Hinweise zur Montage
Mounting Procedure
Remarques sur le montage
Avvertenze per il montaggio
Indicaciones para el montaje
Achtung: Anbau so wählen, dass der maximale Verfahrweg innerhalb
der Messlänge ML des Maßstabs liegt. Bei Überschreitung kann
schädliche Laserstrahlung austreten!
Caution: Choose a mounting position such that the maximum traverse
range is within the measuring length ML of the scale. Escape of
hazardous laser radiation may result if measuring length is exceeded!
Attention: Prévoir le montage de façon à ce que la course de
déplacement soit à l'intérieur de la longueur de mesure. En cas de
dépassement, le rayonnement laser peut occasionner des dégâts.
Attenzione: Prevedere il montaggio in modo che la corsa utile max sia
entro la lunghezza ML della riga. Nel caso venga superata il raggio laser
può essere pericoloso.
Atención: Realizar el montaje de tal forma que que el máximo
desplazamieto se encuentre dentro de la longitud de medida ML de la
regla. ¡Si se sobrepasa, podrían originarse radiaciones láser nocivas!
8
s =
Beginn der Messlänge ML
Beginning of measuring length ML
Début de la longueur de mesure ML
Inizio corsa utile ML
Inicio de la longitud de medición ML