Resumen de contenidos para Desoutter EAP1.5-15 Serie
Página 1
Part no 6159936510 Issue no Date 01/2010 www.desouttertools.com EAP/EDP Manuel opérateur multilingue Multilingual operator’s manual Ref. / N° : 6159936510-05 English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Nederlands Part list...
Página 2
Part no 6159936510 Issue no EAP/EDP Date 03/2008...
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page CHAPTER 1 - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - SCOPE ..............................3 2 - GENERAL INSTRUCTIONS ......................3 3 - PERSONAL SAFETY .........................3 3.1 - Earthing connection ........................3 3.2 - Differential circuit-breaker ......................3 3.3 - Power supply ..........................3 4 - TOOL USE HAZARDS ........................3 5 - TOOL CARE AND SERVICE ......................3...
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page CHAPTER 1 - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - SCOPE This tool has been designed to assemble and disassemble screws in wood, metal and plastic materials. No other use will be per- mitted.
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page CHAPTER 2 - DESCRIPTION AND OPERATION 1 - GENERAL EAP/EDP tools are electric fastening tools directly supplied by mains. They are fitted with a torque transducer for high-precision torque control. Main parameters (torque; speed) can be adjusted directly on the tool using a display and 3 programming keys. It is also possible, whatever the option, to completely programme the tool and to save the parameters using a PDA (Personal Digital Assistant) via a wireless connection between the tool and the PDA.
We, Desoutter, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page Ø34 Ø34 Ø53 Ø68 Ø46 Ø60 (1.34") (2.68") (1.34") (2.08") (1.81") (2.36") Ø47 Ø3/8" Hex. 1/4" F (1.85") 230VAC model Torque (Nm) Maximum speed Output Weight (rpm) 115VAC 230VAC "...
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 1.4.2 - Operator interface Description Function Modifying the direction of rotation. When the tightening direction is ena- bled, the lights are off. When the run Direction of rota- reverse direction is enabled, the red and tion green lights are flashing.
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page CHAPTER 3 - START-UP 1 - ON RECEIVING THE TOOL Check that the following items are included in the kit supplied with the tool: • the certificate of conformity, •...
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page CHAPTER 4 - PROGRAMMING 1 - PROGRAMMING DIRECTLY ON THE TOOL 1.1 - Description The tool has been designed for an easy, optimum, fast and secured start-up. The parameters directly programmable from the tool are: •...
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 10 / 1.2.2 - Parameter choice From the programming mode, press to scroll the parameters. When you press they are displayed in the following order: 1 torque 2 unit 3 learning Current unit Current value...
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 11 / 1.2.5 - Learning It is recommended to use the learning function to programme the tool. This function is used to easily optimise all the tightening parameters, including parameters which can only be reached through the PDA (run down torque, angle tolerance, etc.).
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 12 / Manual speed adjustment: When it is not possible to learn the joint, it is possible to adjust the speed according the joint hardness. It is suggested to use angle values of the following table.
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 13 / CHAPTER 5 - TIGHTENING RESULTS 1 - TIGHTENING RESULTS ON THE TOOL 1.1 - Report LEDs The operator is informed at a glance of the tightening results through report LEDs (green, yellow and red). Advance tool (TA) - Torque control + Angle monitoring Torque Disassembly limit...
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 14 / LEDs colour Interpretation Action Green The torque and the angle are inside the programmed limits. None (tightening correct) Yellow The minimum torque value has not been exceeded. The screw has operator tighten undergone no stress, the tightening operation has been stopped too...
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 15 / CHAPTER 6 - MAINTENANCE 1 - MAINTENANCE LIGHT The tool is fitted with a maintenance alarm which goes on as soon as the tool has performed a programmed number of cycles.
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 16 / APPENDIX 1 - ERROR TABLE Error Description Checking/Actions Torque low The torque reached is lower than the torque minimum tolerance. The tool stooping too soon could be due to an angle value equal or higher than the safety angle (red report, look for causes in the assembly), to the operator who released the throttle too soon (yellow report) or because the "Max time"...
Página 19
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 17 / Error Description Checking/Actions Overheating of IGBT The IGBT dissipator temperature is higher than 80°C. Wait for the tool to cool down. The tool can tighten again when the temperature is lower than approximately 60°C.
Página 20
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 18 / Error Description Checking/Actions E411 Exceeding of the maximum engine Wait for the tool to cool down. The tool can tighten again when the temperature (60°C); tool temperature is lower than 55°C. This means that the tool tightening rate completes the cycle in progress is too big or that the ambient temperature is higher than the usual temperature.
Página 21
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 19 / Error Description Checking/Actions E534 Writing error of approach torque E536 Writing error of the error table E666 Error in the linearity table This error can only appear at the end of the first phase of the engine tuning.
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 3 / 23 CHAPITRE 1 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 - DOMAINE D’UTILISATION Ce produit est conçu pour installer et démonter des vis dans le bois, le métal et le plastique. Aucun autre usage n’est autorisé. À usage professionnel exclusivement.
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 4 / 23 CHAPITRE 2 - DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT 1 - GÉNÉRALITES Les outils EAP/EDP sont des outils de vissage électriques alimentés directement par le secteur. Ils sont équipés d'un capteur de couple qui permet de maîtriser le couple de vissage avec une grande précision.
Página 26
Les valeurs d'exposition et le risque de préjudice réels dépendent de l'utilisateur et de sa condition physique, de la méthode de travail utilisée, de la pièce de travail, de la conception de la station de travail et du temps d'exposition. Desoutter ne saurait être tenue responsable des conséquences de l'utilisation des valeurs ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de l'exposition...
