitar la cubierta, saque el carrete que se encuentra adentro.
  • Página 53: Almacentamiento

    ALMACENTAMIENTO ADVERTENCIA: Al drenar el combustible, asegúrese de apagar el motor y confirmar que éste se haya enfriado. Justo tras apagar el motor, puede que permanezca caliente con la posibilidad de causar quemaduras o que pueda ocasionar incendio a material inflamable. ATENCIÓN: Cuando el equipo permanecerá...
  • Página 54 Tiempo de operación Antes de la Tras la Diariamente Apagar/dejar 200h operación lubricación (10h) reposar Elemento Inspeccionar Aceite para motor Reemplazar Apretar de piezas Inspeccionar (perno, tuerca) Limpiar / inspeccionar Tanque del combustible Drenar combustible Verificar Palanca aceleradora funcionamiento Verificar Interruptor funcionamiento Cuchilla de corte...
  • Página 55: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar un servicio de reparación, revise primero usted el problema. Si se encuentra cualquier anomalía, controle el equipo según la descripción de este manual. Nunca altere o desarme ninguna pieza que no se indique en la descripción. Para servicios de reparación, póngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado o con su distribuidor local.

Este manual también es adecuado para:

Em2653lhcEm2653lhnEm2654lhEm2654lhc

Tabla de contenido