Makita EBH252U Instrucciones De Manejo Originales
Makita EBH252U Instrucciones De Manejo Originales

Makita EBH252U Instrucciones De Manejo Originales

Ocultar thumbs Ver también para EBH252U:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 137

Enlaces rápidos

Original Instruction Manual
Instructions d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Important :
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la débroussailleuse thermique et respectez strictement les consignes de
sécurité !
Veillez à conservez ce manuel d'instructions !
Wichtig:
Lesen Sie vor Verwendung der Motorsense diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und halten Sie die Sicherheitsbestimmungen strikt ein!
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf!
Importante:
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il decespugliatore a benzina e rispettare scrupolosamente le
norme per la sicurezza.
Conservare con cura il manuale di istruzioni.
Belangrijk:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de benzinebosmaaier in gebruik neemt en houdt u te allen tijde aan de
veiligheidsinstructies!
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Importante:
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la desbrozadora y cumpla estrictamente la normativa de seguridad.
Conserve el manual de instrucciones con cuidado.
Importante:
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a Roçadeira a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança!
Guarde este manual de instruções num local seguro!
Vigtigt:
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender den benzindrevne buskrydder og overhold sikkerhedsbestemmelserne til
mindste detalje!
Gem denne brugsanvisning omhyggeligt!
Σημαντικό:
Πριν θέσετε σε λειτουργία τον Βενζινοκίνητο Θαμνοκοπτικό διαβάσετε προσεχτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και εφαρμόσετε αυστηρά τους
κανονισμούς ασφαλείας.
Διατηρήστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών!
EBH252U
EBH253U
EBH252L
EBH253L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita EBH252U

  • Página 1 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender den benzindrevne buskrydder og overhold sikkerhedsbestemmelserne til mindste detalje! Gem denne brugsanvisning omhyggeligt! Σημαντικό: Πριν θέσετε σε λειτουργία τον Βενζινοκίνητο Θαμνοκοπτικό διαβάσετε προσεχτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και εφαρμόσετε αυστηρά τους κανονισμούς ασφαλείας. Διατηρήστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών! EBH252U EBH252L EBH253U EBH253L...
  • Página 137: Símbolos

    Español (Instrucciones originales) Gracias por comprar la desbrozadora de MAKITA. Nos complace recomendarle Tabla de contenido Página la desbrozadora, que es el resultado de un largo programa de desarrollo y Símbolos..............137 muchos años de investigación y experiencia. Instrucciones de seguridad........138 Lea este folleto que explica en detalle los diferentes aspectos que demostrarán...
  • Página 138: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales – Lea este manual de instrucciones para familiarizarse con el manejo del equipo. Los usuarios con una información insuficiente se pondrán en riesgo a ellos mismos y pondrán en riesgo a otros a causa de un manejo incorrecto. –...
  • Página 139 Ponga en marcha la desbrozadora únicamente de acuerdo con las instrucciones. – No utilice ningún otro método para poner en marcha el motor. – Utilice la desbrozadora y las herramientas solamente para las aplicaciones especificadas. – Ponga en marcha el motor únicamente después de montar todo el conjunto. Solamente se permite utilizar el dispositivo después de conectar todos los accesorios adecuados –...
  • Página 140: Método De Trabajo

    Método de trabajo – Utilice la desbrozadora únicamente con buenas condiciones de iluminación y visibilidad. Durante el invierno tenga cuidado con las áreas húmedas o resbaladizas, hielo y nieve (riesgo de resbalar). Asegúrese siempre de que sus pies se encuentran en una posición segura. –...
  • Página 141: Primeros Auxilios

    El uso de accesorios y herramientas que no se hayan aprobado implica un mayor riesgo de accidentes. MAKITA no acepta ninguna responsabilidad por los accidentes o los daños causados por el uso de herramientas de corte no aprobadas, por la reparación de las herramientas de corte o por accesorios.
  • Página 142: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS EBH252U, EBH252L EBH252U EBH252L Modelo Asidero de motocicleta Asidero circular Dimensiones: largo x ancho x alto (sin cuchilla de corte) 1.770 x 620 x 490 1.770 x 330 x 275 Peso (sin protector de plástico ni cuchilla de corte) Volumen (depósito de combustible)
  • Página 143 DATOS TÉCNICOS EBH253U, EBH253L EBH253U EBH253L Modelo Asidero de motocicleta Asidero circular Dimensiones: largo x ancho x alto (sin cuchilla de corte) 1.770 x 620 x 490 1.770 x 330 x 275 Peso (sin protector de plástico ni cuchilla de corte) Volumen (depósito de combustible) Volumen (depósito de aceite) 0,08...
  • Página 144: Denominación De Las Piezas

    DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS EBH252L EBH252U EBH253L EBH253U DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS Depósito de combustible Arrancador de retroceso Filtro de aire Interruptor I-O (encendido/apagado) Bujía Silenciador de escape Caja del embrague Empuñadura trasera Colgador Asidero Palanca de control Cable de control Protector (protección de la herramienta de corte)
  • Página 145: Montaje Del Asidero

    MONTAJE DEL ASIDERO PRECAUCIÓN: Antes de realizar algún trabajo en la desbrozadora, detenga siempre el motor y desconecte el conector de la bujía. Utilice siempre guantes de protección. PRECAUCIÓN: Ponga en marcha la desbrozadora únicamente después de haberla montado completamente. Para máquinas con modelos de asidero de moto –...
  • Página 146: Montaje Del Protector

    MONTAJE DEL PROTECTOR ADVERTENCIA: Utilice siempre la herramienta con la combinación aprobada de equipos de seguridad. De lo contrario, el contacto con una herramienta de corte puede provocar lesiones graves. PRECAUCIÓN: Apriete los pernos derecho e izquierdo uniformemente de forma que la holgura entre la abrazadera y el protector sea constante. De lo contrario, es posible que el protector no funcione como se espera.
  • Página 147: Para El Cabezal De Corte De Nylon (Para El Protector De Tipo A)

    MONTAJE DE LA CUCHILLA DE CORTE O DEL CABEZAL DE CORTE DE NYLON PRECAUCIÓN: Asegúrese de utilizar cuchillas de corte o cabezales de corte originales de MAKITA. – La cuchilla de corte deberá estar afilada, sin grietas ni roturas. Si la cuchilla golpea una piedra durante el uso, detenga la herramienta y compruebe la cuchilla inmediatamente.
  • Página 148: Instalación De La Cuchilla Metálica

    Instalación de la cuchilla metálica PRECAUCIÓN: Utilice siempre guantes y coloque la cubierta de la cuchilla en la cuchilla metálica cuando maneje la cuchilla de corte. 1. Instale la arandela de apoyo (1) en el eje. 2. Inserte la llave hexagonal 4 (2) en el orificio de la caja de engranajes y gire la arandela de apoyo (1) hasta que quede bloqueada con la llave hexagonal.
  • Página 149: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO Inspección y rellenado del aceite de motor – Realice el siguiente procedimiento con el motor frío. – Con el motor nivelado, retire la varilla indicadora del nivel de aceite y compruebe que el aceite se encuentre entre las marcas del límite superior e inferior.
  • Página 150 Punto 2 de la sustitución de aceite: “Si se derrama aceite” – Si se derrama aceite entre el depósito de combustible y la unidad principal del motor, el aceite se succiona a través del puerto de entrada de aire, lo que contaminará el motor. Asegúrese de limpiar el aceite derramado antes de empezar a utilizar la herramienta. REPOSTAJE Manejo del combustible Tenga el máximo cuidado cuando maneje el combustible.
  • Página 151: Manejo Correcto De La Máquina

    – Ajuste la longitud de la correa para el hombro de forma Hebilla que la cuchilla quede paralela al suelo. Para EBH252U, EBH253U NOTA: Tenga cuidado de que la ropa y elementos similares no queden atrapados en la hebilla. EBH252U EBH253U Separación...
  • Página 152: Aspectos Del Manejo Y Cómo Parar La Máquina

    Baja Alta desbloqueo velocidad velocidad Palanca de la mariposa de gases EBH252L EBH252U EBH253L EBH253U 2) Ajuste el interruptor I-O (1) en ACCIONAMIENTO. CERRAR 3) Palanca del estrangulador Cierre la palanca del estrangulador. Apertura del estrangulador: – Totalmente cerrado en temperaturas frías o cuando el motor está frío.
  • Página 153 PARADA permita que reduzca su velocidad hasta detenerse. EBH252L EBH252U EBH253L EBH253U AJUSTE DE LA ROTACIÓN DE BAJA VELOCIDAD (RALENTÍ) Cuando sea necesario ajustar la rotación a baja velocidad (ralentí), hágalo mediante el tornillo de ajuste del carburador.
  • Página 154: Instrucciones De Servicio

