Outils Wolf T51BP Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido
Adaptez toujours la hauteur de coupe
à la hauteur et à la densité de l'herbe à
couper et aux conditions climatiques.
8. Tonte sans bac de ramassage
En l'absence du bac de ramassage, le
bouclier/déflecteur de sécurité assure
votre protection contre les projections
et fait office de déflecteur en se rabat-
tant automatiquement derrière le canal
d'éjection. Il dirige alors toutes les projec-
tions vers le sol (fig. 12).
Ne soulevez pas le bouclier / déflec-
teur de sécurité lorsque la lame de
coupe est en marche. N'utilisez pas
la machine avec un bouclier/déflec-
!
!
teur de sécurité et des bavettes
anti-projections endommagés ou
manquants. Ne démontez-les sous
aucun prétexte.
8. Corte sin recogida
Al desenganchar el recogedor, la pantalla
/deflector de seguridad asegura una pro-
tección contra las proyecciones y actúa
como deflector colocándose automáti-
camente detrás del canal de salida. De
esta forma todas las proyecciones van
dirigidas hacia el suelo (fig. 12).
No levante la pantalla/deflector de
seguridad si la cuchilla de corte
funciona. No utilice la máquina con
!
!
una pantalla/deflector de seguri-
dad y faldones anti-proyecciones
estropeados o que falten. En
ningún caso deberán desmontarse.
8. Corte sem cesto de recolha
Na ausuncia do cesto de recolha, o
escudo/deflector de segurança garante
a sua protecção contra as projecções e
também serve de deflector baixando-se
automaticamente na traseira do canal de
ejecção. Desta maneira ele dirige todas
as projecções para o solo (fig.12).
Não levante o escudo/deflector
de segurança quando a lâmina de
corte está a funcionar. Nunca uti-
!
!
lize a máquina com um escudo/
deflector de segurança e palas anti-
projecção danificadas ou em falta.
Nunca os desmonte.
11
20°
12
19
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido