Página 1
Automatic Blood Pressure Monitor Register Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. BPA-060 Ver. C El manual en español empieza en la página 34...
TABLE OF CONTENTS Important Notes Regarding Your INTRODUCTORY INFORMATION: Blood Pressure Measurement ......24 Important Product Notices and Safety Care, Maintenance & Cleaning ......25 Instructions ............3 Potential for Electromagnetic Interference ..27 About Blood Pressure ......... 5 Electromagnetic Compatibility (EMC) ....28 Blood Pressure Standard ........
IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your blood pressure monitor, basic precautions • Electromagnetic interference: The device contains should always be followed. Please read and follow all sensitive electronic components. Avoid strong electrical instructions and warnings before using this product. or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device Save these instructions for future reference.
ABOUT BLOOD PRESSURE What is Blood Pressure? Blood pressure tends to go up and down, even in people who normally don’t have high readings. If your numbers Blood pressure is the pressure exerted on the artery stay above the “normal” range most of the time, you may walls while blood flows through the arteries.
HOW THIS BLOOD PRESSURE NAME/FUNCTION OF EACH PART MONITOR WORKS Air tube and connector This monitor uses innovative technology to detect your blood pressure. This technology enables the monitor to lcD Display automatically inflate and deflate at the appropriate level for each individual.
DISPLAY EXPLANATIONS Display Symbols: User 1: Appears when the monitor is operated by User 1. User 2: Appears when the monitor is operated by User 2. Date/Time Indicator Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be replaced. Systolic Pulse Symbol: Shows the heart rate per minute. Pressure Risk Category Index: See page 20 for more information.
2. Install or replace 4 “AA ” sized alkaline batteries in the AC adapter with required voltage and current as indicated battery compartment according to the indications inside in this manual. Contact HoMedics Consumer Relations at the compartment. 1-800-466-3342 to purchase a compatible AC adapter.
DATE & TIME SET PROCEDURE USING THE ARM CUFF 1. To adjust the date and time, press the DATE/TIME SET Very Important: Proper cuff size is critical to button ( accurate measurement. This monitor comes with two sizes of arm cuffs: Standard Size Fits 9”–13”...
Página 9
1. If the cuff is not assembled, pass the end of the cuff furthest away from the tubing through the metal 6. Center tube over middle of arm. D-ring in order to form a loop. The smooth side without the felt material should be on the inside of the cuff loop. 7.
MEASUREMENT PROCEDURE Important Notes: 1. Press the USER-SELECT button to choose User 1 or User 2. • Blood pressure changes with every heartbeat and is in constant fluctuation throughout the day. • Blood pressure measurement can be affected by the position of the user, his or her physiologic condition and other factors.
RISK CATEGORY INDEX Note: This monitor comes equipped with a Risk Category Index This monitor will re-inflate automatically if the system that automatically compares each reading to defined levels detects that your body requires more pressure for established by the U.S. National Institutes of Health’s (NIH) measurement.
RECALLING VALUES FROM MEMORY This monitor can be used by two individuals. Each user 3. The monitor will first display the calculated average can store up to 50 measurements. applied to the last 3 memories. 1. Press the USER-SELECT button to select User 1 or User 2.
IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD CLEARING VALUES FROM MEMORY PRESSURE MEASUREMENT 1. Press the USER-SELECT button to select User 1 or User 2. • Take your reading in a comfortable environment as measurements can be affected by hot or cold temperatures.
If you • Storage/Transportation • Operating have any problems with this device, please contact Environment Environment HoMedics Consumer Relations (contact information can Temperature: Temperature: be found on the warranty page). - 13°F~158°F 41°F~104°F...
(eMc) POTENTIAL FOR ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE • this model does not include an Ac adaptor. contact HoMedics consumer relations at 1-800-466-3342 to purchase a compatible Ac adapter. • Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions To avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference...
NOte 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note: If the unit still does not work, contact HoMedics Consumer Relations. NOte 2 these guidelines may not apply in all situations. electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
Power Source: LIMITED FIVE YEAR WARRANTY adapter (not included) HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and Measurement Method: Oscillometric workmanship for a period of five years from the date of original purchase, except as noted below.
Monitor Automático de Presión Sanguínea Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. BPA-060 Ver. C...