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 6 / 23 Modèles 230VAC Couple (Nm) Vitesse max (rpm) Sortie Poids 115VAC 230VAC " * = T pour « Standard », TA pour « Advance » 1.3 - Température d’utilisation Compte tenu de sa technologie, l’outil s’échauffe naturellement au cours des cycles de vissage.
Página 28
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 7 / 23 Description Fonction Indique que l'outil a réalisé le nombre de vissages programmé et qu'il est temps de réaliser une opération de contrôle ou de Voyant avertis- maintenance.
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 8 / 23 CHAPITRE 3 - MISE EN SERVICE 1 - À RECEPTION Vérifier que le kit accompagnant l’outil comprend : • le certificat de conformité, • les instructions de sécurité, •...
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 9 / 23 CHAPITRE 4 - PROGRAMMATION 1 - PROGRAMMATION DIRECTE SUR L'OUTIL 1.1 - Description L'outil a été conçu pour permettre une mise en service simple, optimale, rapide et sécurisée. Les paramètres programmables à partir de l'outil sont : •...
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 10 / 23 1.2.2 - Sélection des paramètres Depuis le mode programmation, appuyer sur pour faire défiler les paramètres. En appuyant sur ils apparaissent dans l’ordre suivant : 1 couple 2 unité...
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 11 / 23 1.2.5 - Apprentissage La fonction apprentissage est recommandée pour programmer l'outil. Elle permet d'optimiser de manière simple tous les paramètres de vissage y compris des paramètres qui ne sont accessibles que par l'intermédiaire du PDA (couple de prévissage, tolérances d'angle, etc.).
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 12 / 23 Réglage manuel de la vitesse Si vous ne pouvez pas réaliser l'apprentissage de l'assemblage, il est possible de régler la vitesse en fonction de la dureté de l'as- semblage.
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 13 / 23 CHAPITRE 5 - RÉSULTATS DE VISSAGE 1 - RÉSULTATS DE VISSAGE SUR L’OUTIL 1.1 - Voyants de compte rendu Des voyants de compte rendu (vert, jaune et rouge) permettent d'informer d'un seul coup d'œil l'opérateur sur le résultat du vissage.
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 14 / 23 Couleur voyants Interprétation Action Vert Le couple et l'angle sont dans les limites programmées. Aucune (vissage correct). Jaune Le couple n'a pas dépassé la valeur minimum de couple souhaité. La vis n’a L'opérateur peut revisser.
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 15 / 23 CHAPITRE 6 - MAINTENANCE 1 - VOYANT MAINTENANCE L'outil est équipé d'une alarme de maintenance qui s'allume dès que l'outil a exécuté un nombre de cycles programmé signifiant que le moment est venu de réaliser une opération de maintenance. Cette information n'est pas bloquante, l'opérateur peut continuer à...
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 16 / 23 ANNEXE 1 - TABLEAU DES ERREURS Erreur Désignation Vérifications / Actions Couple faible Le couple atteint est inférieur à la tolérance minimum de couple. L'arrêt prématuré de l'outil peut être dû à une valeur d'angle égale ou supérieure à l'angle de sécurité...
Página 38
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 17 / 23 Erreur Désignation Vérifications / Actions Défaut de la tension de bus La tension de bus est le reflet de la tension secteur après redressement et filtrage. Le défaut E11 signifie que la tension secteur n'est pas correcte pour la tension déclarée dans l'outil.
Página 39
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 18 / 23 Erreur Désignation Vérifications / Actions E407 Défaut de compensation du capteur Une mesure de compensation (offset) du capteur de couple est effectuée à couple. La valeur lue est en dehors chaque début de vissage.
Página 40
Part no 6159936430 Issue no EAP/EDP Language Français Date 01/2010 Page 19 / 23 Erreur Désignation Vérifications / Actions E525 Erreur d'écriture des paramètres ÉTALONNAGE E526 Erreur d'écriture du coefficient de couple E527 Erreur d'écriture de la table de linéarité E528 Erreur d'écriture des coefficients offset moteur E529...
Página 42
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page CAPÍTULO 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 - ÁMBITO DE UTILIZACIÓN ......................3 2 - CONSIGNAS GENERALES ......................3 3 - PROTECCIÓN DEL OPERARIO .......................3 3.1 - Conexión a la tierra ........................3 3.2 - Dispositivo de disyunción diferencial ..................3 3.3 - Alimentación ..........................3 4 - RIESGOS VINCULADOS A LA UTILIZACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS ......3...
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page CAPÍTULO 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 - ÁMBITO DE UTILIZACIÓN Este producto ha sido concebido para instalar y desmontar tornillos en madera, metal y plástico. Se prohibe cualquier uso distinto al citado anteriormente.
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page CAPÍTULO 2 - DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 1 - GENERALIDADES Las herramientas EAP/EDP son herramientas eléctricas de apriete alimentadas directamente por la red eléctrica. Son herramientas equipadas con un captador de par que permite controlar el par de apriete con una gran precisión. Los principales parámetros de ajuste (par;...
Nosotros, Desoutter, no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposición real en una evaluación de riesgo...
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page Ø34 Ø34 Ø53 Ø68 Ø46 Ø60 (1.34") (2.68") (1.34") (2.08") (1.81") (2.36") Ø47 Ø3/8" Hex. 1/4" F (1.85") Modelos 230VAC Par (Nm) Velocidad máxima Salida Peso (rpm) mín máx 115VAC 230VAC "...
Página 47
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page Descripción Función Entrar en el modo programación y validar. Botón de pro- gramación Cambiar de parámetro o aumentar el valor. Compruebe el ajuste del par en modo con- Botón + trol.
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page CAPÍTULO 3 - PUESTA EN SERVICIO 1 - A RECEPCIÓN Comprueben que el kit suministrado con la herramienta contiene los siguientes elementos: • certificado de conformidad, • instrucciones de seguridad, •...
