Randers ARG-783 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ARG-783:
MANUAL DE
INSTRUCCIONES ARG-783
Por favor, lea este manual detenidamente antes de usar la cinta y guárdelo para futuras referencias.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Randers ARG-783

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ARG-783 Por favor, lea este manual detenidamente antes de usar la cinta y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Seguridad Ensamblado Plegado Funciones de la Consola Ejercicios de Estiramiento Mantenimiento Despiece Lista de Partes...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estas precauciones básicas que se incluyen en este manual, siempre deben ser tenidas en cuenta cuando se utiliza la cinta. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, siempre desenchufe el equipo luego de usarlo, durante la limpieza, montaje o mantenimiento del mismo.
  • Página 4: Precaucion - Riesgo De Lesiones

    Agárrese de la baranda para subir o bajar de la cinta. No deje a niños menores de 12 años cerca o sobre la cinta. Para desconectar, primero coloque los controles en posición de apagado y luego retire el enchufe de la toma corriente. Este equipo no está...
  • Página 5: Pasos De Armado

    Pasos de armado Por favor chequeé la lista de objetos antes de armar la cinta. Package list: N° Descripción Especificaciones Cant. N° Descripción Especificaciones Cant. Ordenador central / Cinta Manillar de espuma derecho Serrated gasket??? Tornillo de cabeza transversal M5*12 Perno de cabeza plana hexagonal M8*15 Cubierta inferior izquierda...
  • Página 6 Paso 1: Abrir la caja y colocar la cinta en el suelo. Atención: No abrir la cinta de embalaje (A) antes de sacar la cinta de la caja. Paso 2: Levante primero la columna A06; Fijar la columna (A06) a la cinta (A02) con el perno de cabeza plana hexagonal (E13) y la junta dentada (E32) usando la llave Allen (B09).
  • Página 7 Paso 3: Conecte el cable del monitor D03 con el D04. Fijar el monitor D01 a las columnas izquierda y derecha A06\A07 con el perno de cabeza plana hexagonal E13 y la junta dentada E32 usando la llave Allen B09. Atención: Por favor asegúrese que los cables estén bien conectados antes de ajustar.
  • Página 8 Paso 5: Fijar los manillares de espuma izquierda y derecho C05\C06 al monitor A04 con el tornillo de cabeza plana E22 y la arandela plana grande E39 utilizando la llave cruz sólida B08. Paso 6: Fijar la cubierta inferior, izquierda y derecha, C14\C15 a la cinta.
  • Página 9: Cómo Usar La Llave De Seguridad

    Paso 7: Fijar el sostenedor de la botella B01 a la columna izquierda A07 con el tornillo de cabeza plana E22 utilizando la llave cruz sólida B08. Paso 8: Corte la cinta de embalaje (A) Inserte la llave de seguridad D07 en el monitor C01.
  • Página 10: Plegado

    PLEGADO Plegado hacia arriba Sostenga la plataforma de la máquina tal como muestra la imagen en la posición "B" y luego doble hacia arriba con la dirección de la flecha hasta que escuche un "click" del cilindro de aire. Atención: Está prohibido plegar la cinta cuando la cinta esté en funcionamiento o inclinada. Plegado hacia abajo Apoye la base con la mano;...
  • Página 11 Tips para transportar Primero sostenga la cinta tal como se muestra en la imagen; Ponga un pie en las ruedas de transporte D; Tire la máquina hacia abajo Y luego muévala libremente.
  • Página 12: Funciones De La Consola

    Funciones de la consola 1. Monitor 1) VELOCIDAD / PULSO: Usualmente muestra tu velocidad corriente de 0.8-20.0km/h; si sostienes el sensor del pulso por unos segundos, el monitor te mostrará tu pulso corriente de 50-200/min. (Este dato es solamente de referencia, no puede tomarse como un dato médico).
  • Página 13: Funciòn Lubricación

    (cuenta regresiva de calorías), P1-P2…-P5…P7……P12 (programa preestablecido) en secuencia. Una vez que se elija cierto modo, la pantalla parpadeará todo el tiempo. Y luego usted puede ajustar los datos presionando -SPEED+ ó -INCLINE + Llave. Cuando termine de ajustar, presione START y la cinta comenzará a moverse. En modo MANUAL presione MODE, y podrá...
  • Página 14: Programación Rápida