Página 19
ÍNDICE Cómo borrar valores de la memoria ....57 INFORMACIÓN INICIAL: Notas importantes con respecto a la Avisos importantes del producto e medición de presión arterial......58 instrucciones de seguridad ......37 Cuidado, mantenimiento y limpieza ....59 Acerca de la presión arterial ......39 Potencial de interferencia electromagnética ..
AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Interferencia electromagnética: el dispositivo contiene Cuando utilice el monitor de presión arterial, debe respetar siempre componentes electrónicos sensibles. Evite los campos eléctricos las precauciones básicas. Lea y siga todas las instrucciones o electromagnéticos fuertes cercanos al dispositivo (por ejemplo, y advertencias antes de utilizar este producto.
ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué es la presión arterial? La presión arterial tiende a subir y bajar, incluso en personas La presión arterial es la presión que se ejerce en las paredes que normalmente no tienen lecturas altas. Si sus resultados permanecen por encima del rango “normal”...
CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA PRESIÓN ARTERIAL tubo de aire y conector Este monitor utiliza tecnología innovadora para detectar la presión arterial. Esta tecnología permite que el monitor se infle y desinfle automáticamente en el nivel apropiado Pantalla lcD de cada persona.
EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Símbolos de la pantalla: Usuario 1: Aparece cuando el Usuario 1 opera el monitor. Usuario 2: Aparece cuando el Usuario 2 opera el monitor. Símbolo de batería baja: Aparece cuando se deben cambiar las Indicador baterías. de fecha/ hora Símbolo de pulso: Muestra la frecuencia cardíaca por minuto.
2. Instale o reemplace las 4 baterías alcalinas “AA” en el lo indicado en este manual. Póngase en contacto con compartimiento de las baterías según las indicaciones Relaciones con el Consumidor de HoMedics por el 1-800- del interior del compartimiento. 466-3342 para comprar un adaptador de CA compatible.
PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE USO DEL BRAZALETE FECHA Y HORA Muy importante: el tamaño adecuado del brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas. 1. Para ajustar la fecha y hora, presione el botón de CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA ( ). Este monitor está...
Página 26
1. Si el brazalete no está armado, pase el extremo del brazalete 6. Centre el tubo en la mitad del brazo. que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo metálico en D, para formar un lazo. El lado suave y sin el material de felpa, debe encontrarse en el interior del lazo que forma el brazalete.
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Notas importantes: 1. Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir Usuario 1 o Usuario 2. • La presión arterial cambia con cada latido cardíaco y está en constante fluctuación durante todo el día. • La medición de la presión arterial puede verse afectada por la posición del usuario, sus condiciones fisiológicas y demás factores.
ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO Note: Este monitor viene equipado con un Índice de categoría Este monitor se volverá a inflar automáticamente si el de riesgo que compara automáticamente cada lectura sistema detecta que su cuerpo requiere más presión para con los niveles definidos establecidos por el Instituto la medición.
CÓMO RECUPERAR VALORES DE LA MEMORIA Este monitor puede ser utilizado por dos personas. Cada 3. El monitor mostrará primero el promedio calculado aplicado usuario puede almacenar hasta 50 mediciones. a las últimas 3 memorias. 1. Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir Usuario 1 o Usuario 2.
CÓMO BORRAR VALORES DE LA MEMORIA NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LA MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir Usuario 1 o Usuario 2. • Tome su lectura en un entorno cómodo ya que las mediciones pueden verse afectadas por temperaturas cálidas o frías.
Relaciones • Ambiente para guardar/ • Ambiente de con el consumidor de HoMedics (encontrará la transportar la unidad funcionamiento información de contacto en la página de la garantía).
• este modelo no incluye un adaptador de cA. Póngase en contacto con relaciones con el consumidor de HoMedics por el 1-800-466-3342 para comprar un adaptador de cA compatible. • Guía y declaración del fabricante respecto de las emisiones electromagnéticas:s e espera que el dispositivo Para evitar resultados inexactos debido a la interferencia electromagnética...
AM y FM, y difusión por tV. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores el consumidor de HoMedics. Bajo ningún concepto debe desarmar ni de rF fijos, se debe considerar la realización de un estudio de lugares electromagnéticos.
GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS Cuatro pilas alcalinas de 1,5 V CC "AA" o adaptador de HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de Fuente de energía: 6 V para CC y CA (not incluido) obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.