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page CAPÍTULO 4 - PROGRAMACIÓN 1 - PROGRAMACIÓN DIRECTA SOBRE LA HERRAMIENTA 1.1 Descripción La herramienta ha sido concebida para permitir una puesta en servicio sencilla, óptima, rápida y segura. Los parámetros que pue- de programar en la herramienta son: •...
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 10 / 1.2.2 - Selección de los parámetros Sitúese en el modo programación, dele a para ir cambiando de parámetro. Dándole a aparecerán en el siguiente orden: 1 par 2 unidad 3 aprendizaje Unidad en curso...
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 11 / 1.2.5 - Aprendizaje Le recomendamos la función aprendizaje para programar la herramienta. Esta permite optimizar fácilmente todos los parámetros de apriete incluidos aquellos que sólo son accesibles por medio del PDA (Par de preapriete, toleran- cias de ángulo…).
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 12 / 1 En el modo velocidad, denle a para elegir el nivel de velocidad. 2 Valide dándole a Ajuste manual de la velocidad Si no puede llevar a cabo el aprendizaje del ensamblaje, puede ajustar la velocidad en función de la dureza del ensamblaje. Le sugerimos utilice los valores de ángulo suministrados en la tabla que aparece a continuación.
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 13 / CAPÍTULO 5 - RESULTADOS DE APRIETE 1 - RESULTADOS DE APRIETE EN LA HERRAMIENTA 1.1 Chivatos de informe El operario puede ver rápidamente el resultado del apriete en los chivatos de informe (verde, amarillo y rojo).
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 14 / Colores chivatos Interpretación Acción Verde El par y el ángulo se encuentran dentro de los límites programados. Ninguna (apriete correcto) Amarillo El par no ha alcanzado el valor mínimo del par deseado. El tornillo El operario puede volver a no ha sido sometido a ningún esfuerzo, la operación de apriete se ha atornillar.
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 15 / CAPÍTULO 6 - MANTENIMIENTO 1 - CHIVATO MANTENIMIENTO La herramienta se encuentra equipada de una alarma de mantenimiento que se enciende en el mo- mento en que la herramienta ha realizado el número de ciclos programado, indicando que es hora de llevar a cabo una operación de mantenimiento.
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 16 / ANEXO 1 - TABLA DE ERRORES Error Descripción Verificaciones/ Acciones Par débil El par alcanzado es inferior a la tolerancia mínima del par. La parada prematura de la herramienta puede ser debida: •...
Página 57
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 17 / Error Descripción Verificaciones/ Acciones Fallo de tensión del bus La tensión del bus es el reflejo de la tensión de la red tras la rectificación y filtrado. El defecto E11 significa que la tensión de la red no es la adecuada comparada con la tensión declarada en la herramienta.
Página 58
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 18 / Error Descripción Verificaciones/ Acciones E407 Defecto de compensación del Una medición de compensación (offset) del captador de par se realiza al inicio captador par. El valor de de cada apriete.
Página 59
Part no 6159936433 Issue no EAP/EDP Language Español Date 01/2010 Page 19 / Error Descripción Verificaciones/ Acciones E527 Error de escritura de la tabla de linealidad E528 Error de escritura de los coeficientes offset motor E529 Error de escritura del CRC de los parámetros "Identificación - Herramienta - Calibración" E530 Error de escritura del CRC de los parámetros "Código - Máquina - Secuencia - Ciclo"...
Página 60
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 21 / APPENDIX 2 - PART LIST LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 222 LOCTITE 243 60 mm 60 Nm 10 mm 20 Nm 60 mm 60 Nm 10 mm 0.7 Nm 60 mm...
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 3 / 24 KAPITEL 1 - SICHERHEITSHINWEISE 1 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Produkt ist für die Montage und Demontage von Schrauben in Holz, Metall und Kunststoff bestimmt. Jede andere Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page KAPITEL 2 - BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE 1 - ALLGEMEINES Die EAP/EDP Schrauber sind netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit integriertem Drehmomentaufnehmer für höchste Drehmo- ment-Genauigkeit. Die wichtigsten Parameter (Moment, Drehzahl) können über ein Display und 3 Programmiertasten direkt am Werkzeug eingestellt werden.
Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheits- zustand des Benutzers ab. Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz, der sich unserer Einfluß- nahme entzieht.
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 1.4.2 - Bedienoberfläche Beschreibung Funktion Zum Wechseln der Drehrichtung. Ist die Drehrichtung Verschrauben aktiv, blinkt keine Anzeigelampe. Ist die Dreh- Drehrichtung richtung Lösen aktiv, blinken die rote und die grüne Anzeigelampe. Zum Aufrufen des Programmiermodus und zum Übernehmen.
Página 68
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page Beschreibung Funktion Zur Anzeige der Schraubergebnisse (IO, NIO, Angaben zu den Verschraubungs- fehlern, Fehlercode) und der wichtigsten Display Werkzeugparameter.
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page KAPITEL 3 - INBETRIEBNAHME 1 - BEI ERHALT Sicherstellen, dass im Lieferumfang des Werkzeugs folgende Teile enthalten sind: • Konformitätserklärung, • Sicherheitshinweise, • Dokumentations-CD-ROM, • Bedienerhandbuch. Folgende, im Lieferumfang enthaltene Teile variieren je nach Bestimmungsland: •...
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 10 / KAPITEL 4 - PROGRAMMIERUNG 1 - PROGRAMMIERUNG DIREKT AM WERKZEUG 1.1 - Beschreibung Das Werkzeug wurde für eine einfache, optimale und sichere Inbetriebnahme konzipiert. Folgende Parameter können program- miert werden: •...