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO PRECAUCIÓN: Antes de realizar algún trabajo en la desbrozadora, detenga siempre el motor y desconecte el conector de la bujía (consulte “comprobación de la bujía”). Utilice siempre guantes de protección. Para garantizar una larga vida útil y para evitar daños en el equipo, realice las siguientes operaciones de mantenimiento periódicamente. Inspección diaria y mantenimiento –...
  • Página 155: Aspectos Sobre El Manejo Del Elemento Del Filtro De Aire

    3) Coloque el material de desecho o un papel cerca de la abertura de rellenado de aceite. Material de desecho o papel 4) Retire la varilla indicadora de aceite y drene el aceite, inclinando la unidad principal hacia la abertura de rellenado de aceite. Drene el aceite en un contenedor para su eliminación controlada.
  • Página 156 – Suministre grasa (Shell Alvania 2 o equivalente) a la caja de engranajes a través del orificio de engrase cada 30 horas. (Puede comprar grasa original Orificio de engrase de MAKITA en su distribuidor MAKITA.) LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Conducto de combustible ADVERTENCIA: LOS MATERIALES INFLAMABLES ESTÁN...
  • Página 157: Reemplazo Del Hilo De Nylon

    Reemplazo del hilo de nylon (Para ultra auto 4) En primer lugar, pare el motor. Cubierta Pulse los pestillos del alojamiento hacia dentro para extraer la cubierta y después extraiga el carrete. Pestillos Pulse Pulse Enganche el centro del nuevo hilo de nylon en la muesca del centro del carrete, Carrete 80 mm (3 - 1/8”) con un extremo del hilo extendido unos 80 mm (3 - 1/8”) más que el otro.
  • Página 158 (Para Proulx) En primer lugar, pare el motor. Sujete el alojamiento firmemente y gire el carrete en el sentido de las agujas del reloj hasta que el hilo de nylon restante se retraiga en el alojamiento y, a continuación, gire hacia atrás y hacia delante para liberar la tensión del hilo. Sujete el asidor encima del carrete y tire de él para sacarlo del carrete.
  • Página 159 (Para B&F4 / Z5) ADVERTENCIA: Asegúrese de que la cubierta del cabezal de corte de nylon Cubierta esté fijada al alojamiento correctamente como se describe más abajo. Si la cubierta no se fija correctamente, el cabezal de corte de nylon puede salir despedido y provocar graves lesiones personales.
  • Página 160 (Para el tipo de sacudida y despliegue) En primer lugar, pare el motor. Pulse los pestillos del alojamiento (1) hacia dentro para extraer la cubierta (2) y después extraiga el carrete. Enganche el centro del hilo de nylon en la muesca del centro del carrete (1), 80 mm (3-1/8”) con un extremo del hilo extendido unos 80 mm (3 - 1/8”) más que el otro.
  • Página 161: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Cuando drene el combustible, asegúrese de detener el motor y comprobar que se haya enfriado. El motor puede estar aún caliente justo después de detenerlo y puede causar quemaduras, es inflamable y puede provocar un fuego. ATENCIÓN: Cuando la herramienta no se vaya a usar durante mucho tiempo, drene todo el combustible del depósito de combustible y el carburador y manténgalo en un lugar seco y limpio.
  • Página 162 Tiempo de Antes Después de Diariamente Apagado/ P corres- funcionamiento 30 h 50 h 200 h del uso la lubricación (10 h) descanso pondiente Elemento Inspeccione Aceite de motor Reemplace Apretar piezas Inspeccione (perno, tuerca) Limpie/ — inspeccione Depósito de combustible Vacíe el combustible Palanca de la mariposa de...
  • Página 163 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Antes de realizar una solicitud de reparación, compruebe usted mismo el problema. Si encuentra una anomalía, controle la máquina de acuerdo con la descripción de este manual. Nunca manipule ni desmonte ninguna pieza de forma contraria a la descripción. Si es necesario realizar reparaciones, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado o un distribuidor local.

Este manual también es adecuado para:

Ebh253uEbh252lEbh253l

Tabla de contenido