Makita EM2650LH Manual De Instrucciones

Makita EM2650LH Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EM2650LH:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EM2650UH/EM2650LH
GB Brushcutter & String Trimmer
F
Débroussailleuse Thermique
E
Desbrozadora
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Brushcutter & String Trimmer into operation and strictly
observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Important :
Lisez attentivement les instructions du présent manuel avant de vous servir de la débroussailleuse thermique
pour la première fois, et respectez à la lettre les consignes de sécurité!
Conservez précieusement ce manuel d'instructions!
Importante:
Lea esta manual de instrucciones con atención antes de utilizar la desbrozadora y ¡observe estrictamente las
regulaciones de seguridad!
¡Conserve cuidadosamente su manual de instrucciones!
EM2650UH
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EM2650LH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita EM2650LH

  • Página 1 EM2650UH/EM2650LH GB Brushcutter & String Trimmer Débroussailleuse Thermique Desbrozadora INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES EM2650UH EM2650LH Important: Read this instruction manual carefully before putting the Brushcutter & String Trimmer into operation and strictly observe the safety regulations! Preserve instruction manual carefully! Important : Lisez attentivement les instructions du présent manuel avant de vous servir de la débroussailleuse thermique...
  • Página 54: Símbolos

    Español (Instrucciones originales) Muchas gracias por la adquisición de su equipo motorizado MAKITA para Índice Página uso en exteriores. Nos complace recomendarle nuestro producto MAKITA, el Símbolos..............54 cual es el resultado de un gran programa de desarrollo y de muchos años de Instrucciones de seguridad..........55...
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales – Lea este manual de instrucciones para familiarizarse con el manejo del equipo. Los usuarios sin suficiente conocimiento se arriesgarán así mismos y a otras personas poniéndose en una situación de peligro debido a un manejo inadecuado.
  • Página 56: Resuministro De Combustible

    Encienda la desbrozadora sólo como se describe en las instrucciones. – ¡No utilice ningún otro método para arrancar el motor! – Use la desbrozadora y las herramientas sólo para las aplicaciones para las que fueron diseñadas. – Sólo arranque el motor tras haber realizado el ensamble completo del equipo.
  • Página 57 Método de operación – Use sólo en condiciones de buena iluminación y visibilidad. Durante la época invernal, tenga especial cuidado con las áreas resbalosas y mojadas, así como con el hielo y la nieve (riesgo de resbalones). Siempre asegúrese de pisar suelo firme.
  • Página 58: Primeros Auxilios

    El uso de accesorios y herramientas no aprobados implica un aumento del riesgo de accidentes. MAKITA no aceptará responsabilidad alguna por accidentes o daños causados por el uso de piezas de corte y aditamentos no aprobados, ni por los accidentes al fijar las piezas de corte o accesorios.
  • Página 59: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - EM2650UH, EM2650LH EM2650UH EM2650LH Modelo Mango tipo bicicleta Mango tipo redondo Dimensiones: longitud x amplitud x altura 69 - 1/2” × 24 - 3/8” × 18 - 2/3” 69 - 1/2” × 13 - 3/8” × 13 - 5/8”...
  • Página 60: Identificación De Las Piezas

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS EM2650LH EM2650UH IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Tanque de combustible Bobina del arrancador Filtro de aire Interruptor I-O (encendido / apagado) Bujía de encendido Mofle de escape Carcasa del embrague Empuñadura trasera Colgador Mango Palanca de aceleración...
  • Página 61: Colocación Del Mango

    COLOCACIÓN DEL MANGO PRECAUCIÓN: Siempre antes de realizar cualquier servicio sobre el equipo, apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe. ¡Use siempre guantes protectores! PRECAUCIÓN: Accione el motor sólo tras haberlo ensamblado por completo. Para modelos equipados con mango tipo bicicleta Afloje la perilla (1).
  • Página 62 ADVERTENCIA: Use siempre el equipo con la combinación apropiada de los equipos de seguridad. De lo contrario, el contacto con la pieza cortadora puede resultar en graves lesiones. Uso de la cabeza cortadora de nailon (EM2650UH, EM2650LH) Cabeza cortadora de nailon...
  • Página 63: Colocación Del Protector

    Para quitar la extensión protectora (4), coloque la llave hexagonal en la muesca del protector del disco metálico (3), y presiónela mientras desliza la extensión protectora (4). Para EM2650LH – Coloque la prensa (3) en el eje de tal forma que la protuberancia de la prensa (3) quede insertada en la apertura entre la caja de cambios (1) y el eje.
  • Página 64: Colocación Del Disco Cortador O Cabeza Cortadora De Nailon

    COLOCACIÓN DEL DISCO CORTADOR O CABEZA CORTADORA DE NAILON Asegúrese de usar discos cortadores o cabezas cortadoras de nailon originales de MAKITA. – El disco cortador debe estar bien pulido y libre de grietas o roturas. Si el disco cortador golpea contra una piedra durante la operación, detenga el motor y revise de inmediato el disco.
  • Página 65: Antes De Iniciar La Operación

    ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN Inspeccione y resuministre el aceite del motor – Realice el siguiente procedimiento, con el motor frío. Ajuste el nivel del motor, quite la tapa del aceite (Fig. 1) y verifique si el aceite se encuentra o no dentro del rango entre las marcas de los –...
  • Página 66: Reabastecimiento De Combustible

    Nota • No cambie el aceite estando el motor en una posición inclinada. • Suministrar aceite con el motor inclinado resultará en un suministro excesivo lo cual causará contaminación de aceite y/o humo blanco. Punto 2 en el cambio de aceite: “Si hay derrame de aceite” –...
  • Página 67: Manejo Correcto Del Equipo