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 11 / 1.2.2 - Parameterauswahl Programmiermodus aufrufen und zum Abrollen der Parameter auf oder drücken. Bei Druck auf werden sie in folgender Reihenfolge angezeigt: 1 Moment 2 Einheit 3 Einlernen Aktuelle Einheit Aktueller Wert 4 Drehzahl...
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 12 / 1.2.5 - Einlernen Die Funktion Einlernen wird zur Werkzeugprogrammierung empfohlen. Sie ermöglich die optimale Einstellung aller Verschraubungsparameter, einschließlich derjenigen Parameter, die nur über den PDA zugänglich sind (Anle- gemoment, Winkeltoleranzen ...
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 13 / 1 Zum Auswählen der Drehzahlstufe im Modus Drehzahl auf oder drücken. 2 Mit übernehmen. Manuelle Einstellung der Drehzahl Wenn Sie das Einlernen der Schraubverbindung nicht durchführen können, kann die Drehzahl in Abhängigkeit von der Härte der Schraubverbindung eingestellt werden.
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 14 / KAPITEL 5 - SCHRAUBERGEBNISSE 1 - SCHRAUBERGEBNISSE AM WERKZEUG 1.1 - Ergebnisanzeigen Die Anzeigelampen (grün, gelb und rot) informieren den Bediener auf einen Blick über das Schaubergeb- nis.
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 15 / Anzeige Bedeutung Maßnahme Grün Moment und Winkel liegen innerhalb der programmierten Grenzwerte. Keine (Verschraubung korrekt). Gelb Das Drehmoment hat den vorgegebenen Min-Drehmomentwert nicht über- Der Schraubvorgang kann von schritten.
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 16 / KAPITEL 6 - WARTUNG 1 - WARTUNGSALARM Das Werkzeug ist mit einer Wartungsanzeigelampe ausgerüstet, die aufleuchtet, sobald das Werkzeug eine voreingestellte Anzahl Zyklen durchgeführt hat, und damit anzeigt, dass das Werkzeug gewartet werden muss.
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 17 / ANHANG 1 - FEHLERTABELLE Fehler Beschreibung Überprüfung / Maßnahmen Drehmoment klein Das erreichte Moment ist kleiner als der Min-Toleranzwert. Das vorzeitige Abschalten des Werkzeugs kann durch einen Winkelwert gleich oder höher als der Sicherheitswinkel (Ergebnis rot, Ursache in der Schraubverbindung suchen), zu frühes Loslassen des Drückers (Ergebnis gelb) oder Überschreiten der "Max-Zeit"...
Página 78
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 18 / Fehler Beschreibung Überprüfung / Maßnahmen Fehler bei der Busspannung Die Busspannung ist nach der Gleichrichtung und Filterung proportional zur Netzspannung. Der Fehler E11 bedeutet, dass die Netzspannung der Nennspannung im Werkzeug nicht entspricht.
Página 79
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 19 / Fehler Beschreibung Überprüfung / Maßnahmen E407 Offset-Fehler jedem Schraubvorgang wird eine Offsetmessung Drehmomentaufnehmer. Drehmomentaufnehmers durchgeführt. Dieser Fehler zeigt an, dass das angezeigte Wert liegt nicht im Offset um +/- 10% von der Nennlast abweicht und dass eine Toleranzbereich.
Página 80
Part no 6159936432 Issue no EAP/EDP Language Deutsch Date 01/2010 Page 20 / Fehler Beschreibung Überprüfung / Maßnahmen E526 Fehler beim Schreiben des Drehmomentkoeffizienten E527 Fehler beim Schreiben der Linearitätstabelle E528 Fehler beim Schreiben der Motor-Offsetkoeffizienten E529 Fehler des CRC beim Schreiben der Parameter "Erkennung - Werkzeug - Kalibrierung" E530 Fehler des CRC beim Schreiben der Parameter "Code - Maschine - Sequenz - Zyklus"...
Página 82
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page CHAPITOLO 1 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - SETTORE D'UTILIZZO ........................3 2 - DISPOSIZIONI GENERALI........................ 3 3 - PROTEZIONE DELL’UTENTE......................3 3.1 - Collegamento alla terra........................ 3 3.2 - Dispositivo di disinnesto differenziale..................
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page CAPITOLO 1 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - SETTORE D'UTILIZZO Questo prodotto è concepito per installare e smontare viti nel legno, nel metallo e nella plastica. Non è autorizzato nessun altro impiego.
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page CAPITOLO 2 - DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO 1 - GENERALITÀ Gli attrezzi EAP/EDP sono attrezzi elettrici di avvitatura alimentati direttamente dalla rete elettrica. Sono forniti di un sensore di coppia che permette di controllare la coppia di avvitatura con una grande precisione. I principali parametri di registrazione (cop- pia;...
Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall'uso dei valori dichiarati, anziché di valori che riflettono l'esposizione effettiva, nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo.
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page Ø34 Ø34 Ø53 Ø68 Ø46 Ø60 (1.34") (2.68") (1.34") (2.08") (1.81") (2.36") Ø47 Ø3/8" Hex. 1/4" F (1.85") Modelli 230VAC Coppia (Nm) Velocità mas. (giri/ Uscita Peso min.) min. mas.
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 1.4.2 - Interfaccia operatore Descrizione Funzione Cambia il senso di rotazione. Quando il senso avvitatura è attivo, non lampeggia nessuna spia. Quando il senso Senso di rota- di avvitatura è attivo, le spie rossa e verde zione lampeggiano.
Página 88
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page Descrizione Funzione Permette di visualizzare i risultati di avvi- tatura (OK, NOK, informazione sui difetti di avvitatura, codice di errore di funziona- Display mento) principali parametri dell'attrezzo.
