Ottobock Movolino Arm Friction 12K12 Instrucciones De Uso página 94

Tabla de contenido
ÉRTESÍTÉS
Korrózióveszély. A protézisalkatrészeket tilos olyan környezeti hatásnak
kitenni, amely a fém alkatrészeken korróziót válthat ki, amilyen pl. az
édesvíz, a sós víz és a savak.
Amennyiben valamely gyógyászati terméket ilyen környezetben használnak,
megszűnik minden csereigény az Otto Bock HealthCare-rel szemben.
ÉRTESÍTÉS
Nem megfelelő környezeti körülmények okozta rongálódás. A pro-
tézis alkatrészeket tilos intenzív füst, por, rezgések, ütések és magas
hőmérséklet hatásának kitenni. Nem kerülhetnek a belsejébe sem szilárd
részecskék, sem folyadékok. Amennyiben ezt nem veszik figyelembe, a
protézis hibásan működhet és megrongálódhat.
ÉRTESÍTÉS
Nem megfelelő tisztítószerek használata okozta rongálódás. Agresszív
tisztítószer használata kerülendő. Ezek megrongálhatják a csapágyakat,
tömítéseket és a műanyag alkatrészeket. A termék csak nedves ruhával
és finom szappannal tisztítható.
2.4 Működés
A MovolinoArm Friction egyetlen méretben rendelhető. A könyökelem
jobboldali és baloldali ellátásra egyaránt alkalmas. 3 – 5 éves gyarmekek
ellátására való.
A MovolinoArm Friction külön-külön frikciós helyzetbe állítja az alkar humerális
rotációját ill. extenzióját, valamint flexióját.
Az extenzió/flexió 0 – 5°előflexiónál kezdődik. Az alkar maximálisan 140°-
kal flektálható. A flexió/extenzió végállás ütközése csillapított. A frikció az
állítócsavarral a szállítmányban található (3°mm-es) imbuszkulccsal szabá-
lyozható. A beállítást az alkar maximális flexiójában (1. ábra) ill. maximális
extenziójában (2. ábra) kell elvégezni. A beállítás során kérjük, vegye figye-
lembe a gyermek individuális erőállapotát, mozgási lehetőségeit és igényeit.
A humerális rotáció 160°-nál van korlátozva. A frikciót az állító csavarral
(3. ábra), a csomagban található (3 mm-es) imbuszkulccsal lehet beállítani.
94 | Ottobock
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido