LISTA DE PIEZAS / PX20X-XXX-XXX-BXXX SECCIÓN DE AIRE
Indica las piezas incluidas en el Kit de Servicio de la Sección de Aire 637421 que se muestran a continuación y los elementos
(70), (144), (175), y (180) que se muestran en la página 5.
Artículo Descripción
(tamaño)
Carrocería central
101
(PX20A-XXX-XXX-BXXX)
(PX20S-XXX-XXX-BXXX)
103 Bujes
105 Tornillo
(M6 x 1 - 6g x 20 mm)
111 Carrete
118 Perno del actuador
(0.250" x 2.276" de largo)
121 Manga
127 90° St. Elbow
(1-1/2 - 11-1/2 N.P.T.)
128 Tornillo de sujeción
(1/4" - 20 x 1/4")
132 Junta
Arandela de seguridad
133
(PX20A-XXX-XXX-BXXX)
(PX20S-XXX-XXX-BXXX)
134 Tornillo
(M6 x 1 - 6g x 35 mm)
Bloque de válvulas
135
(PX20A-XXX-XXX-BXXX)
(PX20S-XXX-XXX-BXXX)
Tapón
(PX20A-XXX-XXX-BXXX)
136
(PX20S-XXX-XXX-BXXX)
137 Junta tórica
(1/16" x 2" de DE)
138 Copa en "U"
(3/16" x 1.792" de DE)
139 Copa en "U"
(3/16" x 1-1/4" de DE)
140 Inserción de la válvula
141 Placa de la válvula
146 Junta tórica
(3/32" x 1-1/16" de DE)
147 Junta tórica
(1/8" x 1/2" de DE)
166 Junta de pista
167 Pistón piloto
(incluye 168 y 169)
SERVICIO DE LA SECCIÓN DEL MOTOR
NEUMÁTICO
El servicio se divide en dos partes: 1. Válvula pi-
loto, 2. Válvula principal. NOTAS DE REARMADO
GENERAL:
El servicio de la Sección de motor neumático continúa de
y
la reparación de la Sección de líquido.
Inspeccione y sustituya las piezas viejas por piezas nue-
y
vas cuando sea necesario. Verifique que no haya rayones
profundos en las superficies, y rasguños o cortes en las
juntas tóricas.
Tenga cuidado de no cortar las juntas tóricas durante la
y
instalación.
Lubrique las juntas tóricas con grasa Lubriplate FML-2.
y
No ajuste de más los sujetadores, consulte el bloque
y
de especificaciones de ajuste que se muestra.
Ajuste los sujetadores luego de un reinicio.
y
HERRAMIENTAS DE SERVICIO: para ayudar en la insta-
y
lación de (168) juntas tóricas en el (167) pistón piloto, use
la herramienta n.° 204130-T, disponible de ARO.
DESARMADO DE LA VÁLVULA PILOTO
1. Una tapa ligera en (118) debería dejar expuestas la (121)
manga opuesta, (167) el pistón piloto y las demás piezas.
2. Retire (170) la manga, inspeccione el orificio interno de la
manga para verificar que no esté dañado.
REARMADO DE LA VÁLVULA PILOTO
1. Limpie y lubrique las piezas del kit de servicio que no se
sustituirán.
PX20X-XXX-XXX-BXXX (es)
Ctd. N.° de pieza Mat.