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page CAPITOLO 3 - MESSA IN FUNZIONE 1 - ÀL RICEVIMENTO Verificare se il kit che accompagna l'attrezzo comprende: • il certificato di conformità, • le istruzioni di sicurezza, • il CD-ROM di documentazione, •...
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 10 / CAPITOLO 4 - PROGRAMMAZIONE 1 - PROGRAMMAZIONE DIRETTA SULL’ATTREZZO 1.1 - Descrizione L'attrezzo è stato concepito per permettere una messa in servizio semplice, ottimale, rapida e rassicurata. I parametri program- mabili dell’attrezzo sono: •...
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 11 / 1.2.2 - Selezione dei parametri Nel modo programmazione, premere per fare scorrere i parametri. Premendo appaiono nell'ordine seguente: 1 coppia 2 unità 3 Apprendimento Unità in corso Valore in corso 4 Velocità...
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 12 / 1.2.5 - Apprendimento Per programmare l'attrezzo è raccomandata la funzione apprendimento che permette di ottimizzare in modo sem- plice tutti i parametri di avvitatura compresi i parametri che sono accessibili soltanto tramite il PDA (coppia di preavvitatura, tolleranze d'angolo...).
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 13 / Messa a punto manuale della velocità Se non potete realizzare l’apprendimento dell'assemblaggio, è possibile regolare la velocità in funzione della durezza dell'assem- blaggio. Vi suggeriamo di utilizzare i valori degli angoli forniti nella tabella che segue. Gli angoli sono definiti per una rotazione della vite dal 50 al 100% della coppia di chiusura.
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 14 / CAPITOLO 5 - RISULTATI DI AVVITATURA 1 - RISULTATI DI AVVITATURA SULL'ATTREZZO 1.1 - Spie di risultato Spie di risultato (verde, giallo e rosso) permettono, con un solo colpo d'occhio, d’informare l'operatore sul risultato dell’avvitatura.
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 15 / Colore spie Interpretazione Azione Verde La coppia e l'angolo si trovano nei limiti programmati. Niente (avvitatura corretta). Giallo La coppia non ha superato il valore minimo di coppia desiderata. La L'operatore può...
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 16 / 25 CAPITOLO 6 - MANUTENZIONE 1 - SPIA MANUTENZIONE L'attrezzo è fornito di un allarme di manutenzione che si accende appena l'attrezzo ha effettuato un numero di cicli programmato per indicare che è venuto il momento di effettuare un'operazione di manutenzione.
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 17 / 25 ALLEGATO 1 - TABELLA DEGLI ERRORI Errore Descrizione Vérifiche / Azioni Coppia debole La coppia raggiunta è inferiore alla tolleranza minima di coppia. L'arresto prematuro dell'attrezzo può essere dovuto ad un valore d'angolo uguale o superiore all'angolo di sicurezza (risultato rosso, cercare le cause nell'accostamento), oppure all'operatore che ha lasciato prematuramente il grilletto (risultato giallo), o ad un arresto per "tempo...
Página 98
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 18 / 25 Errore Descrizione Vérifiche / Azioni Difetto della tensione di bus La tensione di bus è il riflesso della tensione della rete dopo raddrizzamento e filtraggio. Il difetto E11 significa che la tensione rete non è...
Página 99
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 19 / 25 Errore Descrizione Vérifiche / Azioni E407 Difetto di compensazione del settore Una misura di compensazione (offset) del sensore di coppia è effettuata coppia. Il valore letto è fuori delle ad ogni inizio d'avvitatura.
Página 100
Part no 6159936434 Issue no EAP/EDP Language Italiano Date 01/2010 Page 20 / 25 Errore Descrizione Vérifiche / Azioni E527 Errore di scrittura della tavola di linearità E528 Errore di scrittura dei coefficienti offset motore E529 Errore di scrittura del CRC dei parametri «Identificazione - Attrezzo - Taratura» E530 Errore di scrittura del CRC dei parametri «Codice - Macchina - Sequenza - Ciclo»...
Página 102
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page CAPÍTULO 1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - CAMPO DE UTILIZAÇÃO ........................3 2 - RECOMENDAÇÕES GERAIS ......................3 3 - PROTEÇÃO DO UTILIZADOR ......................3 3.1 - Ligação à terra..........................3 3.2 - Dispositivo de disjunção diferencial ...................3 3.3 - Alimentação ..........................3 4 - RISCOS RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO DAS FERRAMENTAS .........3...
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page CAPÍTULO 1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - CAMPO DE UTILIZAÇÃO Este produto foi concebido para instalar e desmontar parafusos na madeira, no metal e no plástico. Não é autorizado qualquer outro uso.
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page CAPÍTULO 2 - DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO 1 - GENERALIDADES As ferramentas EAP/EDP são ferramentas de aperta elétricas alimentadas diretamente pela rede elétrica. Estão equipadas com um captor de torque que permite controlar o torque de aperta com grande precisão. Os principais parâmetros de ajuste (torque; velocidade) podem efetuar-se diretamente na ferramenta por meio de um mostrador e de 3 teclas de programação.
Página 105
Nós da Desoutter, não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores declarados, ao invés dos valores que refletem a exposição real, e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual não temos controle.
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 1.4.2 - Interface operador Descrição Função Muda o sentido de rotação. Quando o sentido aperta está ativo, nenhum indicador pisca. Quando o sentido Sentido de rota- libera está ativo, os indicadores vermelho ção e verde estão piscando.
Página 108
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page Descrição Função Permite visualizar os resultados de aperta (OK, NOK, informação sobre os erros de aperta, código de erro de funcionamento) e Mostrador os principais parâmetros da ferramenta.
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page CAPÍTULO 3 - COLOCAÇÃO EM SERVIÇO 1 - NA RECEPÇÃO Verificar se o kit que acompanha a ferramenta comporta: • o certificado de conformidade, • as instruções de segurança, •...
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 10 / CAPÍTULO 4 - PROGRAMAÇÃO 1 - PROGRAMAÇÃO DIRETA NA FERRAMENTA 1.1 - Descrição A ferramenta foi concebida para uma colocação em serviço simples, ótima, rápida e segura. Os parâmetros programáveis a partir da ferramenta são: •...
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 11 / 1.2.2 - Seleção dos parâmetros A partir do modo programação, pressionar para fazer desfilar os parâmetros. Pressionando eles surgem na ordem seguinte: 1 torque 2 unidade 3 aprendizagem Unidade em curso Valor em curso 4 velocidade...
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 12 / 1.2.5 - Aprendizagem A função aprendizagem é recomendada para programar a ferramenta. Esta função permite otimizar de forma sim- ples todos os parâmetros de aperta incluindo os parâmetros que são acessíveis apenas por intermédio do PDA (Tor- que de rosqueia, tolerâncias de ângulo…).
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 13 / 2 Validar pressionando Ajuste manual da velocidade Se não for possível realizar a aprendizagem da montagem, é possível ajustar a velocidade conforme a dureza da montagem. Su- gerimos a utilização dos valores de ângulos fornecidos na tabela seguinte.
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 14 / CAPÍTULO 5 - RESULTADOS DE APERTA 1 - RESULTADOS DE APERTA NA FERRAMENTA 1.1 - Indicadores de relatório Os indicadores de relatório (verde, amarelo e verme- lho) permitem informar o operador sobre o resultado do aperta com uma simples olhada.
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 15 / Cor indicadores Interpretação Ação Verde O torque e o ângulo estão nos limites programados. Nenhuma (aperta correto). Amarelo O torque não excedeu o valor mínimo de torque desejado. O parafuso O operador pode reapertar.
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 16 / CAPÍTULO 6 - MANUTENÇÃO 1 - INDICADOR MANUTENÇÃO A ferramenta está equipada com um alarme de manutenção que acende logo que a ferramenta exe- cutou um número de ciclos programado, indicando que chegou o momento de efetuar uma ope- ração de manutenção.
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 17 / ANEXO 1 - TABELA DOS ERROS Erro Descrição Verificações / Ações Torque baixo O torque atingido é inferior à tolerância mínima de torque. A parada pre- matura da ferramenta pode dever-se a um valor de ângulo igual ou supe- rior ao ângulo de segurança (relatório vermelho, procurar as causas na montagem), ao operador que soltou prematuramente o gatilho (relatório amarelo), a uma parada por "tempo Max"...
Página 118
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 18 / Erro Descrição Verificações / Ações Defeito da tensão de bus A tensão de bus é o reflexo da tensão da rede depois de retificação e filtra- gem. O defeito E11 indica que a tensão da rede não é correta para a tensão declarada na ferramenta.
Página 119
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 19 / Erro Descrição Verificações / Ações E406 Temperatura limite (80°C) no interior Aguardar o arrefecimento da ferramenta. A ferramenta pode apertar de pega excedida Parada novo quando a temperatura ficar inferior a 55°C. Este defeito ocorre instantânea da ferramenta normalmente depois do defeito E412 e só...
Página 120
Part no 6159936437 Issue no EAP/EDP Language Português Date 01/2010 Page 20 / Erro Descrição Verificações / Ações E524 Versão do software E525 Erro de escrita dos parâmetros CALIBRAÇÃO E526 Erro de escrita do coeficiente de torque E527 Erro de escrita da tabela de linearidade E528 Erro de escrita dos coeficientes offset motor E529...
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page KAPITEL 1 - SÄKERHETSANVISNINGAR 1 - ANVÄNDAROMRÅDE Det här verktyget är till för att sätta i och dra ut skruvar i trä, metall och plastmaterial. Något annat bruk är ej tillåtet. Endast för yrkesmässigt bruk.
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page KAPITEL 2 - BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING 1 - ALLMÄNNT Verktyg EAP/EDP är elektriska fästverktyg som direkt förses av en huvudledning. De är hoppassade med en momentomvandlare för momentkontroll med hög precision. Huvudparametrar (moment; hastighet) kan justeras direkt på verktyget med en displayer och 3 programmeringsnycklar.
är unik och beror på det sätt som användaren arbetar, arbets- stycket och arbetsplatsens konstruktion, såväl som på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell riskutvärdering i en situation på...
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page Ø34 Ø34 Ø53 Ø68 Ø46 Ø60 (1.34") (2.68") (1.34") (2.08") (1.81") (2.36") Ø47 Ø3/8" Hex. 1/4" F (1.85") 230VAC modell Moment (Nm) Högsta hastighet(varv Uteffekt Vikt per minut) 115VAC 230VAC "...
Página 127
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 1.4.2 - Användargränssnitt Beskrivning Funktion Modifiering av rotationens riktning. När åtdragningsriktningen är aktverad, släcks ljusen. När körning i motsatt rikt- Beskrivning av ning är aktiverad, blinkar de röda och grö- rotation na ljusen.
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page KAPITEL 3 - START 1 - NÄR DU TAR EMOT VERKTYGET Kontrollera att följande saker finns med i kittet som följer med verktyget: • CoC-dokumentet (intyg om överensstämmelse), • säkerhetsanvisningarna, •...
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page KAPITEL 4 - PROGRAMMERING 1 - PROGRAMMERING DIREKT PÅ VERTYGET 1.1 - Beskrivning Verktyget har tillverkats för att kunna startas på ett lätt, optimalt, snabbt och säkert sätt. Parametrarna som kan programmeras direkt på...
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 10 / 4 hastighet 5 för att avsluta utan att spara parametrar. Nuvarande nivå För att modifiera parametern, tryck Den blinkande displayen visar att värdet kan modifieras. 1.2.3 - Moment Grundinställningen gör momentenheten till Nm.
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 11 / 2. Dra åt den andra monteringen. Resultat 2: Steg 2 avslutat Moment Vinkel 3. Dra åt den tredje och sista monteringen. Resultat 3: Displayer för hastighetspara- meter Moment Minsta vinkeltolerans Maximal vinkeltolerans...
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 12 / För att snabbt avsluta programmeringsläget utan att spara parametrarna: 1 Från parametervalsläget, tryck eller tills "ESC" visas. 2 Tryck för att bekräfta. 2 - PROGRAMMERING GENOM ATT ANVÄNDA CVIP Fick-PROGRAMVARA Du kan programmera verktyget genom en PDA med CVIP Fick-programvara.
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 13 / KAPITEL 5 - ÅTDRAGNINGSRESULTAT 1 - ÅTDRAGNINGSRESULTAT PÅ VERTYGET 1.1 - Rapportlysdioder Användaren informeras genom en blick på åtdrag- ningsresultaten genom rapportlysdioderna (grön, gul och röd). Avancera (TA) - Momentkontroll + vinkelkontroll Moment RÖD Demonteringsgräns...
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 14 / Lysdiodfärg Tolkning Åtgärd Grön Momentet och vinkeln är inom de programmerade gränserna. Ingen (åtdragning korrekt). Det minsta momentvärdete har överskridits. Skruven har inte utsatts Användaren kan dra åt igen. för belastning, åtdragningshandlingen har avslutats för tidigt.
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 15 / KAPITEL 6 - UNDERHÅLL 1 - UNDERHÅLLSLJUS Verktyget har ett inmonterat underhållsalarm vilket går på när verktyget har utfört ett program- merat antal cyklar. Detta betyder att det är dags att utföra underhållsåtgärder. Alarmet stänger inte av verktyget, användaren kan fortsätta arbeta men han/hon bör informera un- derhållsavdelningen.
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 16 / BILAGA 1 - FELTABELL Beskrivning Kontrollera/Åtgärder Moment lågt Uppnått vridmoment är lägre än minsta vridmomentstolerans. Verktygets plötsliga lutning kan bero på vinkelvärde som är lika med eller högre än kritiska vinkeln (den röda rapporten, sök efter orsaker i monteringen), operatören som släpper strypventilen alltför snabbt (den gula rapporten) eller därför att "maxtiden"...
Página 137
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 17 / Beskrivning Kontrollera/Åtgärder Spänningsfel i gemensam ledning Spänningen i den gemensamma ledningen motsvarar nätspänningen efter likriktning och filtrering. Fel E11 betyder att nätspänningen inte är lämp- lig för spänningen tillkännages i verktyget. Se till att verktyget är anpas- sat tillnätspänningen.
Página 138
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 18 / Beskrivning Kontrollera/Åtgärder E407 Kompenseringsfel momentom- En kompenseringsmätning för momentomvandlaren (förskjutning) vandlare. Mätning är utanför grän- utförs i början av varje åtdragning. Det här felet betyder att kompensatio- nen är utanför gränser med +/- 10% av nominell belastning.
Página 139
Part no 6159936436 Issue no EAP/EDP Language Svenska Date 01/2010 Page 19 / Beskrivning Kontrollera/Åtgärder E528 Skrivfel hos koefficienterna för motorns förskjutning E529 Skrivfel av CRC av parametrarna "Identifiering – Verktyg – Kalibrering". E530 Skrivfel av CRC av parametrarna "Kod – Station – Sekvens – Cykel" E531 Skrivfel av CRC av "Underhållsparametrarna"...
Página 141
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page HOOFDSTUK 1 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1 - TOEPASSINGSGEBIED ........................3 2 - ALGEMENE INSTRUCTIES ......................3 3 - BESCHERMING VAN DE GEBRUIKER ..................3 3.1 - Aarding............................3 3.2 - Inrichting voor aardlekschakeling ....................3 3.3 - Voeding ............................3 4 - RISICO'S VERBONDEN AAN HET GEBRUIK VAN DE GEREEDSCHAPPEN ......3 5 - RICHTLIJNEN VOOR ONDERHOUD EN REPARATIE ..............3...
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page HOOFDSTUK 1 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1 - TOEPASSINGSGEBIED Dit product is bestemd voor het aanbrengen en verwijderen van schroeven in hout, metaal en plastic. Geen enkele andere toepas- sing is toegelaten. Uitsluitend voor professioneel gebruik. 2 - ALGEMENE INSTRUCTIES Om het risico van verwonding te beperken dient men voor gebruik, reparatie, onderhoud, vervanging van onderde- len of een andere handeling in de nabijheid van dit gereedschap eerst de veiligheidsinstructies te lezen en begrij-...
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page HOOFDSTUK 2 - BESCHRIJVING EN WERKING 1 - ALGEMEEN De EAP/EDP gereedschappen zijn elektrische schroefgereedschappen rechtstreeks gevoed door de netspanning. Ze zijn uitgerust met een koppeltransductor, waarmee het mogelijk is het schroefkoppel met grote nauwkeurigheid te controleren. De voornaamste instellingen (koppel;...
Página 144
Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 1.4.2 - Bedieningsinterface Beschrijving Functie Verandert de draairichting. Wanneer de schroefrichting actief is knip- pert er geen lampje. Wanneer de losschroe- Draairichting frichting actief is knippert het rode en het groene lampje.
Página 147
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page Beschrijving Functie Geeft mogelijkheid de schroefresultaten (OK, NOK, informatie over schroeffouten, werkfoutcodes) evenals de voornaamste Afleesscherm instellingen van het gereedschap af te lezen.
