Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

OPERATING GUIDE
PLEASE READ THIS ENTIRE
GUIDE BEFORE BEGINNING
MANUEL D'UTILISATION
VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DE CE
MANUEL AVANT DE COMMENCER
GEBRUIKSAANWIJZING
LEES DEZE VOLLEDIGE
HANDLEIDING VÓÓR GEBRUIK
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
LEA POR COMPLETO ESTE
MANUAL ANTES DE COMENZAR
GUIDA ALL'USO
LEGGERE CON ATTENZIONE LA GUIDA
ALL'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO
GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG
DIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SportDOG NOBARK SBC-8

  • Página 1 OPERATING GUIDE PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING MANUEL D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER GEBRUIKSAANWIJZING LEES DEZE VOLLEDIGE HANDLEIDING VÓÓR GEBRUIK MANUAL DE FUNCIONAMIENTO LEA POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR GUIDA ALL'USO LEGGERE CON ATTENZIONE LA GUIDA ALL'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 40: Información De Seguridad Importante

    • Las pilas agotadas deben retirarse inmediatamente. No tire las pilas a la basura. • Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. PARA OBTENER UN LISTADO DE LOS NÚMEROS DE TELÉFONO DE SU ÁREA, VISITE NUESTRO SITIO WEB WWW.SPORTDOG.COM.
  • Página 41 Para obtener más información sobre las úlceras de decúbito y la necrosis por presión, visite la sección de Asistencia para el control de los ladridos en www.sportdog.com. Estos pasos ayudarán a que su perro esté seguro y cómodo. Millones de perros se sienten cómodos mientras usan contactos de acero inoxidable.
  • Página 42 Gracias por elegir los productos de adiestramiento de la marca SportDOG®. Si se usa correctamente, este producto le ayudará a adiestrar a su perro de manera eficiente y segura. Para garantizar su satisfacción, lea detenidamente este manual de funcionamiento. Si tiene preguntas sobre el funcionamiento de este producto, consulte las secciones de Preguntas frecuentes y Solución de problemas de este manual,...
  • Página 43: Componentes

    CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA El collar antiladridos SBC-8 de la marca SportDOG® ha demostrado que es seguro, cómodo y eficaz para perros de más de 3,6 kilos y utiliza la tecnología digital para proporcionar la detección de los ladridos más fiable disponible.
  • Página 44: Definiciones

    La unidad esta encendida La luz verde parpadea cada 4 segundos Bueno La unidad esta encendida La luz roja parpadea cada 4 segundos Bajo PARA OBTENER UN LISTADO DE LOS NÚMEROS DE TELÉFONO DE SU ÁREA, VISITE NUESTRO SITIO WEB WWW.SPORTDOG.COM.
  • Página 45: Siga Estos Pasos Para Cambiar La Pila

    NOTA: Las pilas 4L R44 de repuesto se pueden encontrar en muchos minoristas. Se proporciona una llave hexagonal 3/32 con el producto original, pero puede comprar un kit de repuesto poniéndose en contacto con Atención al cliente de SportDOG® si es necesario. SPORTDOG.COM...
  • Página 46: Funcionamiento Del Collar Antiladridos

    5. Al final de la prueba, la unidad se apagará, lo que se indicará con una señal acústica larga y una luz roja fija. 6. Vuelva a encender la unidad con el botón de encendido/apagado para reanudar el funcionamiento normal. PARA OBTENER UN LISTADO DE LOS NÚMEROS DE TELÉFONO DE SU ÁREA, VISITE NUESTRO SITIO WEB WWW.SPORTDOG.COM.
  • Página 47: Ajuste Del Collar Antiladridos

    Esto puede causar una erupción o infección. • No debe apretar el collar más de lo necesario para que haga un buen contacto. Un collar demasiado apretado aumentará el riesgo de necrosis por presión en el área de contacto. SPORTDOG.COM...
  • Página 48: Qué Ocurre Al Utilizar El Collar Antiladridos

    ACCESORIOS Para comprar accesorios adicionales para su producto de la marca SportDOG®, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente o visite la sección Tienda en sportdog.com y busque Piezas y accesorios PREGUNTAS FRECUENTES Si otro perro ladra, ¿se activará el collar antiladridos? ¿Es seguro y humano el...
  • Página 49: Resolución De Problemas

    • Cambiar la pila • Cambie los puntos de contacto por los largos • Si su perro sigue sin responder, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente SPORTDOG.COM...
  • Página 50: Términos De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    Por la presente, Radio Systems Corporation, declara que esta parte cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes. La Declaración de conformidad se puede encontrar en: http://www.sportdog.com/eu_docs.php. PARA OBTENER UN LISTADO DE LOS NÚMEROS DE TELÉFONO DE SU ÁREA, VISITE NUESTRO SITIO WEB...
  • Página 51: Eliminación De La Pila

    Centro de atención al cliente para más información. Para obtener un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente, visite nuestro sitio web www.sportdog.com. GARANTÍA LIMITADA NO TRANSFERIBLE DE DOS AÑOS El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada.
  • Página 76 S P ORT DO G.COM ©2019 RADIO SYSTEMS CORPORATION Radio Systems Corporation • 10427 PetSafe Way • Knoxville, TN USA 37932 • +1 865.777.5404 Radio Systems PetSafe Europe Ltd. • 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland • +353 (0) 76 892 0427 400-2393-19...

Tabla de contenido