Telwin Technomig 180 Dual Synergic Manual De Instrucciones página 61

Ocultar thumbs Ver también para Technomig 180 Dual Synergic:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
- U
: maksimal tomgangsspenning (åpen sveisekrets).
0
- I
/U
: strøm og normalisert spenning som kommer direkte fra
2
2
sveiseren under sveiseprosedyren.
- X : Intermittensforhold: indikerer den tid som sveiseren kan
forsyne tilsvarende strøm (samme søyle). Uttrykt i %, i henhold til
en syklus på 10min (f.eks. 60% = 6 arbeidsminutter, 4 minutters
pause, etc.).
Hvis bruksfaktorene (på skiltet for miljøer med en temperatur av
40°C) overstiges, aktiveres det termiske vernet (sveiseren forblir i
standbymodus til dens temperatur er innenfor tillatte grenser.
- A/V-A/V : indikerer sveisestrømmens reguleringsfelt (minimum
maksimum) i henhold til tilsvarende buespenning.
8- Sveisekretsens prestasjoner: matrikelnummer for identifisering av
sveiseren (nødvendig for teknisk assistans, bestilling av reservedeler,
søking av produktets opprinnelige eier.
10-
: Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen.
11- Symboler som gjelder sikkerhetsnormer med betydning som er
angitt i kapittel 1 "Generell sikkerhet for buesveising".
Bemerk: skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer;
for eksakte verdier gjeldende deres sveiser, skal du se direkte på
sveiserens skilt.
ANDRE TEKNISKA DATA:
- SVEIS: se tabelle 1 (TAB.1)
- SVEISEBRENNER: se tabelle 2 (TAB.2)
Sveisens vekt står i tabelle 1 (TAB. 1).
4. BESKRIVELSE AV SVEISEBRENNEREN
ANLEGG FOR KONTROLL, REGULERING OG KOPLING.
SVEIS (Fig. B)
På fremsiden:
1-
Manøverpanel (se beskrivelse).
2-
Kabel og sveisebrenner.
3-
Kabel og returklemme til jord.
På baksiden:
4-
Hovedbryter ON/OFF.
5-
Kontakt til vernegassledningen.
6-
Matekabel.
I haspens rom:
7- Plusklemme (+).
8- Minusklemme (-).
BEMERK: revertering av polariteten for FLUX-sveising (uten gass).
SVEISEMASKINENS KONTROLLPANEL (Fig. C)
1-
LED-indikator for strømforsyning.
2-
Lysdiode for alarmsignalering (sikkerhetstermostat for aktivering,
kortslutning mellom sveisemaskinen og jordkabelen, over- og
underspenning).
mm
3-
: Regulering av materialtykkelsen (sveiseeffekt)
4
: Regulering av sveisestrengen (buens lengde)
: Standardinnstilling.
: Undre buespenning.
: Øvre buespenning.
5. INSTALLASJON
ADVARSLING! UTFØR ALL INSTALLASJON OG ELEKTRISKE
KOPLINGER MED SVEISEBRENNEREN SLÅTT FRA OG FRAKOPLET FRA
ELNETTET.
DE ELEKTRISKE KOPLINGENE MÅ KUN BLI UTFØRT AV ERFAREN
KVALIFISERT PERSONELL.
Montering av klemmens returkabel
SVEISEBRENNERENS PLASSERING
Sjekk sveisens installasjonsplass, slik at det ikke er noen hindringer ved
inngang og utgang av kjøleluften. Pass også på at inget strømførende
Fig. D
støv, etsende damp, fuktighet, osv. blir sugt inn.
La det være et rom på minst 250 mm rundt sveisebrenneren.
ADVARSLING! Plasser sveisen på en flatt overflate
med egnet kapasitet for vekten for å unngå velting eller farlige
bevegelser.
KOPLING TIL NETTET
- Før du utfører noen elektisk tilkopling, skal du kontrollere att
oppgavene på sveisens merkplate overensstemmer med spenningen
og nettfrekvensen som er tilgjengelig på installasjonsplassen.
- Sveisebrenneren kan bare brukes i et matesystem med nøytral ledning
koplet til jord.
- For å garantere beskyttelse mot indirekte kontakter, skal du bruke en
differensialbryter av typen:
- Type A (
) til enfasmaskiner.
- For å oppfylle kravene i norm EN 61000-3-11 (Flicker) rekommenderer
vi at man utfører koplingen av sveisen til nettspenningens
grensesnittspunkter med en impedanse under Zmax = 0.15 ohm.
- Sveisen oppfyller ikke kravene i norm IEC/EN 61000-3-12.
Hvis den blir koplet til et statelig distribusjonsnett, er det installatørens
eller brukerens forpliktelse å kontrollere at det er mulig å kople sveisen
(hvis nødvendig, kan du konsultere distribusjonsnettet).
Kontakt og uttak
Kople kontakten på nettkabelen til et uttak med sikring eller automatisk
bryter. Den spesielle jordeterminalen må bli koplet til jordeledningen
(gulgrønn) i matelinjen. Tabelle 1 (TAB.1) innholder de verdier som
er rekommendert i Ampere for trege sikringer i den linje som valgts i
samsvar med maks. mominell strøm som kommer fra sveisen og i samsvar
med nominell matespenning.
ADVARSLING! Hvis du ikke følger reglene ovenfor, blir
fabrikantens sikkerhetssytem (klasse I) ineffekiv og dette kan føre
til alvorlige risikoer for personer (f eks. elektrisk støt) og materielle
skader (f. eks. brann).
KOPLING AV SVEISEKRETSEN
ADVARSLING! FØR DU UTFØRER DISSE KOPLINGEN, SKAL
DU FORSIKRE DEG OM AT SVEISEN ER SLÅTT FRA OG FRAKOPLET FRA
STRØMNETTET.
Tabelle 1 (TAB. 1) innholder de verdier som er rekommendert for
sveisekablene (i mm
) i samsvar med sveisens maks. tilførte strøm.
2
Kopling til gassbeholderen (hvis den brukes)
- Oppladbar gassbeholder på vognens støtteplan, maks. 30 kg.
- Drei fast trykkregulerventilen (*) ved gassbeholderens ventil ved å
bruke redusereren som forsynes som tilbehør da du bruker Argon-gass
eller en blandning Argon/CO
- Kople gassens inngangsledning til redusereren og stram strappen.
- Løsne på trykkreduserventilens reguleringsskru før du åpner
beholderens ventil.
(*) Tilbehør som man kjøper separat hvis den ikke ingår med produktet.
Kopling av sveisestrømmens returkabel\
Den skal koples til stykket som skal sveises eller til metallbenken den står
på, så nære føyen som skal utføres som mulig.
Sveisebrenner
Forbered den før den første trådladingen og demonter munstykket og
kontakthylsen for å lette forsyningen.
Polaritetsbytte
- Åpne døren til haspens rom.
- MIG/MAG-sveising (gass):
- Kople sveisebrennerens kabel fra trådtrekkeren til den røde klemmen
(+).
- Kople klemmens returkabel til den svarte klemmen (-).
- FLUX-sveising (uten gass):
- Kople sveisebrennerens kabel fra trådtrekkeren til den svarte
klemmen (-).
- Kople klemmens returkabel til den røde klemmen (+).
- 61 -
.
2
Fig. B
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

816054

Tabla de contenido