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page HOOFDSTUK 3 - INWERKINGSTELLING 1 - BIJ ONTVANGST Controleren of het bij het gereedschap geleverde pakket het volgende bevat: • het conformiteitscertificaat, • de veiligheidsinstructies, • de documentatie-CD, • de bedieningshandleiding.
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 10 / HOOFDSTUK 4 - PROGRAMMERING 1 - DIRECT OP HET GEREEDSCHAP PROGRAMMEREN 1.1 - Beschrijving Het gereedschap is ontworpen voor een eenvoudige, optimale, snelle en veilige inwerkinstelling. De instellingen die program- meerbaar zijn vanaf het gereedschap zijn: •...
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 11 / 1.2.2 - Selecteren van instellingen Vanuit de modus programmeren drukt u op om door de instellingen te bladeren. Door op te drukken verschijnen ze in de volgende volgorde: 1 Koppel 2 Eenheid 3 leren...
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 12 / 1.2.5 - leren De functie Leren is aanbevolen voor de programmering van het gereedschap. Hiermee kan men op eenvoudige wijze alle schroefinstellingen, met inbegrip van de instellingen die alleen via de PDA toegankelijk zijn (voorspan- koppel, hoektolerantie, enz.), optimaliseren.
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 13 / 1 In de modus snelheid drukt u op om door het snelheidsniveau te kiezen. 2 Bevestigen door op te drukken. Handmatige instelling van de snelheid Indien u voor de assemblage geen leerprocedure kunt uitvoeren is het mogelijk de snelheid afhankelijk van de hardheid van de assemblage in te stellen.
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 14 / HOOFDSTUK 5 - SCHROEFRESULTATEN 1 - SCHROEFRESULTATEN OP HET GEREEDSCHAP 1.1 - Resultaatlampjes Met de resultaatlampjes (groen, geel en rood) is het mogelijk in een oogopslag kennis te nemen van het schroefresultaat.
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 15 / Kleur lampjes Interpretatie Handeling Groen Het koppel en de hoek bevinden zich binnen de geprogrammeerde grenzen. Geen (schroefwerk correct). Geel Het koppel heeft de minimumwaarde van het gewenste koppel niet overschre- De gebruiker kan opnieuw den.
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 16 / HOOFDSTUK 6 - ONDERHOUD 1 - ONDERHOUDSLAMPJE Het gereedschap is voorzien van een onderhoudsalarm, die aangaat zo gauw het gereedschap een geprogrammeerd aantal cyclussen heeft uitgevoerd, hetgeen betekent dat het tijd is voor een on- derhoudsbeurt.
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 17 / BIJLAGE 1 - FOUTENLIJST Fout Beschrijving Controles / Handelingen Koppel laag Het bereikte koppel is lager dan de minimale koppeltolerantie. De voortijdige stopzetting van het gereedschap kan te wijten zijn aan een hoekwaarde die gelijk of hoger is dans de veiligheidshoek (resultaat rood, zoek de oorzaak in de verbinding), aan de gebruiker die de drukknop te vroeg heeft losgelaten (resultaat geel), aan een stopzetting door "...
Página 157
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 18 / Fout Beschrijving Controles / Handelingen Busspanning fout De busspanning is de weerspiegeling van de netspanning na gelijkrichting en afvlakking. De fout E11 betekent dat de netspanning niet correct is voor de in het gereedschap aangegeven spanning.
Página 158
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 19 / Fout Beschrijving Controles / Handelingen E406 Overschrijding Het gereedschap laten afkoelen. Het gereedschap kan opnieuw schroeven grenstemperatuur (80°C) in de wanneer de temperatuur lager is dan 55°C. Deze fout wordt normaalgesproken handgreep –...
Página 159
Part no 6159936435 Issue no EAP/EDP Language Nederlands Date 01/2010 Page 20 / Fout Beschrijving Controles / Handelingen E524 Versie van de software E525 Schrijffout van de parameters “IJKING” E526 Schrijffout van de koppelcoëfficiënt E527 Schrijffout van de lineariteitstabel E528 Schrijffout van de coëfficiënten van offset motor E529 Schrijffout van de RC in de parameters “Identificatie - Gereedschap - IJking”...
Página 160
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 20 /...
Página 161
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 21 / APPENDIX 2 - PART LIST LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 222 LOCTITE 243 60 mm 60 Nm 10 mm 20 Nm 60 mm 60 Nm 10 mm 0.7 Nm 60 mm...
Página 162
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 22 / Kit No 1 Kit No 5 Reference Tool Reference Tool 6153964995 6159187995 Kit No 6 Reference Tool 6153965015 Kit No 2 Reference Tool 6153965005 Kit No 7 Reference Tool 6153964465...
Página 163
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 23 / Kit No 9 Reference Tool 6153965045 EAP1.5-15-* 6153965055 EAP1.5-20-*; EDP1.5-15-* Kit No 13 6153965065 EAP2-20-* 6153965075 EAP1.5-26-* Reference Tool 6153965085 EAP2-30-*; EAP2-40-*; EDP2-24-* 6153967125 EAP1.5-15-*; EAP2-30-*; EDP2-24-*; EAP2-40*;...
Página 164
Part no 6159936431 Issue no EAP/EDP Language English Date 09/2009 Page 24 / Kit No 17 Kit No 21 Reference Tool Reference Tool 6153966045 EAP1.5-15-* ; EAP1.5-20-* ; EAP1.5-26-* 6159174740 EAP*2; EDP*2 EAP2-20-* ; EAP2-30-* 6159174750 EAP*1; EDP*1 6153966055 EAP2-40-* 6153966065 EAP2-65-* Kit No 22...