5
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
Vorsicht: Die Kaltlicht-Fontäne immer mit der
kleinstmöglichen Helligkeitseinstellung betreiben,
die für optimale Beleuchtung notwendig ist. Dies
gilt sowohl bei Direkteinblick als auch bei Anschluss
an eine Videokamera.
Vorsicht: Keine Flüssigkeit auf oder über dem
Gerät lagern. Ein Eindringen von Flüssigkeit in das
Gehäuse ist unbedingt zu vermeiden.
Vorsicht: Das Gerät nur mit der auf dem Typen-
schild angegebenen Spannung betreiben.
Vorsicht: Nur Sicherungen mit den angegebenen
Werten verwenden.
Vorsicht: Die Lampe nicht mit bloßen Fingern
berühren. Handschuhe oder Tuch benutzen. Die
Berührung der Lampe mit bloßen Fingern kann zu
Betriebsstörungen führen.
Vorsicht: Die Betriebsdauer der Lampe sollte
aus Sicherheitsgründen maximal 500 Stunden
betragen.
Lichtkabel
Warnung: Blendgefahr! Nie in das freie Ende eines
Lichtkabels schauen.
Warnung: Blendgefahr! Die Lichtquelle nicht ohne
einen Lichtkabeladapter betreiben.
Warnung: Verbrennungsgefahr! Der Kontakt mit
dem freien Ende eines an der Kaltlicht-Fontäne an-
geschlossenen Lichtkabels kann u. U. zu Verbren-
nungen führen.
Warnung: Das durch das Endoskop ausgestrahlte
Hochleistungslicht kann am Lichtausgang, an den
Endflächen des Lichtkabels und an der Spitze des
Endoskops zu hohen Temperaturen führen.
Warnung: Zur Vermeidung von Verbrennun-
gen Lichtkabel (mit oder ohne angeschlossenes
Endoskop) nicht auf oder in der Nähe von Patienten
ablegen.
Vorsicht: Angeschlossene Lichtkabel nicht auf
brennbaren Gegenständen wie Textilien (OP-Tü-
cher) oder in unmittelbarer Nähe von mit brennba-
ren Flüssigkeiten wie Desinfektionsmitteln getränk-
ten Tupfern ablegen. Durch die Hitzeentwicklung
am freien Ende des Lichtkabels können diese sich
entzünden.
Safety instructions
Warnings and cautions
Caution: Always adjust the cold light fountain to
the minimum illumination intensity necessary to
achieve optimum illumination of the endoscopic
scene, either by direct vision or when coupled to a
video camera.
Caution: Do not store liquids on or above the unit.
Avoid allowing fluids to enter the unit.
Caution: Before connecting the unit to the electri-
cal supply lines, verify that the line voltage stated on
the unit's identification plate agrees with that of the
electrical supply lines to be used.
Caution: Use only fuses of the correct rating.
Caution: Do not touch lamp ceramic or window
with bare fingers; use gloves or cloth or tissue to
handle lamp. Touching the lamp with bare fingers
may result in starting difficulty.
Caution: For safety reasons the operating time of
the lamp should not exceed 500 hours.
Light cables
Warning: Danger of glare! Never look into the open
end of a light cable.
Warning: Danger of glare! Do not operate the light
source without a light cable adapter.
Warning: Danger of burns. Contact with the open
end of a light cable connected to a cold light foun-
tain can possibly lead to burns.
Warning: High energy radiated light through
endoscopes may give rise to high temperatures
in front of the light outlet and at the tip of the
endoscope.
Warning: Never leave an illuminated light cable
with or without an endoscope connected, on or
near a patient; the risk of pa tient burns can result.
Caution: Do not place connected light cables on
combustible materials such as textiles (drapes) or in
the direct vicinity of swabs, etc. soaked with com-
bustible fluids, such as disinfectant. These could
catch fire from heat development at the open end
of the light cable.
Instrucciones de seguridad
Indicaciones de alarma y advertencia
Advertencia: Utilizar la fuente de luz fría siempre
con el mínimo ajuste de luminosidad necesario
para obtener una iluminación óptima. Esto es válido
tanto para la visión directa, como para la conexión
a una cámara de vídeo.
Advertencia: No deposite líquidos encima de o
sobre la unidad. Evite a toda costa que penetren
líquidos en el interior del equipo.
Advertencia: Conectar a la red sólo con la tensión
indicada en la placa de especificaciones.
Advertencia: Utilizar sólo fusibles con las caracte-
rísticas indicadas.
Advertencia: Evitar el contacto directo de la lám-
para con los dedos. Utilizar guantes o un paño.
El contacto directo de la lámpara con los dedos
puede ocasionar averías en el funcionamiento.
Advertencia: Por razones de seguridad, la
duración de servicio de la lámpara no debería ser
superior a 500 horas.
Cable de luz
Cuidado: Peligro de deslumbramiento. No se debe
mirar nunca hacia el extremo libre de un cable de luz.
Cuidado: Peligro de deslumbramiento. No ponga
en servicio la fuente de luz sin un adaptador para
cable de luz.
Cuidado: Peligro de quemaduras; el contacto con
el extremo libre de un cable de luz conectado a una
fuente de luz fría puede producir quemaduras.
Cuidado: La luz de alta potencia que se emite a
través del endoscopio puede producir temperatu-
ras elevadas en la salida de luz, en las superficies
de los extremos del cable de luz y en la punta del
endoscopio.
Cuidado: No depositar cables de luz, tanto si lle-
van un endoscopio conectado como si no, encima
de los pacientes o cerca de los mismos, a fin de
evitar quemaduras.
Advertencia: No depositar los cables de luz co-
nec tados sobre objetos inflamables, tales como
te ji dos (ropa de quirófano) o en las inmediaciones
de líquidos inflamables, tales como torundas empa-
padas de desinfectante u objetos similares. A cau-
sa del calor que se produce en el extremo li bre del
cable de luz podrían inflamarse tales objetos.