    3) En modo de cuenta regresiva presione la tecla "MODE" para entrar en el modo de distancia de cuenta regresiva. "1.0" se reflejará en la ventana "DIST". Pulse la tecla "-INCLINE +" o "-Velocidad +" para cambiar los datos de 0,5 a el 99,9. 4) En el modo de cuenta regresiva de distancia, pulse la tecla "MODE"...
  • Página 15: Ajuste Manual

    Speed (WALK) incline Speed incline Speed incline Speed incline Speed incline Speed incline Speed incline Speed incline 8. Modo Manual El usuario puede configurar el modo manual en función de su necesidad (sólo 1 programa se puede guardar). 1) AJUSTE MANUAL Pulse la tecla MANUAL para entrar en dicho modo o presione la tecla MODE hasta que aparezca P1.
  • Página 16 1) Pulse la tecla MODE durante más de 3 segundos, la ventana mostrará la distancia FAT que significa modo de prueba de grasa corporal. Pulsando nuevamente la tecla MODE para entrar en el modo de ajuste de datos de F-1, F-2, F-3, F-4, F-5 (F-1 sex, F-2 EDAD, F-3 ALTURA, F-4 PESO, F-5 GRASA DE PRUEBA).
  • Página 17: Función Usb (Opcional)

    Calorie (K) 10.0-999 0.0-999 11. Función USB (opcional) El puerto USB está disponible para la mayoría de los dispositivos móviles para cargar. 12. Mp3 Están disponibles los dispositivos de MP3 para reproducir música. Por favor, ajuste el volumen de su mp3. 13.
  • Página 18 de velocidad. Por favor, compruebe si el sensor de velocidad está conectado bien o no. Además compruebe si el sensor está roto. Si el cable del sensor en la placa PCB está roto, por favor reemplazar la placa PCB. 5) La pantalla muestra E04 después del encendido. A.
  • Página 19: Precalentamiento Y Relajacion

    PRECALENTAMIENTO Y RELAJACION El calentamiento es una parte importante de la rutina. El propósito del calentamiento es preparer el cuerpo para el ejercicio y evitar lesiones. Calentar durante 2 o 5 minutos antes de ejercitarse. Debe comenzar cada sesión mediante calentamiento y estiramiento de los músculos, ayudando a aumentar la circulación y el pulso, a la vez que entrega más oxígeno.
  • Página 20: Estiramiento De Aductores

    ESTIRAMIENTO DE CUADRICEPS. Apoye una mano contra la pared para mantener el equilibrio. Lleve su pierna derecha hacia atrás y tire de su pie. Lleve el talón lo más cerca posible de los glúteos. Mantenga durante 15 segundos y repita con el pie izquierdo.
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Ajuste de la banda ADVERTENCIA: Procure siempre desconectar la cinta antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento. Limpieza: Una limpieza rutinaria del equipo puede mejorar la vida útil del mismo Mantenga limpia la cinta quitándole el polvo regularmente. Asegúrese de limpiar la parte expuesta de la cubierta, a ambos lados de la banda.
  • Página 22 entre el rodillo y la misma. Se puede ajustar la distancia entre la banda y la cubierta, debiendo estar entre 50-75 mm en ambos lados.
  • Página 23: Despiece

    Despiece...
  • Página 25: Part List

    Part list Description Specification Description Specification Bottom frame IPAD O ring mainframe O ring Incline frame\ Top cover of the motor Monitor frame Bottom cover of the motor Handlebar pulse frame Left bottom cover Left column Right bottom cover Right column Rear protection cover Motor seat Side rail...
  • Página 26 NO. Description Specification QTY NO. Description Specification QTY Safety key module Inner hex pan head bolt M8*20 Safety key rope Inner hex pan head bolt M8*15 Magnetic sensor Inner hex pan head bolt M8*40 AC single branch wire brown length Inner hex pan head bolt M8*35 AC single branch wire...
  • Página 27: La Garantía De 6 (Meses) No Incluye

    La Garantía RANDERS cubre todo defecto o falla que pudiera producirse en el producto como consecuencia de partes estructurales que demuestren haber resultado defectuosas durante los primeros 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra. Quedan excluidos de la Garantía daños provocados por accidentes, golpes o uso indebido del producto (abuso de la función o de la resistencia técnica indicada).
  • Página 28: Datos Personales

    Para hacer efectiva la garantía RANDERS es imprescindible completar los datos del comercio donde se adquirió el producto, la fecha en que se realizó la venta y la ubicación del local junto con la información personal. DATOS PERSONALES: Nombre y Apellido: Domicilio: Teléfono:...

Tabla de contenido