HEIDENHAIN LIP 281 R Instrucciones De Montaje página 9

Maßstab so anbauen, dass Teilung vor direkter Verschmutzung geschützt
ist. Eventuell besondere Schutzvorrichtung vorsehen.
Mount the scale so that the graduation is protected from direct
contamination. If necessary, fi t a protective cover over the scale.
Monter la règle de mesure de telle sorte que la division soit protégée des
salissures. Prévoir éventuellement un dispositif de protection auxiliaire
Montare la riga affi nché la graduazione sia protetta dalla contaminazione
diretta. Prevedere eventualmente dispositivo di protezione particolare.
Fijar la escala de tal manera que las divisiones queden protegidas de
suciedades. Si es necesario, prever elemento de protección.
Bei verschmutztem Maßstab oder Abtastkopf Meßgerät mit sauberem,
fusselfreiem Tuch und destilliertem Spiritus oder Isopropylalkohol
vorsichtig reinigen.
If the scale or scanning head is contaminated, carefully clean the
encoder with a clean, lint-free cloth and distilled spirit or isopropyl
alcohol.
En cas de salissure, nettoyer prudemment la règle de mesure ou la
tête captrice avec un chiffon ne peluchant pas et de l'alcool distillé ou
isopropylique.
In caso di riga graduata o testina di scansione contaminati, pulire
accuratamente con un panno pulito che non lascia pelucchi e alcol
denaturato o isopropilico.
Si la escala o el cabezal captador están sucios, limpiar el sistema de
medición cuidadosamente con un trapo limpio que no suelte pelusa y
con alcohol destilado o con alcohol isopropileno.
9
loading