(1) 97031
[A]
(1) 97040
[SS]
(1) 97394
[D]
(4) 95887
[SS]
(1) 95651
[D]
(2) 94083
[SS]
(2) 94084
[D]
(1) 94860
[C/I]
(2) Y29-42-S
[SS]
(1) 94099
[B]
(1/4")
(3) Y117-416-C [C]
(3) Y14-416-T [SS]
(4) 95923
[SS]
(1) 96334-1
[A]
(1) 96337-1
[SS]
(1) 96335
[A]
(1) 96339
[SS]
(1) Y325-32
[B]
(1) 95966
[B]
(1) Y186-50
[B]
(1) 95650
[AO]
(1) 95659
[AO]
(1) Y325-118
[B]
(2) Y325-202
[B]
(1) 94026
[B]
(1) 67164
[D]
Artículo Descripción
(tamaño)
168 Junta tórica
(3/32" x 5/8" de DE)
169 Copa en "U"
(1/8" x 7/8" de DE)
170 Manga del pistón
171 Junta tórica
(3/32" x 1-1/8" de DE)
172 Junta tórica
(1/16" x 1-1/8" de DE)
173 Junta tórica
(1/16" x 1-3/8" de DE)
174 Junta tórica
(1/8" x 1/2" de DE)
176 Diafragma
(válvula antirretorno)
199 Junta de pista
200 Junta
201 Kit del silenciador
(incluye el elemento 127)
Placa del adaptador
233
(PX20A-XXX-XXX-BXXX)
(PX20S-XXX-XXX-BXXX)
240 Tornillo
(M6 x 1 - 6g x 16 mm)
241 Junta de pista
242 Junta tórica
(1/16" x 7/32" de DE)
243 Junta tórica
(1/8" x 5/8" de DE)
244 Junta tórica
(1/8" x 7/8" de DE)
Grasa Lubriplate FML-2
Paquetes de grasa Lubriplate (10)
Elementos incluidos en el k it de ser vicio de la sección de líquido,
consulte las páginas 5 y 6.
Se utiliza en los modelos PX20S-XXX-XXX-BXXX únicamente.
Se utiliza en los modelos PX20A-XXX-XXX-BXXX únicamente.
2. Instale (171 y 172) juntas tóricas nuevas, sustituya la (170)
manga.
3. Instale (168) juntas tóricas y (169) copa "U" nuevas. Tenga
en cuenta la dirección del borde. Lubrique y vuelva a co-
locar el (167) pistón piloto..
4. Vuelva a montar las piezas restantes, vuelva a colocar las
(173 y 174) juntas tóricas.
DESARMADO DE LA VÁLVULA PRINCIPAL
1. Retire el (135) bloque de válvulas y la (233) placa adapta-
dora, exponiendo (132 y 166) las juntas, y las (176) válvu-
las.
2. Retire la (233) placa adaptadora, liberando el (140) inser-
to de la válvula, la (141) placa de la válvula, las (199, 200 y
241) juntas y las (243 y 244) juntas tóricas.
3. Retire (136) la tapa del extremo y (137) la junta tórica, lib-
erando (111) el carrete.
MAJOR VALVE REASSEMBLY
1. Instale las nuevas (138 y 139) copas en "U" del (111) carre-
te - LOS BORDES DEBEN ESTAR FRENTE A FRENTE.
2. Inserte (111) el carrete en el (135) bloque de válvula.
3. Instale las juntas tóricas (137 y 242) en el tapón (136) y
monte el tapón en el bloque de válvula (135), asegurán-
dolo con los tornillos (105).
4. Instale la inserción de la válvula (140), la placa de la válvu-
la (141), la junta (199) y las juntas tóricas (243 y 244) en la
carcasa de la válvula (135).
NOTA: Monte (140) la inserción de la válvula con el lado "cón-
cavo" hacia la (141) placa de la válvula. Ensamble la placa
de la válvula (141) con identificación de número de pieza
hacia (140) la inserción de la válvula.
ES
Ctd. N.° de pieza Mat.
(2) 94433
[U]
(1) Y240-9
[B]
(1) 94081
[D]
(1) Y325-119
[B]
(1) Y325-22
[B]
(2) Y325-26
[B]
(2) Y325-202
[B]
(2) 94102
[Sp]
(1) 95666
[B]
(1) 95665
[B]
(1) 67213
(1) 96336
[A]
(1) 96338
[SS]
(2) 95991
[SS]
(1) 96344
[B]
(1) Y325-5
[B]
(1) Y325-204
[B]
(1) Y325-208
[B]
(1) 94276
637308
Página 7