HoMedics BPA-060 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BPA-060:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Automatic
Blood Pressure Monitor
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
BPA-060
Ver. C
El manual en español
empieza en la página 34

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics BPA-060

  • Página 18: Monitor Automático De Presión Sanguínea

    Monitor Automático de Presión Sanguínea Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. BPA-060 Ver. C...
  • Página 19 ÍNDICE Cómo borrar valores de la memoria ....57 INFORMACIÓN INICIAL: Notas importantes con respecto a la Avisos importantes del producto e medición de presión arterial......58 instrucciones de seguridad ......37 Cuidado, mantenimiento y limpieza ....59 Acerca de la presión arterial ......39 Potencial de interferencia electromagnética ..
  • Página 20: Avisos Importantes Del Producto Einstrucciones De Seguridad

    AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Interferencia electromagnética: el dispositivo contiene Cuando utilice el monitor de presión arterial, debe respetar siempre componentes electrónicos sensibles. Evite los campos eléctricos las precauciones básicas. Lea y siga todas las instrucciones o electromagnéticos fuertes cercanos al dispositivo (por ejemplo, y advertencias antes de utilizar este producto.
  • Página 21: Acerca De La Presión Arterial

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué es la presión arterial? La presión arterial tiende a subir y bajar, incluso en personas La presión arterial es la presión que se ejerce en las paredes que normalmente no tienen lecturas altas. Si sus resultados permanecen por encima del rango “normal”...
  • Página 22: Cómo Funciona Este Monitor De Presión Arterial

    CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA PRESIÓN ARTERIAL tubo de aire y conector Este monitor utiliza tecnología innovadora para detectar la presión arterial. Esta tecnología permite que el monitor se infle y desinfle automáticamente en el nivel apropiado Pantalla lcD de cada persona.
  • Página 23: Explicaciones De La Pantalla

    EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Símbolos de la pantalla: Usuario 1: Aparece cuando el Usuario 1 opera el monitor. Usuario 2: Aparece cuando el Usuario 2 opera el monitor. Símbolo de batería baja: Aparece cuando se deben cambiar las Indicador baterías. de fecha/ hora Símbolo de pulso: Muestra la frecuencia cardíaca por minuto.
  • Página 24: Instalación De Las Baterías

    2. Instale o reemplace las 4 baterías alcalinas “AA” en el lo indicado en este manual. Póngase en contacto con compartimiento de las baterías según las indicaciones Relaciones con el Consumidor de HoMedics por el 1-800- del interior del compartimiento. 466-3342 para comprar un adaptador de CA compatible.
  • Página 25: Procedimiento De Configuración De Fecha Y Hora

    PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE USO DEL BRAZALETE FECHA Y HORA Muy importante: el tamaño adecuado del brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas. 1. Para ajustar la fecha y hora, presione el botón de CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA ( ). Este monitor está...
  • Página 26 1. Si el brazalete no está armado, pase el extremo del brazalete 6. Centre el tubo en la mitad del brazo. que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo metálico en D, para formar un lazo. El lado suave y sin el material de felpa, debe encontrarse en el interior del lazo que forma el brazalete.
  • Página 27: Procedimiento De Medición

    PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Notas importantes: 1. Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir Usuario 1 o Usuario 2. • La presión arterial cambia con cada latido cardíaco y está en constante fluctuación durante todo el día. • La medición de la presión arterial puede verse afectada por la posición del usuario, sus condiciones fisiológicas y demás factores.
  • Página 28: Índice De Categoría De Riesgo

    ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO Note: Este monitor viene equipado con un Índice de categoría Este monitor se volverá a inflar automáticamente si el de riesgo que compara automáticamente cada lectura sistema detecta que su cuerpo requiere más presión para con los niveles definidos establecidos por el Instituto la medición.
  • Página 29: Cómo Recuperar Valores De La Memoria

    CÓMO RECUPERAR VALORES DE LA MEMORIA Este monitor puede ser utilizado por dos personas. Cada 3. El monitor mostrará primero el promedio calculado aplicado usuario puede almacenar hasta 50 mediciones. a las últimas 3 memorias. 1. Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir Usuario 1 o Usuario 2.
  • Página 30: Cómo Borrar Valores De La Memoria

    CÓMO BORRAR VALORES DE LA MEMORIA NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LA MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir Usuario 1 o Usuario 2. • Tome su lectura en un entorno cómodo ya que las mediciones pueden verse afectadas por temperaturas cálidas o frías.
  • Página 31: Cuidado, Mantenimiento Y Limpieza

    Relaciones • Ambiente para guardar/ • Ambiente de con el consumidor de HoMedics (encontrará la transportar la unidad funcionamiento información de contacto en la página de la garantía).
  • Página 32: Potencial De Interferencia Electromagnética

    • este modelo no incluye un adaptador de cA. Póngase en contacto con relaciones con el consumidor de HoMedics por el 1-800-466-3342 para comprar un adaptador de cA compatible. • Guía y declaración del fabricante respecto de las emisiones electromagnéticas:s e espera que el dispositivo Para evitar resultados inexactos debido a la interferencia electromagnética...
  • Página 33: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    AM y FM, y difusión por tV. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores el consumidor de HoMedics. Bajo ningún concepto debe desarmar ni de rF fijos, se debe considerar la realización de un estudio de lugares electromagnéticos.
  • Página 34: Especificaciones

    GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS Cuatro pilas alcalinas de 1,5 V CC "AA" o adaptador de HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de Fuente de energía: 6 V para CC y CA (not incluido) obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 35 IB-BPA060D...

Este manual también es adecuado para:

Bpa-060 c

Tabla de contenido