    NOTA: Tenga precaución de que no se enganche alguna prenda de vestir, etc. en la hebilla. EM2650UH Desprendimiento Para EM2650LH (accesorio opcional) – En una emergencia, presione las muescas (1) a ambos lados para que el equipo pueda desprenderse de usted.
  • Página 68: B: Arranque Tras La Operación De Calentamiento

    3) Bomba cebadora Bomba Continúe bombeando el cebador hasta que el combustible ingrese cebadora a la bomba (en general, el combustible ingresa a la bomba tras 7 a 10 bombeos). Si la bomba cebadora es bombeada excesivamente, se retornará un exceso de combustible al tanque.
  • Página 69: Paro De La Operación

    PARAR permita que se desacelere por completo. EM2650LH EM2650UH AJUSTE DE LA ROTACIÓN DE BAJA VELOCIDAD (ESTADO PASIVO) Cuando sea necesario, ajuste la rotación de baja velocidad (estado pasivo) mediante el tornillo de ajuste del carburador.
  • Página 70: Reemplazo Del Cordón De Nailon

    Reemplazo del cordón de nailon Cubierta ADVERTENCIA: Asegúrese que la cubierta de la cabeza cortadora de nailon quede fija en la carcasa de forma correcta como se describe a continuación. No asegurar que la cubierta haya quedado correctamente fija puede que cause que la cabeza cortadora Aldabillas de nailon salga arrojada resultando en graves lesiones a la persona.
  • Página 71: Instrucciones De Servicio

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO PRECAUCIÓN: Siempre antes de realizar cualquier servicio sobre el equipo, apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe (remítase a “Revisión de la bujía de encendido”). ¡Use siempre guantes protectores! Para asegurar una extensa vida útil y evitar daños al equipo, las siguientes operaciones de servicio de mantenimiento deben realizarse de forma rutinaria.
  • Página 72: Puntos Sobre El Aceite

    5) Ajuste el nivel del motor y gradualmente llene con aceite hasta la marca del Marca externa límite superior. (límite superior) 6) Tras el suministro, coloque la tapa del aceite y apriétela con firmeza de tal Sección forma que no quede suelta y se generen fugas. Puede que haya fugas si la escalonada Marca externa tapa del aceite no queda bien apretada.
  • Página 73: Limpieza Del Filtro De Combutible

    ENGRASADO DE LA CAJA DE CAMBIOS – Aplique grasa (Shell Alvania 2 o equivalente) al contenedor de grasa por Caja de cambios el orificio de suministro cada 30 horas (la grasa original MAKITA puede adquirirse con su distribuidor de productos MAKITA). Orificio para el engrasado...
  • Página 74: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Al drenar el combustible, asegúrese de apagar el motor y cerciórese que éste se haya enfriado. Justo tras apagar el motor, puede que permanezca caliente con la posibilidad de causar quemaduras o que pueda ocasionar incendio a material inflamable. ATENCIÓN: Cuando el equipo permanecerá sin usarse por un tiempo prolongado, drene todo el combustible del tanque y del carburador, y almacene en un lugar seco y limpio.
  • Página 75 Tiempo de Antes Tras la Diario Apagado / Acción operación de la 200h lubricación (10h) en reposo correspondiente (P) Artículo operación Inspeccionar / limpiar Aceite para motor Reemplazar Apretar de piezas Inspeccionar (perno, tuerca) Limpiar / — inspeccionar Tanque de combustible Drenar combustible Verificar...
  • Página 76: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de hacer una solicitud de servicio de reparación, verifique usted primero el problema. Si se encuentra cualquier anomalía, controle el equipo según la descripción de este manual que se indica. Nunca altere o desarme ninguna pieza que no se indique en la descripción. Para servicios de reparación, póngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado o con su distribuidor local.
  • Página 77: Periodo De Conformidad Sobre Emisiones

    PERIODO DE CONFORMIDAD SOBRE EMISIONES Para motor portátil: Las Emisiones Periodo de conformidad que se refiere sobre las emisiones. La etiqueta de conformidad indica el número de horas de operación para las cuales el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales sobre emisiones.
  • Página 78: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    Estado. Makita USA, Inc debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor pequeño para todo terreno durante el periodo que se lista a continuación, con tal que no haya un abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo.
  • Página 79: (E) Declaraciones De Mantenimiento

    Makita USA, Inc no negará una reclamación de la garantía únicamente debido a que no cuente con un registro del mantenimiento; sin embargo, Makita USA, Inc puede que niegue un reclamo de la garantía si su falla por no realizar el mantenimiento requerido resultó...
  • Página 80: Garantía Federal Por Defectos De Componentes De Emisiones

    Para los componentes que se listan bajo las PIEZAS CUBIERTAS, el distribuidor o centro de servicio autorizado por Makita ofrecerá, sin costo para usted, el diagnóstico, reparación o reemplazo necesario para asegurar que el motor cumpla con las regulaciones correspondientes de la EPA de los EE.UU.
  • Página 81: Obtención De Servicio De Garantía

    Makita recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor, pero Makita no puede negarle la garantía únicamente por carecer de dichos recibos o por falla en asegurar la realización de todo el programa de mantenimiento.
  • Página 82: Mantenimiento Y Reparaciones

    Estos recibos y registros de mantenimiento deberán ser transferidos a cada propietario subsecuente del motor. Makita se reserva el derecho de negar la cobertura de la garantía si el motor no ha sido sometido a un mantenimiento adecuado. Sin embargo, las reclamaciones de garantía no se negarán únicamente por carecer de los recibos o falta por no conservar los registros del mantenimiento.
  • Página 84 ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos genéticos y otros problemas relacionados con la reproducción. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Este manual también es adecuado para:

Em2650uhEm2650uhqEm2650lhq

Tabla de contenido