Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de KAFFEEAUTOMAT DIGITAL Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 28465...
Página 5
Przygotowanie kawy z użyciem Service ............ 21 funkcji timera ........... 73 Czyszczenie i odkamienianie ...... 74 Manual de Instrucciones modelo 28465 Warunki gwarancji........75 Datos técnicos ......... 59 Utylizacja / ochrona środowiska ....75 Explicación de los símbolos ....... 59 Service ............
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
Página 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de DISPLAY...
Página 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de DISPLAY Ab Seite 10 Pagina 50 Taste "STD" für Stunden Pulsante ore Std Pulsante acceso/spento Ein/Aus Taste "EIN/AUS" Pulsante di programmazione Prog Taste "PROG" für Programmieren Display con visualizzazione ora Display mit Zeitanzeige Pulsante minuti Min Taste "MIN"...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 28465 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.000 W, 230 V~, 50 Hz Jarra: Jarra termo irrompible de acero inoxidable de doble pared Volumen: 1,2 l = aprox. 10 tazas Dimensiones: Ca. 24,0 x 17,0 x 37,4 cm (B/T/H) Peso: Ca.
Página 60
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. No está permitido que los niños lleven a cabo la lim- pieza o el mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados. 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Página 61
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Utilice la cafetera eléctrica siempre en una superficie despejada, plana y resistente al calor. 16. El equipo es únicamente apto para su uso doméstico y sólo debe utilizarse para la preparación de café. No es admisible su utilización para calentar o mantener...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio téc- nico para su debida comprobación y reparación. 30. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situa- ciones peligrosas para el usuario y llevan a la extin- ción de la garantía.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PUESTA EN SERVICIO Rogamos haga funcionar la cafetera eléctrica uno a dos veces sin café para eliminar posibles residuos de fabricación. También recomendamos hacer funcionar el equipo sin café cuando la cafetera eléctrica no se haya utilizado durante un tiempo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Pasados unos 10 segundos sin pulsar ninguna tecla, el equipo volverá a su estado inicial, indicando la hora actual. Ahora podrá comenzar a preparar café. 6. La hora no se guardará cuando la red falla durante más de 10 segundos, es decir que deberá...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARAR CAFÉ CON EL TEMPORIZADOR 1. Asegúrese primero de que la hora en el equipo esté ajustada correctamente, ya que sólo así el temporizador podrá funcionar debidamente (véase capítulo „Ajuste de la hora“). 2. Prepare el equipo tal y como se describe bajo „Puesta en servicio“.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10 segundos. Al pulsar nuevamente la tecla „EIN/AUS“, el proceso de preparación de café se reiniciará. 18. Asimismo, podrá retirar la jarra en cualquier momento durante el proceso de preparación de café para verter su contenido en la taza. Pasado un máximo de 30 segundos, la jarra debe volver a colocarse en la placa, dado que en caso contrario el filtro podría rebosar.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Pulse la tecla „EIN/AUS“ y deje pasar aproximadamente un tercio del líquido. 8. Apague el equipo pulsando dos veces la tecla „EIN/AUS“ y deje que la solución descalcificadora actúe durante unos 15 a 30 minutos. Con calcificaciones fuertes, también podrá dejar que la solución actúe durante la noche.